Justiφ's: Difference between revisions

From TV-Nihon
No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
The theme song for [[Kamen Rider 555]].
The opening theme song for [[Kamen Rider 555]].


'''Singer''': [[ISSA]] (DA PUMP)
'''Singer''': [[ISSA]]
<br>'''Lyrics''': [[Fujibayashi Shoko]]
<br>'''Lyrics''': [[Fujibayashi Shoko]]
<br>'''Composer''': [[Sato Kazuto]]
<br>'''Composer''': [[Sato Kazuto]]
Line 14: Line 14:
|-align="left"
|-align="left"
|
|
:Hirogaru uchuu no naka Can You Feel
Hirogaru uchuu no naka Can You Feel
:Chiisa na hoshi no hanashi wo shiyou
<br>Chiisa na hoshi no hanashi wo shiyou
:Tell Me The Truth shinjiteta mirai ga
<br>Tell Me The Truth shinjiteta mirai ga
:Kuzure sarou to shiteru
<br>Kuzure sarou to shiteru


:Kanashimi wo kuri kaeshi
Kanashimi wo kuri kaeshi
:Bokura wa doko e yuku no darou
<br>Bokura wa doko e yuku no darou


:Ima hitori hitori no mune no naka
Ima hitori hitori no mune no naka
:Me wo samase The Time To Go
<br>Me wo samase The Time To Go
:Tsuyoku aru tame ni
<br>Tsuyoku aru tame ni
:Mata mamoru koto to tatakau koto
<br>Mata mamoru koto to tatakau koto
:JIRENMA wa owaranai hashiri tsuzukete mo
<br>JIRENMA wa owaranai hashiri tsuzukete mo
:(The) end justiΦ's the means!
<br>(The) end justiΦ's the means!


:Ashita no kono sora sae Keep your real
Ashita no kono sora sae Keep your real
:Eien ja nai kamoshirenai
<br>Eien ja nai kamoshirenai
:Over again MESEEJI wo okuru
<br>Over again MESEEJI wo okuru
:Byouyomi wa hajimatta
<br>Byouyomi wa hajimatta


:Bokura ni wa mada kitto yaru beki koto ga aru no nara...
Bokura ni wa mada kitto yaru beki koto ga aru no nara...


:Ima hitori hitori no mune no naka
Ima hitori hitori no mune no naka
:yobi-samase The Way You Go
<br>yobi-samase The Way You Go
:Shinjitsu wo sagase
<br>Shinjitsu wo sagase
:Mada shinjiru koto utagau koto
<br>Mada shinjiru koto utagau koto
:JIRENMA wa KIRI ga nai...
<br>JIRENMA wa KIRI ga nai...
:Samayoi tsuzukeru
<br>Samayoi tsuzukeru
:(The) end justiΦ's the means!
<br>(The) end justiΦ's the means!


:Kanashimi wo kuri kaeshi
Kanashimi wo kuri kaeshi
:Bokura wa doko e yuku no darou
<br>Bokura wa doko e yuku no darou


:Ima hitori hitori no mune no naka
Ima hitori hitori no mune no naka
:Me wo samase The Time To Go
<br>Me wo samase The Time To Go
:Tsuyoku aru tame ni
<br>Tsuyoku aru tame ni
:Mata mamoru koto to tatakau koto
<br>Mata mamoru koto to tatakau koto
:JIRENMA wa owaranai hashiri tsuzukete mo
<br>JIRENMA wa owaranai hashiri tsuzukete mo
:(The) end justiΦ's the means!
<br>(The) end justiΦ's the means!
|
|
:In this ever-expanding universe, can you feel?
In this ever-expanding universe, can you feel?
:Let's tell the story about this tiny planet
<br>Let's tell the story about this tiny planet
:Tell me the truth, the future that I believed...
<br>Tell me the truth, the future that I believed...
:...is falling apart.
<br>...is falling apart.


:The sadness, it repeats again and again
The sadness, it repeats again and again
:Where are we to go?
<br>Where are we to go?


