|
|
Line 17: |
Line 17: |
| | | | | |
| '''Kurayami no Arika''' | | '''Kurayami no Arika''' |
| | |
| :Te wo nobashite mo mada todokanu yuitsu no mono | | :Te wo nobashite mo mada todokanu yuitsu no mono |
| :Tada KIRAKIRA suru, muku naru hikari | | :Tada KIRAKIRA suru, muku naru hikari |
Line 49: |
Line 50: |
| | | | | |
| '''The Whereabouts of Darkness''' | | '''The Whereabouts of Darkness''' |
| | |
| :I reach out, but there's one thing I can't reach | | :I reach out, but there's one thing I can't reach |
| :And that's the pure light that just sparkles | | :And that's the pure light that just sparkles |
Line 81: |
Line 83: |
| | | | | |
| '''暗闇の在処''' | | '''暗闇の在処''' |
| | |
| :手を伸ばしてもまだ 届かぬ唯一のもの | | :手を伸ばしてもまだ 届かぬ唯一のもの |
| :ただキラキラする、無垢なる光 | | :ただキラキラする、無垢なる光 |
Revision as of 08:06, 23 May 2024
暗闇の在処
An image song for Emperor Zett in Ressha Sentai Toqger.
Singer: Zett (CV Ohkuchi Kengo)
Lyrics: Tadano Natsumi
Composer: IMAJO
Arranger: IMAJO and Hiramatsu Kenji
Lyrics
Karaoke
|
Translation
|
Japanese
|
Kurayami no Arika
- Te wo nobashite mo mada todokanu yuitsu no mono
- Tada KIRAKIRA suru, muku naru hikari
- Mado no soto nagareru kaze no sougen
- Jiyuu ni nattara nani ni ai ni hashirun darou
- Oikakeru tabi wa shinya ressha de mita yume sa
- Kono sekai wo irodoru, subete ga hoshii
- Eien no DAIYA shihai dekiru, ore no hirakareta me ga
- Yozora de mabataki kake-nukeru kienai hoshi no you de areba ii
- Owaranai kurayami
- Mina kodoku wo sakete kenryoku wo motomete iku
- Daga shiccha inai kenryoku no kodoku
- Doko made mo hirogaru yami no koutei
- Uchuu to onaji yuiitsumuni no mugendai
- Kurayami no arika omae ga oshiete iru
- Utsukushiku tatakau hikari to kage
- Akogareta mono mo nomi-konde motto ookiku natte iku
- Ai shita koto wo wasurenai yo
- Ore no naka de zutto ikireba ii
- Kagayaki tsuzukero
- KIRAKIRA no yami ga ore no me, hikaraseteru
- Kono sekai wo irodoru, subete ga hoshii
- Akogareta mono mo nomi-konde motto ookiku natte iku
- Ai shita koto wo wasurenai yo
- Ore no naka de zutto ikireba ii
- Kagayaki tsuzukero
|
The Whereabouts of Darkness
- I reach out, but there's one thing I can't reach
- And that's the pure light that just sparkles
- Outside my window, the wind blows on the meadow
- If I were free, I bet I'd run into someone
- Because of a dream I had on a night train, I journey searching for it
- I want everything that makes this world colorful
- I open my eyes, eternal diamonds that command
- They should shine in the night sky, like stars that never go out
- That endless darkness
- Everyone avoids loneliness as they seek power
- But they don't know what loneliness power brings
- The Emperor of Darkness expands everywhere
- The only thing more vast is space
- You showed me where the darkness is
- The beautiful battle between light and dark
- I'll swallow up what I seek and grow
- I won't forget our love
- Just live on inside me
- Now keep on shining
- The sparkling darkness shine in my eyes
- I want everything that makes this world colorful
- I'll swallow up what I seek and grow
- I won't forget our love
- Just live on inside me
- Now keep on shining
|
暗闇の在処
- 手を伸ばしてもまだ 届かぬ唯一のもの
- ただキラキラする、無垢なる光
- 窓の外 流れる風の草原
- 自由になったら 何に逢いに走るんだろう
- 追いかける旅は 深夜列車で見た夢さ
- この世界を彩る、すべてが欲しい
- 永遠のダイヤ 支配できる、俺の開かれた眼が
- 夜空で瞬き駆けぬける 消えない星のようであればいい
- 終わらない暗闇
- 皆 孤独を避けて 権力を求めていく
- だが知っちゃいない 権力の孤独
- どこまでも拡がる闇の皇帝
- 宇宙と同じ 唯一無二の無限大
- 暗闇の在処 お前が教えている
- 美しく戦う光と影
- 憧れたものも 飲み込んでもっと大きくなっていく
- 愛したことを忘れないよ
- 俺の中でずっと生きればいい
- 輝き続けろ
- キラキラの闇が 俺の眼、光らせてる
- この世界を彩る、すべてが欲しい
- 憧れたものも 飲み込んでもっと大きくなっていく
- 愛したことを忘れないよ
- 俺の中でずっと生きればいい
- 輝き続けろ
|
External Links
Lyrics JP