Travelers: Dimension Police

From TV-Nihon
(Redirected from Travelers)
Jump to: navigation, search
Travelers Dimension Police
トラベラーズ 次元警察
1362573404459.jpg
"Crossing dimensions, to pursue the truth."
Director Sakamoto Koichi
Producer Jimmy Lai
Writer Hayashi Sotaro
Composer Raychell
Studio Next Media Animation
Release date(s) April 13, 2013 (2013-04-13)
Running time 80 minutes
Forum Thread Thread

Possibly the final result of previous proposed movie, Rebellions, which also had Nao in it.

It was announced November 2014 that the movie was licensed. It's scheduled for release November 18, 2014 (2014-11-18).

Cast[edit]

  • Ai (Oosaka Ai) - Nagasawa Nao アイ (逢坂 愛) - 長澤奈央
  • Yui (Momose Yui) - Kinoshita Ayumi ユイ (百瀬 唯) - 木下あゆ美
  • Haruka (Saegusa Haruka) - Takayama Yuuko ハルカ(三枝 遥) - 高山侑子
  • Momose Ken - Ebisawa Kenji 百瀬賢 - 海老澤健次
  • Informant - Yamamoto Kohei 情報屋 - 山本康平
  • Todoroki Kotarou - Nakamura Koji 轟 鼓太郎 - 中村浩二
  • Doubt member 吉井 莉沙 - Hitomi Sanae 吉井 莉沙 - 人見早苗
  • Doubt member 片桐 毅 - Sugiguchi Hideki 片桐 毅 - 杉口秀樹
  • Brain (Madarame Dogen) - Shimazu Kentarou ブレイン - 島津健太郎
  • Liao Tzu-ching
  • Chu Chao-ping
  • Yang Chih-lung
  • Chin Wei-chung
  • Haung Cheng-fu
  • Lin Chih-wei
  • Tsai Chih-li
  • Su Tai-feng
  • Cheng Hung-fu
  • Chao Po-han
  • Tung Chia-lung
  • Huang Chien-chih
  • Yang Tsung-hua
  • Li Cheng-yen
  • Shou Chin-kou

Trivia[edit]

  • The film apparently had parts shot in Taiwan. It uses many non-Japanese extras who speak in their native tongue.
  • Unusually, this was released in Japan only on DVD. No Blu-ray.
    • The DVD also had subtitles in English, not Japanese. Since Japanese DVDs are Region 2, that would mean Americans who imported this DVD wouldn't be able to play it on their machines, though British importers can, and the film was later also released in region 1.
  • The Fairy World version of Yui is a news caster. But she's also a witch. So she's a caster in two senses of the word. Ai scolds her for being a caster that relies on items. It's not clear whether she means as a spell caster or a news caster.

Actor Trivia[edit]

  • Sentai actors in this
    • Nao who was HurricaneBlue
    • Ayumi who was DekaYellow
    • Kenji who was Go-On Black. He also co-starred with Ayumi in the drama Uramiya.
    • Kohei who was HurricaneYellow. Obviously Kohei has starred with Nao before many times.
    • Shimazu Kentarou has guested on many Toei works, most recently as the butler Gentle on Kyouryuuger
  • Takayama Yuuko plays a magic character in this movie. She was also a regular on the TV show Kamen Rider Wizard. Her character uses magic circle like the main character in Wizard.
  • Nakamura Koji and Hitomi Sanae are both veteran stunt actors who have been in many Toei works.

Music[edit]

Main Theme
Insert Songs
Ending Theme

External Links[edit]

Official Website

Trailer

TN Forum thread

Lyrics to Never Ever

Gallery[edit]

Transcript[edit]

Note that these are transcription of the captions that came with the Japanese DVD. They were in English, translator unknown. Thanks to The Impostor for transcribing these.

