Undead Fire: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (→Lyrics) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
<br>Tomaranai | <br>Tomaranai | ||
Ano hi kitto | Ano hi kitto ayamerareta | ||
<br>mono wa kokoro | <br>mono wa kokoro | ||
<br>Sono zangai umareta no wa | <br>Sono zangai umareta no wa | ||
Line 46: | Line 46: | ||
<br>Tomaranai | <br>Tomaranai | ||
Mi- | Mi-kudasu you ni unmei | ||
<br>Mote asobu shiten | <br>Mote asobu shiten | ||
<br>Shuushifu wo utsu tame iki-nokoru dake | <br>Shuushifu wo utsu tame iki-nokoru dake | ||
Line 65: | Line 65: | ||
<br>Tomaranai | <br>Tomaranai | ||
| | | | ||
Protect the world? Wish for peace? | |||
<br> | <br>Just try it | ||
<br> | <br>I'm sure it won't disappear, it can't be erased | ||
<br> | <br>It all runs on pain | ||
The fragment of you scattering that night | |||
<br> | <br>stabs at my heart | ||
<br> | <br>I brand it into my anger | ||
<br> | <br>I can never go back | ||
Those who want to do justice | |||
<br> | <br>all end up | ||
<br> | <br>as destroyers | ||
<br> | <br>I'm here to tell you that | ||
<br> | <br>I'm here to end things | ||
<br> | <br>Don't count on your shallow wish | ||
<br> | <br>This oath on my heart is Undead | ||
<br> | <br>I won't stop | ||
That day, it was | |||
<br> | <br>my heart that was murdered | ||
<br> | <br>In the remnants, was born | ||
<br> | <br>a new wish | ||
The Driver given to me is stained with greed | |||
<br> | <br>Killing each other is justice? | ||
<br> | <br>I have no choice | ||
<br> | <br>I will destroy it | ||
You say you do it for others | |||
<br> | <br>but put yourself in another's shoes | ||
<br> | <br>I'm here to tell you | ||
<br> | <br>that you'll become a destroyer | ||
<br> | <br>I came to crush it | ||
<br> | <br>I'll destroy its very notion | ||
<br> | <br>This oath on my heart is Undead | ||
<br> | <br>I won't stop | ||
Destined to be looked down upon | |||
<br> | <br>Just another's plaything | ||
<br> | <br>I only live to end it all | ||
<br> | <br>Anger is also Undead | ||
Those who want to do justice | |||
<br> | <br>all end up | ||
<br> | <br>as destroyers | ||
<br> | <br>I'm here to tell you that | ||
<br> | <br>I'm here to end things | ||
<br> | <br>Don't count on your shallow wish | ||
I just push forward | |||
<br> | <br>as dawn breaks the night | ||
<br> | <br>I don't even know how to give up | ||
<br> | <br>My soul keeps fighting | ||
<br> | <br>This oath on my heart is Undead | ||
<br> | <br>I won't stop | ||
| | | | ||
世界を守り 平和願う? | 世界を守り 平和願う? |
Revision as of 23:49, 18 July 2023
A Kamen Rider Geats character song for Azuma Michinaga
- Vocals Azuma Michinaga (Mokudai Kazuto)
- Lyrics - Fujibayashi Shoko
- Composer - tatsuo
A music video for this song, including Desire Kyuuden de Aimashou and Non-fiction, appeared on YouTube.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Sekai wo mamori heiwa negau?
Chitta ano yoru kioku no kakera
Seigi no tsumori darou ga
Ano hi kitto ayamerareta
Driver ataerare yokubou mamirete
Dareka no tame toka iu ga
Mi-kudasu you ni unmei
Seigi no tsumori darou ga
Akeru koto naki yoru wo
|
Protect the world? Wish for peace?
The fragment of you scattering that night
Those who want to do justice
That day, it was
The Driver given to me is stained with greed
You say you do it for others
Destined to be looked down upon
Those who want to do justice
I just push forward
|
世界を守り 平和願う?
散ったあの夜 記憶の破片(かけら)
正義のつもりだろうが
あの日きっと 殺められた
Driver与えられ 欲望 まみれて
誰かのためとか言うが
見下す様に運命
正義のつもりだろうが
明けることなき夜を
|
Music Video
- Choreography -
- Director -