Jump to content

Zenryoku Start Line!: Difference between revisions

From TV-Nihon
Xiiliea (talk | contribs)
Created page with "thumb||Official Lyrics with credits<br>Scan by Slyder5597 全力スタートライン! {{Song|Kamen Rider Ghost|I..."
 
Decade12866 (talk | contribs)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Zenryoku Start Line and Go! Go! Ghost! Lyrics.jpg|thumb||Official Lyrics with credits<br>Scan by Slyder5597]]
[[File:Zenryoku Start Line and Go! Go! Ghost! Lyrics.jpg|thumb|Official Lyrics with credits<br>Scan by Slyder5597]]
全力スタートライン!
全力スタートライン!


{{Song|Kamen Rider Ghost|IM
An insert song for [[Kamen Rider Ghost]].
|singer = Harp+y 4 ([[Okunaka Makoto]], [[Honoka Rin]], [[Ochiai Yui]], [[Kobayashi Karen]])
 
|lyrics = [[Fujibayashi Shoko]]
'''Singer''': Harp+y 4 ([[Okunaka Makoto]], [[Honoka Rin]], [[Ochiai Yui]], [[Kobayashi Karen]])
|composer = [[Gonohe Chikara]]
<br>'''Lyrics''': [[Fujibayashi Shoko]]
|arranger = [[Watanabe Tooru]]
<br>'''Composer''': [[Gonohe Chikara]]
}}
<br>'''Arranger''': [[Watanabe Tooru]]


Used in Episodes 36 and 37.
Used in Episodes 36 and 37.


==Lyrics==
==Lyrics==
{{Lyrics
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
|-align="center"
!Karaoke
!Translation
!Japanese
|-align="left"
|
|
Yume no hanashi itsumo (itsumo)
<br>Okujou makichirashiteta
Aoi sora wo tondeku (tondeku)
<br>Hikouki kumo wo miagete
Docchi ni susumu ka mienai toki
<br>Bocchi de samishisa shizunda toki
<br>Kimi kara
<br>Kikoeru
<br>MERODI ga mune ni hibiku kara
Motto motto motto tooku made
<br>Yume wo hakondeikou
<br>KIRAKIRA shiroi zenryoku SUTAATO RAIN!
<br>Zutto zutto zutto tsunagatte
<br>Kokoro kanadeteiyou
<br>Yonin no HAAMONII yume no mokutekichi made
Kaerimichi de itsumo (itsumo)
<br>Yuuhi ni somerare nagara
Yume ga kanau KUROOBAA (KUROOBAA)
<br>Issho ni sagashiteita ne


Onnaji mirai wo miteiru kara
<br>Sou desho? Dare yori wakari-aeru
<br>Kimi kara
<br>Nagareru
<br>MERODI de kimochi tsutawaru yo
Motto motto motto kagayaite
<br>Yume mo migaiteikou
<br>DOKIDOKI-shiteru zenryoku SUTAATO RAIN!
<br>Zutto zutto zutto tsunagatte
<br>Kokoro kasaneteiyou
<br>Yonin no HAAMONII sekai ni hibikaseyou
Motto motto motto tooku made
<br>Yume wo hakondeikou
<br>KIRAKIRA shiroi zenryoku SUTAATO RAIN!
<br>Zutto zutto zutto tsunagatte
<br>Kokoro kanadeteiyou
<br>Yonin no HAAMONII yume no mokutekichi made
Motto motto motto kagayaite
<br>Yume mo migaiteikou
<br>DOKIDOKI-shiteru zenryoku SUTAATO RAIN!
<br>Zutto zutto zutto tsunagatte
<br>Kokoro kasaneteiyou
<br>Yonin no HAAMONII sekai ni hibikaseyou
|
|
Our stories of our dreams are always... (always)
<br>...scattered on the rooftop


I jump towards the blue sky (jump)
<br>I see planes and clouds when I look up
When I cannot find my way forward...
<br>When I am feeling lonely and in low spirits...
<br>From you...
<br>...I can hear...
<br>...a melody ringing from the heart
We'll carry our dreams...
<br>...further and further
<br>Doing our best at the shining white start line
<br>We'll always, always sing...
<br>...with our hearts linked together
<br>The four harmonies will lead us to the destination of our dreams
Our path back home is always... (always)
<br>...dyed in the colors of the setting sun.
The clover that makes our dreams come true... (clover)
<br>Let's search for it together, yep?
Since we see the same future...
<br>Isn't that so? We understand each other than anyone else
<br>From you...
<br>...the flowing...
<br>...melody conveys your feelings!
Let's also polish our dreams...
<br>...even shinier and shinier
<br>Doing our best, hearts pounding, at the start line!
<br>We'll always, always...
<br>...stack our linked hearts together
<br>The four harmonies will reverberate in the world
We'll carry our dreams...
<br>...further and further
<br>Doing our best at the shining white start line
<br>We'll always, always sing...
<br>...with our hearts linked together
<br>The four harmonies will lead us to the destination of our dreams
Let's also polish our dreams...
<br>...even shinier and shinier
<br>Doing our best, hearts pounding, at the start line!
<br>We'll always, always...
<br>...stack our linked hearts together
<br>The four harmonies will reverberate in the world
|
|
夢の話いつも (いつも)
夢の話いつも (いつも)
Line 69: Line 174:
<br>心重ねていよう
<br>心重ねていよう
<br>4人のハーモニー 世界に響かせよう
<br>4人のハーモニー 世界に響かせよう
}}
|}
 


==External Links==
==External Links==
*[https://mojim.com/jpy174828x1x1.htm Japanese Lyrics]
[https://mojim.com/jpy174828x1x1.htm Mojim]
 
[[Category: Kamen Rider Ghost Songs]][[Category: Songs]]
[[Category: Kamen Rider Ghost Lyrics]][[Category: Songs]]

Latest revision as of 07:30, 25 June 2024

Official Lyrics with credits
Scan by Slyder5597

全力スタートライン!