Click to expand

0:00:06.77 - 0:00:08.73 ORIGINAL WORLD - Police Command Center
0:00:09.94 - 0:00:11.25 The Street has stabilized
0:00:11.53 - 0:00:14.95 Inter Dimensional Wave is at 90%
0:00:15.28 - 0:00:17.45 Prepare for a large shock from the Space Wave.
0:00:18.16 - 0:00:19.75 Brace for the shockwave...
0:00:21.04 - 0:00:22.33 RETRO WORLD
0:00:33.71 - 0:00:35.61 You've arrived safely.
0:00:35.94 - 0:00:38.44 So... where am I going, Bridge?
0:00:39.22 - 0:00:42.48 First, can you promise you will stay calm?
0:00:44.12 - 0:00:45.38 Fine!
0:00:45.79 - 0:00:47.62 I'll be calm.
0:00:48.62 - 0:00:54.12 Factoring for walking speed, you will catch the fugitive in one kilometer.
0:00:54.36 - 0:00:54.89 Okay.
0:02:01.66 - 0:02:08.54 An hour ago, someone without a pass, traveled to Retro World.
0:02:08.87 - 0:02:10.30 No harm to humans or animals.
0:02:10.54 - 0:02:12.97 You can't guess like that, he might be dangerous.
0:02:14.04 - 0:02:17.71 He's a serial killer who kills young girls.
0:02:18.21 - 0:02:19.27 He's evil, worst of his kind.
0:02:19.71 - 0:02:21.55 He enjoys killing.
0:02:22.15 - 0:02:26.48 Very abnormal, he keeps escalating.
0:02:27.29 - 0:02:30.78 He must be planning to kill himself in Retro World,
0:02:31.06 - 0:02:32.82 and attempt to change his identity.
0:02:33.30 - 0:02:35.35 Standard crime in the Dimensions.
0:02:36.23 - 0:02:38.96 He must be the dimensional terrorist, The Doubt.
0:02:39.37 - 0:02:41.70 Dimensional travel, is not time travel.
0:02:42.20 - 0:02:44.54 Can't change the past.
0:02:45.24 - 0:02:47.50 Act fast, but with caution.
0:02:48.08 - 0:02:51.05 But, remember, don't be rash.
0:02:53.55 - 0:02:54.71 You must trust us.
0:02:56.69 - 0:02:57.52 Freeze!
0:03:21.04 - 0:03:22.91 This is not a rash action.
0:03:45.97 - 0:03:49.37 You promised to be calm.
0:03:50.57 - 0:03:53.23 Can you tell me where he might show next?
0:03:53.98 - 0:03:57.31 First, have tea at the usual place.
0:03:57.75 - 0:04:01.38 What? I hate that informant.
0:04:03.49 - 0:04:11.55 The fragrance and taste of this tea, is modeled after a beautiful Asian woman.
0:04:12.56 - 0:04:16.62 Perfect for my loving Ai.
0:04:17.17 - 0:04:18.22 Stop it!
0:04:18.67 - 0:04:20.10 I'm not interested in tea.
0:04:20.50 - 0:04:22.77 Well, then you must be interested in me.
0:04:25.34 - 0:04:29.28 And, tell me how to find the person that my target wants to change into.
0:04:30.81 - 0:04:34.11 Here in Retro World, it looks like he wants to teach in a place for learning.
0:04:35.12 - 0:04:36.45 A place for learning?
0:04:36.99 - 0:04:39.01 In your world, you call it "school."
0:04:39.32 - 0:04:43.26 I hearn he is a very nice and kind teacher.
0:04:43.86 - 0:04:47.19 In this world, that devil is a school teacher...
0:04:49.66 - 0:04:52.26 He may be a danger to the kids.
0:04:52.70 - 0:04:54.69 Ai, you're supposed to protect kids.
0:04:55.30 - 0:04:58.47 You don't have to tell me, I know.
0:04:59.47 - 0:05:04.21 More exciting this way, I'm not giving up on our love.
0:05:14.06 - 0:05:15.82 I don't like sweets.
0:05:24.03 - 0:05:25.02 Might taste good.
0:05:27.74 - 0:05:29.73 I contacted him as we planned...
0:05:30.67 - 0:05:32.33 Interference from Ai Osaka?
0:05:33.01 - 0:05:34.34 I expected her...
0:05:34.98 - 0:05:35.47 but...
0:05:36.41 - 0:05:37.31 Do you want me to?
0:05:37.85 - 0:05:38.57 No, I'm fine.
0:05:39.58 - 0:05:41.21 I'll take care of her.
0:05:51.09 - 0:05:52.42 Well? Are you done?
0:05:54.06 - 0:05:54.86 Ok then...
0:05:55.60 - 0:05:57.22 next, try to be tighter here.
0:05:59.00 - 0:06:04.23 Who you might be in this world. Blunt Ai.
0:06:04.57 - 0:06:05.73 I don't care.
0:06:06.91 - 0:06:09.00 Don't judge me.
0:06:10.08 - 0:06:12.27 I don't know what I am.
0:06:13.08 - 0:06:15.74 A hunk of metal is the same in any world.
0:06:16.69 - 0:06:17.91 Hunk of metal?
0:06:18.55 - 0:06:21.42 You know I have a human brain.
0:06:22.42 - 0:06:23.91 Don't get upset.
0:06:24.59 - 0:06:25.85 I was just kidding.
0:06:32.43 - 0:06:33.92 Let's take a break.
0:06:34.80 - 0:06:37.86 Please, don't interrupt, she's studying extra work.
0:06:38.81 - 0:06:42.14 Better results if you take a break.
0:06:46.05 - 0:06:47.45 Thank you.
0:07:35.33 - 0:07:39.16 What happened to you, teacher?
0:07:39.47 - 0:07:42.30 Do you know someone who looks like me?
0:07:47.68 - 0:07:48.84 I asked already!
0:07:50.31 - 0:07:52.11 Where am I?
0:07:58.85 - 0:08:01.85 I'm not interested in grown women.
0:08:17.01 - 0:08:18.63 Thank you!
0:08:54.94 - 0:08:58.17 I'm not interested in a grown woman.
0:09:21.10 - 0:09:21.97 Yui.
0:09:22.97 - 0:09:25.80 Now we can chat, and catch up.
0:09:27.81 - 0:09:30.47 Or, you'd rather arm wrestle?
0:09:33.78 - 0:09:36.38 I see The Doubt, is behind this guy.
0:09:38.12 - 0:09:38.74 Ai...
0:09:39.15 - 0:09:41.25 I don't want a terrorist to use my name.
0:09:45.66 - 0:09:46.72 Ai...
0:09:48.63 - 0:09:51.50 please try to remember the real you.
0:09:53.10 - 0:09:54.30 Real me?
0:09:56.44 - 0:09:57.56 What's that mean?
0:09:58.81 - 0:10:02.24 Don't listen to the terrorist.
0:10:26.77 - 0:10:28.10 I'm taking you with me.
0:10:35.21 - 0:10:39.04 Brother, open your eyes, brother!
0:10:48.06 - 0:10:48.89 Ai?
