Kurayami no Arika: Difference between revisions
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
'''Kurayami no Arika''' | '''Kurayami no Arika''' | ||
Te wo nobashite mo mada todokanu yuitsu no mono | |||
<br>Tada KIRAKIRA suru, muku naru hikari | |||
<br>Mado no soto nagareru kaze no sougen | |||
<br>Jiyuu ni nattara nani ni ai ni hashirun darou | |||
Oikakeru tabi wa shinya ressha de mita yume sa | |||
<br>Kono sekai wo irodoru, subete ga hoshii | |||
<br>Eien no DAIYA shihai dekiru, ore no hirakareta me ga | |||
<br>Yozora de mabataki kake-nukeru kienai hoshi no you de areba ii | |||
<br>Owaranai kurayami | |||
Mina kodoku wo sakete kenryoku wo motomete iku | |||
<br>Daga shiccha inai kenryoku no kodoku | |||
Doko made mo hirogaru yami no koutei | |||
<br>Uchuu to onaji yuiitsumuni no mugendai | |||
Kurayami no arika omae ga oshiete iru | |||
<br>Utsukushiku tatakau hikari to kage | |||
<br>Akogareta mono mo nomi-konde motto ookiku natte iku | |||
<br>Ai shita koto wo wasurenai yo | |||
<br>Ore no naka de zutto ikireba ii | |||
<br>Kagayaki tsuzukero | |||
KIRAKIRA no yami ga ore no me, hikaraseteru | |||
<br>Kono sekai wo irodoru, subete ga hoshii | |||
<br>Akogareta mono mo nomi-konde motto ookiku natte iku | |||
<br>Ai shita koto wo wasurenai yo | |||
<br>Ore no naka de zutto ikireba ii | |||
<br>Kagayaki tsuzukero | |||
| | | | ||
'''The Whereabouts of Darkness''' | '''The Whereabouts of Darkness''' | ||
I reach out, but there's one thing I can't reach | |||
<br>And that's the pure light that just sparkles | |||
<br>Outside my window, the wind blows on the meadow | |||
<br>If I were free, I bet I'd run into someone | |||
Because of a dream I had on a night train, I journey searching for it | |||
<br>I want everything that makes this world colorful | |||
<br>I open my eyes, eternal diamonds that command | |||
<br>They should shine in the night sky, like stars that never go out | |||
<br>That endless darkness | |||
Everyone avoids loneliness as they seek power | |||
<br>But they don't know what loneliness power brings | |||
The Emperor of Darkness expands everywhere | |||
<br>The only thing more vast is space | |||
You showed me where the darkness is | |||
<br>The beautiful battle between light and dark | |||
<br>I'll swallow up what I seek and grow | |||
<br>I won't forget our love | |||
<br>Just live on inside me | |||
<br>Now keep on shining | |||
The sparkling darkness shine in my eyes | |||
<br>I want everything that makes this world colorful | |||
<br>I'll swallow up what I seek and grow | |||
<br>I won't forget our love | |||
<br>Just live on inside me | |||
<br>Now keep on shining | |||
| | | | ||
'''暗闇の在処''' | '''暗闇の在処''' | ||
手を伸ばしてもまだ 届かぬ唯一のもの | |||
<br>ただキラキラする、無垢なる光 | |||
<br>窓の外 流れる風の草原 | |||
<br>自由になったら 何に逢いに走るんだろう | |||
追いかける旅は 深夜列車で見た夢さ | |||
<br>この世界を彩る、すべてが欲しい | |||
<br>永遠のダイヤ 支配できる、俺の開かれた眼が | |||
<br>夜空で瞬き駆けぬける 消えない星のようであればいい | |||
<br>終わらない暗闇 | |||
皆 孤独を避けて 権力を求めていく | |||
<br>だが知っちゃいない 権力の孤独 | |||
どこまでも拡がる闇の皇帝 | |||
<br>宇宙と同じ 唯一無二の無限大 | |||
暗闇の在処 お前が教えている | |||
<br>美しく戦う光と影 | |||
<br>憧れたものも 飲み込んでもっと大きくなっていく | |||
<br>愛したことを忘れないよ | |||
<br>俺の中でずっと生きればいい | |||
<br>輝き続けろ | |||
キラキラの闇が 俺の眼、光らせてる | |||
<br>この世界を彩る、すべてが欲しい | |||
<br>憧れたものも 飲み込んでもっと大きくなっていく | |||
<br>愛したことを忘れないよ | |||
<br>俺の中でずっと生きればいい | |||
<br>輝き続けろ | |||
|} | |} | ||
Revision as of 08:06, 28 August 2024
暗闇の在処
An image song for Emperor Zett in Ressha Sentai Toqger.
Singer: Zett (CV Ohkuchi Kengo)
Lyrics: Tadano Natsumi
Composer: IMAJO
Arranger: IMAJO and Hiramatsu Kenji
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Kurayami no Arika Te wo nobashite mo mada todokanu yuitsu no mono
Oikakeru tabi wa shinya ressha de mita yume sa
Mina kodoku wo sakete kenryoku wo motomete iku
Doko made mo hirogaru yami no koutei
Kurayami no arika omae ga oshiete iru
KIRAKIRA no yami ga ore no me, hikaraseteru
|
The Whereabouts of Darkness I reach out, but there's one thing I can't reach
Because of a dream I had on a night train, I journey searching for it
Everyone avoids loneliness as they seek power
The Emperor of Darkness expands everywhere
You showed me where the darkness is
The sparkling darkness shine in my eyes
|
暗闇の在処 手を伸ばしてもまだ 届かぬ唯一のもの
追いかける旅は 深夜列車で見た夢さ
皆 孤独を避けて 権力を求めていく
どこまでも拡がる闇の皇帝
暗闇の在処 お前が教えている
キラキラの闇が 俺の眼、光らせてる
|