An insert song for Kamen Rider Ghost.

Singer: Harp+y 4 (Okunaka Makoto, Honoka Rin, Ochiai Yui, Kobayashi Karen)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Gonohe Chikara
Arranger: Watanabe Tooru

Used in Episodes 36 and 37.

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Yume no hanashi itsumo (itsumo)
Okujou makichirashiteta

Aoi sora wo tondeku (tondeku)
Hikouki kumo wo miagete

Docchi ni susumu ka mienai toki
Bocchi de samishisa shizunda toki
Kimi kara
Kikoeru
MERODI ga mune ni hibiku kara

Motto motto motto tooku made
Yume wo hakondeikou
KIRAKIRA shiroi zenryoku SUTAATO RAIN!
Zutto zutto zutto tsunagatte
Kokoro kanadeteiyou
Yonin no HAAMONII yume no mokutekichi made

Kaerimichi de itsumo (itsumo)
Yuuhi ni somerare nagara

Yume ga kanau KUROOBAA (KUROOBAA)
Issho ni sagashiteita ne

Onnaji mirai wo miteiru kara
Sou desho? Dare yori wakari-aeru
Kimi kara
Nagareru
MERODI de kimochi tsutawaru yo

Motto motto motto kagayaite
Yume mo migaiteikou
DOKIDOKI-shiteru zenryoku SUTAATO RAIN!
Zutto zutto zutto tsunagatte
Kokoro kasaneteiyou
Yonin no HAAMONII sekai ni hibikaseyou

Motto motto motto tooku made
Yume wo hakondeikou
KIRAKIRA shiroi zenryoku SUTAATO RAIN!
Zutto zutto zutto tsunagatte
Kokoro kanadeteiyou
Yonin no HAAMONII yume no mokutekichi made

Motto motto motto kagayaite
Yume mo migaiteikou
DOKIDOKI-shiteru zenryoku SUTAATO RAIN!
Zutto zutto zutto tsunagatte
Kokoro kasaneteiyou
Yonin no HAAMONII sekai ni hibikaseyou

Our stories of our dreams are always... (always)
...scattered on the rooftop

I jump towards the blue sky (jump)
I see planes and clouds when I look up

When I cannot find my way forward...
When I am feeling lonely and in low spirits...
From you...
...I can hear...
...a melody ringing from the heart

We'll carry our dreams...
...further and further
Doing our best at the shining white start line
We'll always, always sing...
...with our hearts linked together
The four harmonies will lead us to the destination of our dreams

Our path back home is always... (always)
...dyed in the colors of the setting sun.

The clover that makes our dreams come true... (clover)
Let's search for it together, yep?

Since we see the same future...
Isn't that so? We understand each other than anyone else
From you...
...the flowing...
...melody conveys your feelings!

Let's also polish our dreams...
...even shinier and shinier
Doing our best, hearts pounding, at the start line!
We'll always, always...
...stack our linked hearts together
The four harmonies will reverberate in the world

We'll carry our dreams...
...further and further
Doing our best at the shining white start line
We'll always, always sing...
...with our hearts linked together
The four harmonies will lead us to the destination of our dreams

Let's also polish our dreams...
...even shinier and shinier
Doing our best, hearts pounding, at the start line!
We'll always, always...
...stack our linked hearts together
The four harmonies will reverberate in the world

夢の話いつも (いつも)
屋上まき散らしてた

青い空を飛んでく (飛んでく)
ひこーき雲を見上げて

どっちに進むか見えない時
ぼっちでさみしさ 沈んだ時
君から
聴こえる
メロディが胸に響くから

もっともっともっと遠くまで
夢を運んでいこう
キラキラ白い 全力スタートライン!
ずっとずっとずっと 繋がって
心奏でていよう
4人のハーモニー 夢の目的地まで

帰り道でいつも (いつも)
夕日に染められながら

夢が叶うクローバー (クローバー)
一緒に探していたね

おんなじ未来を見ているから
そうでしょ?誰より分かり合える
君から
流れる
メロディできもち 伝わるよ

もっともっともっと輝いて
夢も磨いていこう
ドキドキしてる 全力スタートライン!
ずっとずっとずっと 繋がって
心重ねていよう
4人のハーモニー 世界に響かせよう

もっともっともっと遠くまで
夢を運んでいこう
キラキラ白い 全力スタートライン!
ずっとずっとずっと 繋がって
心奏でていよう
4人のハーモニー 夢の目的地まで

もっともっともっと輝いて
夢も磨いていこう
ドキドキしてる 全力スタートライン!
ずっとずっとずっと 繋がって
心重ねていよう
4人のハーモニー 世界に響かせよう

External Links

Mojim