0:10:50.36 - 0:10:51.35 I am...
0:10:54.40 - 0:10:55.86 - I am...- Be quiet.
0:11:00.74 - 0:11:01.72 I'm sorry.
0:11:15.22 - 0:11:16.55 You're just knocked out?
0:11:19.22 - 0:11:20.38 Tranquilizer...
0:11:21.72 - 0:11:22.85 Why this?
0:11:23.49 - 0:11:25.08 Why don't you come back, for now.
0:11:28.10 - 0:11:29.75 Are you asking me to carry this fat guy alone?
0:11:30.60 - 0:11:34.00 Shall I call the informant? He'd love to help you.
0:11:36.27 - 0:11:38.20 That's okay, I'll handle it.
0:11:42.93 - 0:11:44.97 Strike Vehicle Return Machine check... Start.
0:11:45.26 - 0:11:47.76 Please confirm the vitals of the passengers.
0:11:47.93 - 0:11:49.39 No damage to the Strike Vehicle.
0:11:50.73 - 0:11:53.10 Passenger vitals check, complete.
0:11:53.23 - 0:11:54.73 Strike Vehicle cool down, start.
0:11:55.46 - 0:11:59.36 We didn't expect former investigator, Yui Momose to betray us,
0:12:00.73 - 0:12:03.89 don't blame yourself for your partners betrayal,
0:12:04.43 - 0:12:08.03 the most important task, is to capture members of The Doubt,
0:12:09.14 - 0:12:13.67 interrogate that man and find out what he knows about The Doubt.
0:12:26.65 - 0:12:28.71 "Yui Momose"
0:12:29.99 - 0:12:31.82 - I am...- Be quiet.
0:12:38.23 - 0:12:40.72 The Doubt is behind this, isn't he?
0:12:44.67 - 0:12:47.77 You're taking the Fifth?
0:12:52.48 - 0:12:55.68 Like I said...
0:12:56.75 - 0:13:01.25 I'm not interested in grown women.
0:13:09.36 - 0:13:11.35 Who helped you transfer to the other dimension?
0:13:12.60 - 0:13:13.59 That's...
0:13:20.61 - 0:13:21.44 I was...
0:13:22.11 - 0:13:23.60 able to transfer...
0:13:26.05 - 0:13:28.38 that... that man...
0:13:29.72 - 0:13:32.81 Danger, detecting something growing inside him.
0:13:34.22 - 0:13:37.56 Am I going to die... die?
0:13:37.79 - 0:13:38.99 Can you do anything?
0:13:39.33 - 0:13:42.16 Impossible, there is no time to take it out.
0:13:45.97 - 0:13:46.99 I don't want to die.
0:13:47.64 - 0:13:48.86 I don't want to die!
0:13:56.41 - 0:13:59.57 They didn't want him to talk, evil!
0:14:03.25 - 0:14:06.02 It was The Doubt controlling him.
0:14:07.42 - 0:14:11.98 He made my dimension transfer possible...
0:15:02.41 - 0:15:04.74 Ai... try to remember...
0:15:05.28 - 0:15:06.27 who you are.
0:15:13.55 - 0:15:14.11 What's up?
0:15:14.66 - 0:15:17.89 {\i1}Are you thinking about something?{\i0}
0:15:19.66 - 0:15:23.82 {\i1}That's not like you... you must be more blunt.{\i0}
0:15:24.63 - 0:15:29.57 You must be in love with me, to call on my private time.
0:15:30.07 - 0:15:35.60 {\i1}Impossible, even if I'm infected with a virus.{\i0}
0:15:46.49 - 0:15:48.15 1 year ago
0:15:48.36 - 0:15:49.52 How do you like the noodles?
0:15:49.92 - 0:15:51.95 Nothing special.
0:15:52.69 - 0:15:56.13 You don't understand, this is completely different from anywhere else.
0:15:56.50 - 0:16:02.49 Everything, beef, noodle, soup; all taste much bolder and better.
0:16:03.04 - 0:16:07.80 I don't know why Michelin Guide hasn't listed this place...
0:16:08.48 - 0:16:10.50 I don't care about your gourmet opinion.
0:16:14.45 - 0:16:16.14 How does my soup taste?
0:16:17.29 - 0:16:19.85 Not bad, especially this meat.
0:16:21.12 - 0:16:24.06 You're okay to eat it, even if you don't like frog.
0:16:28.06 - 0:16:29.72 This is frog soup!
0:16:30.30 - 0:16:32.79 Tastes great and high protein and low calorie!
0:16:33.40 - 0:16:38.30 One of France's gourmet dishes, uses fresh frog thighs.
0:16:43.04 - 0:16:46.41 There's been something with you lately.
0:16:47.42 - 0:16:49.18 I'm sorry I'm so blunt.
0:16:49.85 - 0:16:55.52 How's that investigation, the one from two months back?
0:16:57.36 - 0:17:02.76 You haven't mentioned it since, so I was wondering.
0:17:03.76 - 0:17:04.70 What do you mean?
0:17:05.93 - 0:17:07.26 Did I mention it?
0:17:08.07 - 0:17:08.66 Yes...
0:17:11.71 - 0:17:13.00 Tastes so good!
0:17:16.71 - 0:17:19.41 Want some dessert? They have the best!
0:17:19.91 - 0:17:20.61 I'll pass.
0:17:22.08 - 0:17:23.91 Young ladies never pass up dessert.
0:17:24.79 - 0:17:29.09 We are no longer young ladies, so I'll pass.
0:17:30.62 - 0:17:34.06 Okay, if you beat me at arm wrestling, we'll pass on the dessert.
0:17:34.96 - 0:17:36.40 You think you can win?
0:17:39.63 - 0:17:41.86 Alright, I won't lose.
0:17:46.71 - 0:17:47.87 I won't lose this.
0:17:52.38 - 0:17:54.21 Ready... GO!
0:17:58.89 - 0:17:59.65 Let's go.
0:18:14.67 - 0:18:15.66 But,
0:18:16.80 - 0:18:19.64 why was your brother killed?
0:18:20.64 - 0:18:24.81 The investigation said he was a member of The Doubt...
0:18:25.31 - 0:18:29.51 But, I think they were wrong, being the leading dimensions researcher,
0:18:29.85 - 0:18:32.84 I believe The Doubt used him. Before they killed him.
0:18:34.09 - 0:18:35.25 That's right...
0:18:36.69 - 0:18:40.59 He was more valuable alive than dead.
0:18:41.63 - 0:18:42.79 What are you saying?
0:18:46.00 - 0:18:47.49 Something's not right.
0:18:49.70 - 0:18:51.19 I believe in my brother.
0:18:55.34 - 0:18:55.93 Let's go.
0:19:04.39 - 0:19:07.01 After this assignment, let's go to a 3 star restaurant.
0:19:08.06 - 0:19:10.62 I can't keep up with your expensive gourmet taste.
0:19:11.13 - 0:19:14.86 You don't get that gourmet food makes a person's soul peaceful,