:Right now, each and everyone's heart
Right now, each and everyone's heart
:is awakening! The time to go!
<br>is awakening! The time to go!
:For the sake of being strong!
<br>For the sake of being strong!
:Once again, whether it's about protecting or fighting
<br>Once again, whether it's about protecting or fighting
:the dilemma won't end even if you keep running
<br>the dilemma won't end even if you keep running
:(The) end justiΦ's the means!
<br>(The) end justiΦ's the means!


:Perhaps this sky tomorrow... Keep your real
Perhaps this sky tomorrow... Keep your real
:...will not last forever
<br>...will not last forever
:Over again, sending the message
<br>Over again, sending the message
:The countdown has begun...
<br>The countdown has begun...


:There's something that we must do still...
There's something that we must do still...


:Right now, each and everyone's heart
Right now, each and everyone's heart
:...is awakened! The way you go!
<br>...is awakened! The way you go!
:Find the truth!
<br>Find the truth!
:Whether you believe or whether you doubt...
<br>Whether you believe or whether you doubt...
:...the dilemmas are endless...
<br>...the dilemmas are endless...
:You continue to be lost
<br>You continue to be lost
:(The) end justiΦ's the means!
<br>(The) end justiΦ's the means!


:The sadness, it repeats again and again
The sadness, it repeats again and again
:Where are we to go?
<br>Where are we to go?


:Right now, each and everyone's heart
Right now, each and everyone's heart
:is awakening! The time to go!
<br>is awakening! The time to go!
:For the sake of being strong!
<br>For the sake of being strong!
:Once again, whether it's about protecting or fighting
<br>Once again, whether it's about protecting or fighting
:the dilemma won't end even if you keep running
<br>the dilemma won't end even if you keep running
:(The) end justiΦ's the means!
<br>(The) end justiΦ's the means!
|
|
:広がる 宇宙の中 Can you feel?
広がる 宇宙の中 Can you feel?
:小さな地球の話をしよう
<br>小さな地球の話をしよう


:Tell me the truth 信じてた未来が
Tell me the truth 信じてた未来が
:崩れ去ろうとしてる
<br>崩れ去ろうとしてる


:悲しみをくり返し
悲しみをくり返し
:僕らは何処へ行くのだろう?
<br>僕らは何処へ行くのだろう?


:今1人1人の胸の中
今1人1人の胸の中
:目を覚ませ The time to go
<br>目を覚ませ The time to go
:強くあるために
<br>強くあるために
:また 護ることと戦うこと
<br>また 護ることと戦うこと
:Dilemmaは終わらない…走りつづけても
<br>Dilemmaは終わらない…走りつづけても
:(The) end justiΦ's the mean
<br>(The) end justiΦ's the mean


:明日の この空さえKeep your real
明日の この空さえKeep your real
:永遠じゃないかも知れない
<br>永遠じゃないかも知れない


:Over again メッセージを送る
Over again メッセージを送る
:秒読みは始まった…
<br>秒読みは始まった…


:僕らにはまだきっと
僕らにはまだきっと
:やるべきことがあるのなら…
<br>やるべきことがあるのなら…


:今1人1人の胸の中
今1人1人の胸の中
:呼び覚ませ The way you go
<br>呼び覚ませ The way you go


:真実を探せ
真実を探せ
:また 信じること疑うこと
<br>また 信じること疑うこと
:Dilemmaはキリがない…さまよい続ける
<br>Dilemmaはキリがない…さまよい続ける
:(The) end justiΦ's the mean
<br>(The) end justiΦ's the mean


:悲しみをくり返し
悲しみをくり返し
:僕らは何処へ行くのだろう?
<br>僕らは何処へ行くのだろう?