0:19:15.90 - 0:19:18.06 I don't care as long as I'm full.
0:19:21.07 - 0:19:22.66 On the way to capture members of The Doubt..
0:19:23.70 - 0:19:25.01 RETRO WORLD
0:19:45.56 - 0:19:48.39 Why did you kill my brother, Kem Momose?
0:19:49.36 - 0:19:51.83 Why... why did you kill him?
0:19:54.07 - 0:19:54.93 Yui!
0:19:57.57 - 0:19:59.40 Calm down, that's not like you.
0:20:00.88 - 0:20:05.74 - You're right, I'm sorry.- Wait until interrogation.
0:20:28.40 - 0:20:29.13 Brother?
0:20:30.04 - 0:20:30.59 Yui.
0:20:32.54 - 0:20:33.87 That dead body you saw wasn't me...
0:20:34.44 - 0:20:35.14 Brother!
0:20:36.24 - 0:20:36.77 What?
0:20:37.98 - 0:20:39.81 That was a "Me" from another dimension.
0:20:41.05 - 0:20:42.45 You did that to fool me?
0:20:43.65 - 0:20:45.55 This is how criminals think, using dimensions.
0:20:46.65 - 0:20:47.48 What does she mean?
0:20:47.76 - 0:20:52.16 I'll tell you everything, but you gotta come now.
0:20:52.76 - 0:20:54.42 Yui, don't go he's a member of The Doubt.
0:20:59.27 - 0:21:00.32 Ai, I'm sorry.
0:21:23.26 - 0:21:26.25 Do you enjoy punishing your body?
0:21:26.69 - 0:21:29.29 Not like you're without discipline, you're still a hunk of metal.
0:21:30.10 - 0:21:36.30 On the contrary, I need regular maintenance and care. Maybe more than you.
0:21:38.21 - 0:21:41.20 The assignment is to Protect, who is the subject?
0:21:41.54 - 0:21:43.98 A little girl that lives in Fairy World.
0:21:44.45 - 0:21:45.14 She must be...
0:21:45.38 - 0:21:49.37 Yes, she has a very special power, she's a Generator.
0:21:49.78 - 0:21:52.12 The Doubt's using her for evil plans?
0:21:52.69 - 0:21:57.78 Yes, we need to protect her as soon as possible. Her name is Haruka Saegusa.
0:21:58.06 - 0:21:59.05 Understood.
0:21:59.88 - 0:22:01.50 FAIRY WORLD
0:22:06.57 - 0:22:09.23 Let's start with collecting information.
0:22:17.75 - 0:22:22.08 Every informant in every dimension, loves research.
0:22:31.39 - 0:22:37.42 I am down and I need someone to comfort me.
0:22:37.77 - 0:22:40.10 They each have the same weird tension.
0:22:41.10 - 0:22:43.76 {\i1}It may be best to comfort him.{\i0}
0:22:44.27 - 0:22:45.86 It's just a job to get information.
0:22:51.71 - 0:22:54.24 I'm sure you can do it.
0:22:54.72 - 0:22:57.21 {\i1}You may want to apply a little more emotion.{\i0}
0:22:58.69 - 0:23:01.52 I'm loving it, Ai. It's love.
0:23:01.96 - 0:23:04.79 From the top to the bottom of my body.
0:23:07.80 - 0:23:10.13 Are you blushing?
0:23:11.20 - 0:23:13.69 What were you making before?
0:23:14.44 - 0:23:19.13 A love potion. If you drink it, we will be the perfect couple.
0:23:21.81 - 0:23:26.44 You are blushing again. I know you're loving it.
0:23:27.08 - 0:23:29.14 {\i1}You don't have any communication skills.{\i0}
0:23:30.32 - 0:23:33.81 Do you know a girl named Haruka Saegusa?
0:23:38.49 - 0:23:39.32 What's that?
0:23:44.16 - 0:23:45.72 Fortune teller?
0:23:45.93 - 0:23:48.63 She's a very famous one.
0:23:48.90 - 0:23:50.80 Famous? Does that mean she's always right?
0:23:51.24 - 0:23:58.24 You can say that, but she has very special gift.
0:23:59.58 - 0:24:01.57 She is a Generator.
0:24:01.92 - 0:24:10.25 She's the guardian of an old item, that protects the power of the Gods.
0:24:10.76 - 0:24:11.92 The power of God?
0:24:12.36 - 0:24:16.02 It multiplies humans inner powers.
0:24:17.13 - 0:24:24.30 Then, The Doubt wants that item, not her.
0:24:24.71 - 0:24:29.37 The Doubt isn't the only one interested.
0:24:32.21 - 0:24:38.62 She's a news anchor, who has evil powers.
0:24:40.55 - 0:24:42.89 {\i1}"Next, a special news..."{\i0}
0:24:43.19 - 0:24:48.22 {\i1}It's possible that the original is already acting as her.{\i0}
0:24:49.06 - 0:24:51.72 {\i1}Is she your former partner?{\i0}
0:24:52.87 - 0:24:54.30 Not even close.
0:24:55.07 - 0:24:56.00 {\i1}How do you know?{\i0}
0:24:56.37 - 0:24:59.20 Look at her smile, it's fake.
0:24:59.81 - 0:25:04.30 {\i1}You mean, your partner had a more sincere smile.{\i0}
0:25:22.93 - 0:25:24.42 I was expecting you.
0:25:25.73 - 0:25:27.60 What, a prediction?
0:25:28.74 - 0:25:31.57 - I don't believe in fortune tellers.- I don't believe in fortune tellers.
0:25:32.94 - 0:25:36.67 Soon, you will try to protect me.
0:25:46.52 - 0:25:47.78 It's okay...
0:25:48.56 - 0:25:50.58 don't worry.
0:25:58.77 - 0:26:04.60 We tried everything from medicine to magic, to fix her legs.
0:26:05.11 - 0:26:08.94 You're her last hope.
0:26:40.74 - 0:26:41.94 Look dad!
0:26:42.68 - 0:26:44.41 I am standing, dad!
0:26:45.41 - 0:26:48.68 Dad, I'm so happy!
0:26:50.12 - 0:26:52.81 Thank you, thank you so much!
0:26:57.76 - 0:26:59.32 If I have that item...
0:27:01.09 - 0:27:03.59 She really felt God's power from you.
0:27:04.60 - 0:27:09.26 My power comes from this item.
0:27:09.80 - 0:27:12.80 I believe you must have special powers as well.
0:27:13.31 - 0:27:15.47 You must, to be a Generator, right?
0:27:16.28 - 0:27:17.11 That's...
0:27:26.89 - 0:27:29.95 As you figured, she's not your partner.
0:27:30.56 - 0:27:34.02 Even if you change, the special power won't transfer.
0:27:35.00 - 0:27:38.33 Yui doesn't have those evil eyes.
0:27:39.63 - 0:27:41.19 I can't predict attacks.
0:27:41.87 - 0:27:42.63 What's that mean?
0:27:43.70 - 0:27:48.00 I think she blocked my prediction power, by using a spiritual shield.
0:27:49.14 - 0:27:51.47 A message from Red Moon...
0:27:53.41 - 0:27:55.38 the time for revolution, is now.
0:27:58.05 - 0:27:58.68 Come this way.
0:27:59.55 - 0:28:01.38 The time for revolution is now!
0:28:02.26 - 0:28:06.09 I'm a revolutionary, give the item to me!
0:28:06.59 - 0:28:07.92 She's totally nuts.
0:28:08.86 - 0:28:11.23 I read her fortune in the past.
0:28:12.23 - 0:28:15.33 About her becoming a news anchor...
0:28:16.24 - 0:28:17.33 and the fortune said...
0:28:18.21 - 0:28:19.70 it'll never happen.
0:28:20.27 - 0:28:20.76 Yes.
0:28:21.58 - 0:28:27.41 After that, she never gave up trying to become a news anchor...
0:28:28.28 - 0:28:32.88 soon she started to hate me.
0:28:33.95 - 0:28:35.51 She took it so hard.
0:28:38.53 - 0:28:40.02 How can I...
0:28:46.13 - 0:28:47.73 Yui... let's go.
0:28:59.61 - 0:29:01.44 The time is now, for revolution!
0:29:01.95 - 0:29:06.48 She's a victim of wanting to possess this special item.
0:29:14.33 - 0:29:16.96 You relied on the power of the item to help you...
0:29:18.23 - 0:29:24.50 to become a news anchor. That's evil, think normal!
0:29:28.31 - 0:29:32.34 If you are still who I know, then you'll think normal.
0:29:34.15 - 0:29:35.91 Not craving the power of that item.
0:29:43.69 - 0:29:45.02 I...
0:29:47.63 - 0:29:48.99 don't want...
0:29:49.53 - 0:29:50.52 to be like this...
0:29:51.50 - 0:29:53.43 It's not too late.
0:29:56.67 - 0:29:57.76 I wish...
0:29:58.81 - 0:30:01.87 I met you earlier.
0:30:36.18 - 0:30:37.67 It's all this thing's fault.
0:30:41.38 - 0:30:42.75 It's this...
0:30:43.52 - 0:30:48.72 Your mission is to protect that item.
0:30:50.99 - 0:30:52.32 And...
0:30:54.66 - 0:30:56.99 Besides, it's my fault...
0:30:58.77 - 0:30:59.75 I couldn't protect her.
0:31:08.21 - 0:31:08.90 Ai.
0:31:09.78 - 0:31:13.04 Her death is not your fault.
0:31:25.86 - 0:31:27.86 Bridge, it's an emergency!
0:31:27.94 - 0:31:30.53 It's dangerous to stay in this condition.
0:31:30.95 - 0:31:33.24 How long will the suit last? What's the limit?
0:31:35.53 - 0:31:38.12 Three minutes and her body will be safe...
0:31:38.12 - 0:31:40.29 but it's possible to be left in between the dimensions gap.
0:31:40.96 - 0:31:43.96 She will be closest in 34 seconds.
0:31:44.34 - 0:31:45.88 We'll be ready to open the gate.
0:31:47.11 - 0:31:50.05 Listen, you'll reach the gate very soon.
0:31:51.08 - 0:31:53.14 You can detect the gate.
0:31:57.99 - 0:31:59.15 Confirmed!
0:32:10.49 - 0:32:12.40 I lost Ai's beacon.
0:32:12.40 - 0:32:13.91 Did she make the gate?
0:32:14.74 - 0:32:18.08 Unsure. We'll turn on search mode.
0:32:18.41 - 0:32:19.67 Starting search mode.
0:32:19.83 - 0:32:21.91 Is it possible that she was swallowed in the distortion of the dimensions?
0:32:22.96 - 0:32:25.04 We can't rule anything out.
0:32:26.09 - 0:32:27.63 LOST WORLD
0:32:42.50 - 0:32:43.66 Where am I?
0:33:05.37 - 0:33:07.56 FAIRY WORLD
0:33:09.06 - 0:33:11.19 Ai's still missing.
0:33:12.73 - 0:33:13.56 Are you worried?
0:33:15.67 - 0:33:16.90 You still don't get it.
0:33:18.24 - 0:33:20.90 She'll be very resistant in any situation.
0:33:21.41 - 0:33:22.47 Even now?
0:33:22.84 - 0:33:23.50 Of course.
0:33:24.24 - 0:33:26.97 I'll keep in mind how tough an opponent she is.
0:33:30.15 - 0:33:31.14 Update.
0:33:31.72 - 0:33:37.21 Haruka is here in Fairy World and Ai is in the Lost World.
0:33:37.52 - 0:33:38.68 See, they're tough.
0:33:39.56 - 0:33:40.39 This might be...
0:33:41.23 - 0:33:42.39 our chance.
0:33:42.90 - 0:33:43.76 What's the plan?
0:33:44.33 - 0:33:47.73 Let's go after Haruka first, she's alone.
0:33:48.92 - 0:33:50.59 LOST WORLD
0:34:17.23 - 0:34:18.53 Stop it, he's just a child
0:34:20.43 - 0:34:21.73 You apologize, too.
0:34:24.24 - 0:34:26.14 You're not in a position to preach him.
0:34:27.74 - 0:34:29.57 You must know about me.
0:34:30.38 - 0:34:31.07 You're...
0:34:31.91 - 0:34:33.47 supposed be in Prison Hell.
0:34:35.95 - 0:34:37.08 How did you escape?
0:34:38.05 - 0:34:39.21 What are you talking about?
0:34:39.30 - 0:34:40.51 Found the fugitive.
0:35:06.75 - 0:35:08.87 FAIRY WORLD
0:35:33.40 - 0:35:35.19 Before I take you to prison...
0:35:35.86 - 0:35:39.07 I have to conduct my ritual.
0:35:40.40 - 0:35:42.20 Ritual... more like...
0:35:42.45 - 0:35:44.07 a hobby.
0:36:12.21 - 0:36:19.55 This body suit shields me from impact, it won't be easy to hurt me.
0:36:21.74 - 0:36:22.95 Take her down.
0:36:33.96 - 0:36:36.00 She's still in her cell?!?
0:36:36.29 - 0:36:37.50 What the hell?
0:36:37.84 - 0:36:39.21 Then, who's she?
0:36:50.12 - 0:36:51.34 I came to help.
0:36:51.78 - 0:36:53.12 You owe me one.
0:36:53.75 - 0:36:56.09 You can move between dimensions, without support?
0:36:57.12 - 0:37:00.46 Yes but it's dangerous with a lot of strain.
0:37:03.26 - 0:37:05.20 I don't recognize the world I was just in.
0:37:05.63 - 0:37:09.80 Don't think about that, you must stay close to my body...
0:37:10.80 - 0:37:14.36 to reduce pressure from the Street...
0:37:15.28 - 0:37:17.04 concentration is important.