:今1人1人の胸の中
今1人1人の胸の中
:目を覚ませ The time to go
<br>目を覚ませ The time to go
:強くあるために
<br>強くあるために
:また 護ることと戦うこと
<br>また 護ることと戦うこと
:Dilemmaは終わらない…走り続けても
<br>Dilemmaは終わらない…走り続けても
:(The) end justiΦ's the mean
<br>(The) end justiΦ's the mean
|}
|}


==External Links==
==External Links==
[https://j-lyric.net/artist/a00180d/l001cf9.html Lyrics JP]
*[https://j-lyric.net/artist/a00180d/l001cf9.html J-Lyric]
*[https://www.uta-net.com/song/16891/ Uta-Net]
[[Category: Kamen Rider 555 Songs]][[Category: Songs]]
[[Category: Kamen Rider 555 Songs]][[Category: Songs]]

Latest revision as of 09:58, 26 August 2024

The opening theme song for Kamen Rider 555.

Singer: ISSA
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Sato Kazuto
Arranger: Nakagawa Koutarou

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Hirogaru uchuu no naka Can You Feel
Chiisa na hoshi no hanashi wo shiyou
Tell Me The Truth shinjiteta mirai ga
Kuzure sarou to shiteru

Kanashimi wo kuri kaeshi
Bokura wa doko e yuku no darou

Ima hitori hitori no mune no naka
Me wo samase The Time To Go
Tsuyoku aru tame ni
Mata mamoru koto to tatakau koto
JIRENMA wa owaranai hashiri tsuzukete mo
(The) end justiΦ's the means!

Ashita no kono sora sae Keep your real
Eien ja nai kamoshirenai
Over again MESEEJI wo okuru
Byouyomi wa hajimatta

Bokura ni wa mada kitto yaru beki koto ga aru no nara...

Ima hitori hitori no mune no naka
yobi-samase The Way You Go
Shinjitsu wo sagase
Mada shinjiru koto utagau koto
JIRENMA wa KIRI ga nai...
Samayoi tsuzukeru
(The) end justiΦ's the means!

Kanashimi wo kuri kaeshi
Bokura wa doko e yuku no darou

Ima hitori hitori no mune no naka
Me wo samase The Time To Go
Tsuyoku aru tame ni
Mata mamoru koto to tatakau koto
JIRENMA wa owaranai hashiri tsuzukete mo
(The) end justiΦ's the means!

In this ever-expanding universe, can you feel?
Let's tell the story about this tiny planet
Tell me the truth, the future that I believed...
...is falling apart.

The sadness, it repeats again and again
Where are we to go?

Right now, each and everyone's heart
is awakening! The time to go!
For the sake of being strong!
Once again, whether it's about protecting or fighting
the dilemma won't end even if you keep running
(The) end justiΦ's the means!

Perhaps this sky tomorrow... Keep your real
...will not last forever
Over again, sending the message
The countdown has begun...

There's something that we must do still...

Right now, each and everyone's heart
...is awakened! The way you go!
Find the truth!
Whether you believe or whether you doubt...
...the dilemmas are endless...
You continue to be lost
(The) end justiΦ's the means!

The sadness, it repeats again and again
Where are we to go?

Right now, each and everyone's heart
is awakening! The time to go!
For the sake of being strong!
Once again, whether it's about protecting or fighting
the dilemma won't end even if you keep running
(The) end justiΦ's the means!

広がる 宇宙の中 Can you feel?
小さな地球の話をしよう

Tell me the truth 信じてた未来が
崩れ去ろうとしてる

悲しみをくり返し
僕らは何処へ行くのだろう?

今1人1人の胸の中
目を覚ませ The time to go
強くあるために
また 護ることと戦うこと
Dilemmaは終わらない…走りつづけても
(The) end justiΦ's the mean

明日の この空さえKeep your real
永遠じゃないかも知れない

Over again メッセージを送る
秒読みは始まった…

僕らにはまだきっと
やるべきことがあるのなら…

今1人1人の胸の中
呼び覚ませ The way you go

真実を探せ
また 信じること疑うこと
Dilemmaはキリがない…さまよい続ける
(The) end justiΦ's the mean

悲しみをくり返し
僕らは何処へ行くのだろう?

今1人1人の胸の中
目を覚ませ The time to go
強くあるために
また 護ることと戦うこと
Dilemmaは終わらない…走り続けても
(The) end justiΦ's the mean

External Links