0:37:18.84 - 0:37:21.67 The Streets safety level is becoming unstable.
0:37:23.42 - 0:37:25.34 Can't find the cause.
0:37:26.13 - 0:37:27.59 I found it.
0:37:28.39 - 0:37:29.76 Someone else entered The Street.
0:37:34.89 - 0:37:36.42 What are you doing with her?
0:37:39.77 - 0:37:43.83 How much do you weigh? Too heavy to keep going.
0:37:44.24 - 0:37:45.80 Are we in danger?
0:37:46.24 - 0:37:47.57 Well...
0:37:47.94 - 0:37:48.81 Jump over!
0:37:50.48 - 0:37:52.41 I don't need The Doubt's help!
0:37:52.85 - 0:37:55.18 Hurry, give me your hand!
0:37:59.32 - 0:38:01.08 Can you make it alone?
0:38:01.42 - 0:38:02.12 Probably.
0:38:02.52 - 0:38:05.46 Then, I'll be on my luck!
0:38:05.86 - 0:38:07.26 Good luck.
0:38:07.69 - 0:38:08.68 You too.
0:38:11.66 - 0:38:12.36 Ai...!
0:38:13.68 - 0:38:15.23 RETRO WORLD
0:38:21.31 - 0:38:22.80 Again.
0:38:39.69 - 0:38:40.72 Run!
0:38:48.74 - 0:38:49.72 How are you doing?
0:38:57.68 - 0:39:00.48 My brother found you in the park.
0:39:01.18 - 0:39:03.51 Normally dogs and cats, but...
0:39:04.02 - 0:39:07.01 this is the first time it's someone beautiful.
0:39:09.19 - 0:39:11.68 You are lucky he found you.
0:39:22.27 - 0:39:25.03 We should be screaming, he walks in like that.
0:39:30.34 - 0:39:33.18 Keep that thing over there.
0:39:36.78 - 0:39:38.77 You must not like frogs!
0:39:39.22 - 0:39:40.58 Kind of cute.
0:39:42.39 - 0:39:44.86 Doctor? Are you a veterinarian?
0:39:45.46 - 0:39:47.05 Is that a problem?
0:39:48.39 - 0:39:50.06 So, a vet treated me.
0:39:50.80 - 0:39:52.29 For simple things, I can treat humans.
0:39:52.77 - 0:39:54.96 Don't worry, he is a good one.
0:39:59.47 - 0:40:00.23 Want some?
0:40:01.11 - 0:40:03.30 The girl I knew, had gourmet taste.
0:40:05.88 - 0:40:06.54 You...
0:40:07.21 - 0:40:10.55 can help around here, in exchange for treatment.
0:40:22.16 - 0:40:23.75 Doesn't look right.
0:40:27.83 - 0:40:28.49 What?
0:40:29.50 - 0:40:30.13 Nothing.
0:40:32.51 - 0:40:33.56 - A question.- Yes.
0:40:35.27 - 0:40:36.94 Why're you letting me stay here?
0:40:39.41 - 0:40:42.18 I guess, because you told us you had no place to go.
0:40:44.18 - 0:40:46.01 That's all...
0:40:47.35 - 0:40:49.01 how can you be so kind?
0:40:50.49 - 0:40:51.65 I never thought about that.
0:40:52.19 - 0:40:57.32 I'm sure you didn't think about a reward when you try to help others.
0:40:59.33 - 0:41:00.26 I am not...
0:41:01.53 - 0:41:03.37 like others...
0:41:15.62 - 0:41:16.31 Are you okay?
0:41:18.72 - 0:41:19.88 Not to worry.
0:41:25.56 - 0:41:27.12 {\i1}I'm glad you are safe.{\i0}
0:41:27.66 - 0:41:30.03 You too, for trying to...
0:41:31.03 - 0:41:31.83 help me...
0:41:33.90 - 0:41:34.89 are you okay?
0:41:35.54 - 0:41:39.80 Did I hear that right, or is my hearing function broken?
0:41:40.91 - 0:41:44.24 About that unknown world...
0:41:44.71 - 0:41:50.05 An investigator from Dimension Command found it and named it Lost World.
0:41:50.42 - 0:41:54.25 It's best to hear about the Lost World from that investigator.
0:41:55.15 - 0:41:55.75 {\i1}Well...{\i0}
0:41:56.56 - 0:41:57.92 {\i1}the record is missing and...{\i0}
0:41:58.49 - 0:42:01.43 we don't know who the investigator was.
0:42:02.73 - 0:42:04.39 None of this is making sense.
0:42:06.57 - 0:42:08.83 Sorry, I have to take this. It's the Chief.
0:42:09.24 - 0:42:13.00 I can meet you with tea when we collect information.
0:42:16.88 - 0:42:18.37 I'm glad you are safe.
0:42:18.74 - 0:42:20.08 Sorry, I made you worry.
0:42:20.55 - 0:42:24.21 Was there any damage to your body, passing through the gate?
0:42:24.58 - 0:42:25.28 I'm fine.
0:42:26.25 - 0:42:30.69 Haruka in Retro World could be a Generator...
0:42:31.22 - 0:42:34.28 I want to make sure she's safe.
0:42:34.73 - 0:42:37.09 You put the assignment before yourself...
0:42:38.03 - 0:42:39.55 That's the Ai that I know.
0:42:39.97 - 0:42:41.43 I'll keep searching for The Doubt.
0:42:46.44 - 0:42:48.93 This tea, "Asian Beauty", is my favorite...
0:42:49.61 - 0:42:53.64 I am so excited you remembered my favorite tea.
0:42:54.31 - 0:42:55.47 I'm flattered.
0:42:57.12 - 0:43:00.24 You were injured and taken to a vet's office... are you OK?
0:43:02.09 - 0:43:06.46 I must agree, you are good at researching.
0:43:07.06 - 0:43:11.22 I wish I could take care of you under one roof.
0:43:15.17 - 0:43:15.76 And...
0:43:18.17 - 0:43:20.40 how long do you plan to stay at the vet's place?
0:43:21.84 - 0:43:22.57 What's it to you?
0:43:23.24 - 0:43:24.40 Never mind.
0:43:25.81 - 0:43:28.91 Those two, what's the possibility they were transferred?
0:43:29.65 - 0:43:30.78 I don't think so.
0:43:32.85 - 0:43:35.34 How about this girl's information?
0:43:50.97 - 0:43:52.87 Does this help? Can you talk now?
0:43:56.64 - 0:44:00.60 My love, you hurting me this way, may become my fetish.
0:44:26.17 - 0:44:27.57 What's the matter with this?
0:44:41.49 - 0:44:42.82 Thank you so much.
0:44:43.72 - 0:44:44.38 Not at all.
0:44:48.93 - 0:44:49.49 Don't worry about it.
0:44:49.93 - 0:44:51.40 No,. I can't...
0:44:52.33 - 0:44:54.49 Okay, then, can you help me find my pet?
0:44:56.60 - 0:44:58.43 You're the lady from the vet's office, right?
0:45:02.44 - 0:45:05.24 What do you think about my brother?
0:45:08.51 - 0:45:09.34 Nothing special.
0:45:19.46 - 0:45:20.95 Must have me mistaken for someone else.
0:45:22.60 - 0:45:23.58 I am sorry.
0:45:24.80 - 0:45:25.96 What's wrong today?
0:45:26.73 - 0:45:29.76 I bought these cookies that the Doctor likes.
0:45:35.37 - 0:45:36.07 Hello.
0:45:36.94 - 0:45:38.41 Help me lady!
0:45:41.58 - 0:45:42.41 What happened?
0:45:43.58 - 0:45:47.54 I lost my pet on the way to the vet's office.
0:45:50.06 - 0:45:51.55 Please look for it with me.
0:46:17.75 - 0:46:18.91 Are you okay?
0:46:19.35 - 0:46:20.61 Is that your pet?
0:46:21.59 - 0:46:23.65 I can't handle frogs.
0:46:25.02 - 0:46:26.29 I'm so sorry.
0:46:29.10 - 0:46:30.82 You just had an accident and all.
0:46:31.76 - 0:46:32.49 An accident?
0:46:33.77 - 0:46:39.64 I heard you had been killed by an accidental explosion.
0:46:44.28 - 0:46:45.30 I must've heard it wrong.
0:47:04.56 - 0:47:06.12 You have been so nice to me...
0:47:07.90 - 0:47:09.73 because I look like this dead girl.
0:47:11.24 - 0:47:12.57 I'm just a replacement.
0:47:14.87 - 0:47:16.81 It was a sudden explosion.
0:47:22.75 - 0:47:23.81 Run!
0:47:28.82 - 0:47:31.19 We were trying to escape from reality.
0:47:33.73 - 0:47:35.59 You look just like her, so...
0:47:36.90 - 0:47:37.69 I'm so sorry.
0:47:58.92 - 0:48:01.01 Let me take you to the vet.
0:48:05.09 - 0:48:08.29 You must've known I was his wife in this world.
0:48:09.26 - 0:48:10.92 The Doubt have started to move.
0:48:24.91 - 0:48:26.54 Can you take a look at my pet?
0:48:27.15 - 0:48:28.27 Where is that girl?
0:49:55.23 - 0:49:56.39 We found something...
0:49:57.14 - 0:49:59.66 Ai, the Chief Brain...
0:50:05.08 - 0:50:09.41 Ken. We have to let her know the truth...
0:50:09.88 - 0:50:10.64 Don't do that.
0:50:11.02 - 0:50:13.75 Are you a member of The Doubt?
0:50:21.86 - 0:50:23.66 LOST WORLD
0:50:27.70 - 0:50:28.76 What did you do to her?
0:50:29.20 - 0:50:32.90 She's not strong enough to jump dimensions.
0:50:33.71 - 0:50:38.11 She tried to show the truth, even risking her own life.
0:50:39.78 - 0:50:40.61 Truth?
0:50:41.88 - 0:50:44.35 She tried to remember the real you.
0:50:48.02 - 0:50:49.21 You tried to set me up.
0:50:51.26 - 0:50:53.88 You killed yourselves in Retro World to change identities.
0:50:54.26 - 0:50:54.85 No.
0:50:55.29 - 0:50:57.73 Killed before our members got there.
0:50:58.13 - 0:51:00.19 And she was taken from that world.
0:51:01.60 - 0:51:03.26 I don't buy your story.
0:51:03.97 - 0:51:05.80 Your memory has been controlled.
0:51:06.71 - 0:51:10.44 You must be experiencing confusion in your head, from time to time.
0:51:14.61 - 0:51:17.21 It all started with my research.
0:51:18.65 - 0:51:19.78 You know...
0:51:20.62 - 0:51:23.28 my brother was the top scientist in dimensional research.
0:51:23.82 - 0:51:27.55 I was able to move my work fast, thanks to the help of a Generator.
0:51:28.66 - 0:51:31.49 She sacrificed herself in The Original World...
0:51:32.16 - 0:51:34.96 to help open The Street.
0:51:35.50 - 0:51:37.49 Soon the door to the dimension will open.
0:51:49.95 - 0:51:52.64 We'll work quick to stabilize it before it disappears.
0:51:57.02 - 0:51:57.78 Are you okay?
0:51:59.02 - 0:52:01.25 We'll take care of her, doctor.
0:52:02.19 - 0:52:06.10 She was terminated by some selfish humans.
0:52:06.53 - 0:52:07.52 Terminated?
0:52:08.33 - 0:52:12.36 That's why we resisted continuing such evil research.
0:52:14.04 - 0:52:17.53 But, too many of them wanted to continue.
0:52:18.78 - 0:52:24.44 The government was afraid of leaking research, so they covered up the termination.
0:52:26.49 - 0:52:28.15 And this is the result.
0:52:30.52 - 0:52:34.32 It was then, that we formed a resistance group.
0:52:34.89 - 0:52:38.69 My brother continued working until the test drive of the Strike Vehicle...
0:52:39.06 - 0:52:42.69 to escape to a different dimension.
0:52:43.64 - 0:52:46.07 Then I had someone take my place, so I could move freely.
0:52:46.74 - 0:52:48.83 You sacrificed one's life.
0:52:49.81 - 0:52:51.74 Nothing different from criminals in the dimensions.
0:52:52.38 - 0:52:57.71 The man was the Fairy World's priest and he had an incurable illness...
0:52:58.25 - 0:53:02.41 he volunteered after he understood what we are about to do.
0:53:02.86 - 0:53:05.55 No one's that stupid to offer his own death.
0:53:12.56 - 0:53:18.40 I can't make it any longer so please just leave me here and go.
0:53:19.74 - 0:53:23.83 He was even worried about his people after his death.
0:53:25.04 - 0:53:28.88 My brother offered to look after his people, in exchange for his sacrifice.
0:53:29.88 - 0:53:31.91 The priest chose to become my brother.
0:53:35.95 - 0:53:36.68 Brother!
0:53:38.19 - 0:53:38.68 Brother...
0:53:39.53 - 0:53:40.25 Brother...
0:53:41.46 - 0:53:42.39 Brother!
0:53:43.06 - 0:53:44.22 Please open your eyes.
0:53:46.10 - 0:53:47.93 What do you want from all this?
0:53:49.23 - 0:53:52.36 The Chief instructed his guards to torture her, he's responsible.
0:53:53.64 - 0:53:54.70 Guess who.
0:53:55.41 - 0:53:56.77 I wouldn't know who.
0:53:57.74 - 0:54:00.91 Madarame Dogen, the Chief Space Guard.
0:54:02.05 - 0:54:03.31 Also known as, The Brain.
0:54:03.78 - 0:54:04.65 You're lying.
0:54:05.42 - 0:54:06.38 It's true.
0:54:07.55 - 0:54:10.92 He used his influence over the government to become chief.
0:54:11.76 - 0:54:15.92 Once he got his power, he started to implement his plan.
0:54:16.50 - 0:54:20.83 He processed himself to have eternal life
0:54:23.14 - 0:54:25.07 He needed to...
0:54:26.00 - 0:54:30.10 terminate those that can travel easily between dimensions.
0:54:31.44 - 0:54:33.14 like myself, a Generator.
0:54:33.65 - 0:54:40.74 The Brain also used criminals to take control of Parallel World.
0:54:41.85 - 0:54:45.19 I won't say anything.
0:54:47.63 - 0:54:49.46 I want insurance...
0:54:49.83 - 0:54:53.70 He used them like old tools so he can throw them away at any time.
0:54:54.50 - 0:54:56.26 We wanted information so...
0:54:56.87 - 0:55:01.93 we contacted Todoroki to find out more about The Brain.
0:55:02.84 - 0:55:08.18 The Brain didn't want to leave any possibilities.
0:55:08.88 - 0:55:12.34 That's why he sent you after him.
0:55:13.15 - 0:55:16.38 So he can terminate him before he talks to anyone.
0:55:17.06 - 0:55:20.55 Even you are just one of his tools.
0:55:22.13 - 0:55:23.89 Madarame was a good politician...
0:55:24.53 - 0:55:29.19 in the Lost World who was trying to revive that world after the war.
0:55:30.40 - 0:55:31.49 What...
0:55:34.34 - 0:55:37.17 He was killed, the original Madarame.
0:55:38.08 - 0:55:39.04 By The Brain.
0:55:39.75 - 0:55:40.64 Why?
0:55:41.41 - 0:55:45.21 He wanted the political power to control Prison Hell.
0:55:56.40 - 0:55:57.56 Don't fight it.
0:55:58.03 - 0:55:59.86 Let the real memory to take over.
0:56:10.08 - 0:56:10.91 Run!
0:56:34.47 - 0:56:35.63 Am I...
0:56:39.24 - 0:56:40.30 Remember now?
0:56:41.31 - 0:56:42.60 The real you.
0:56:44.21 - 0:56:47.58 But, why did The Brain exchange me?
0:56:49.31 - 0:56:53.08 About two months ago, you had some of my frog soup.
0:56:54.62 - 0:56:57.28 Then, the Original World's Ai figured it out.
0:56:57.99 - 0:57:00.15 His evil use of The Street.
0:57:01.13 - 0:57:05.22 She started to share information with my brother.
0:57:06.33 - 0:57:09.32 When The Brain found out...
0:57:10.10 - 0:57:12.26 He was forced to send you to Lost World...
0:57:12.74 - 0:57:14.23 and confined to Prison Hell.
0:57:18.61 - 0:57:20.44 Do you want to be free?
0:57:21.61 - 0:57:24.81 After the exchange, he controlled your memory.
0:57:27.12 - 0:57:32.28 There was more than you detecting his movement.
0:57:33.49 - 0:57:35.69 Believed to be a Dimension Investigator.
0:57:37.53 - 0:57:41.47 I remember the Bridge told me about a fired investigator.
0:57:42.20 - 0:57:44.79 Now you understand, can you help us?
0:57:45.64 - 0:57:48.16 It's very dangerous if he keeps implementing his plan.
0:57:49.04 - 0:57:49.94 What do you mean?
0:57:50.84 - 0:57:55.01 For now, Parallel World is keeping its own delicate balance...
0:57:55.38 - 0:57:59.21 if everyone notices the existence of other worlds...
0:57:59.72 - 0:58:05.99 then other worlds will start to merge with the Original World.
0:58:06.73 - 0:58:07.71 Merge?
0:58:08.16 - 0:58:10.49 It means the end of all worlds.
0:58:11.86 - 0:58:15.03 What can we do with only a few of us?
0:58:15.90 - 0:58:18.73 AS soon as you got your memory back you sound weakened.
0:58:21.74 - 0:58:23.40 We have one more helper.
0:58:33.55 - 0:58:36.39 {\i1}It's bad taste broadcasting an execution.{\i0}
0:58:36.66 - 0:58:38.65 Must be a warning to the people.
0:58:39.09 - 0:58:41.49 I won't let it happen to the other Me.
0:58:43.66 - 0:58:47.83 It's time for the execution, we are ready to attack.
0:58:48.50 - 0:58:50.83 I never dream of me on this side.
0:58:55.01 - 0:58:55.67 Ready!
0:58:56.91 - 0:58:57.57 Aim!
0:59:58.84 - 1:00:01.60 - Ai, it's been a long time!- Hi!
1:00:02.17 - 1:00:04.73 Where do you recommend for the best gourmet food?
1:00:05.14 - 1:00:07.30 The best? That's a tough one...
1:00:19.93 - 1:00:21.26 As the other Me...
1:00:23.50 - 1:00:24.86 I feel sorry...
1:00:26.33 - 1:00:28.32 With no emotion...
1:00:29.47 - 1:00:30.96 just like me.
1:00:35.21 - 1:00:36.20 We're not alike.
1:00:38.54 - 1:00:39.81 Because I...
1:00:43.82 - 1:00:48.34 I was doing what I thought was good, but wasn't. I'm a criminal.
1:00:49.05 - 1:00:50.32 That's not true.
1:00:51.72 - 1:00:53.28 I am You and...
1:00:53.73 - 1:00:55.39 You are Me.
1:00:57.70 - 1:01:00.72 I'm not a scientist, but...
1:01:02.23 - 1:01:06.40 I think as many worlds exist as there are number of people...
1:01:07.91 - 1:01:12.07 each time, expands like tree branches...
1:01:12.71 - 1:01:16.88 split to chosen and not chose worlds...
1:01:17.92 - 1:01:24.08 even this moment, as long as people exist...
1:01:25.09 - 1:01:28.65 worlds keep expanding.
1:01:32.53 - 1:01:34.36 Difficult for me to get, but...
1:01:37.17 - 1:01:38.33 The gate to The Street isn't opening.
1:01:38.50 - 1:01:39.56 The gate isn't opening?
1:01:39.87 - 1:01:42.53 Locked from the Original World's side.
1:01:42.94 - 1:01:45.67 We may be stuck in this world.
1:01:54.29 - 1:01:55.27 Watch out!
1:02:13.47 - 1:02:14.13 Shoot!
1:02:32.72 - 1:02:36.63 Is the Dimension Investigator alright?
1:02:38.50 - 1:02:39.62 I don't know.
1:02:41.83 - 1:02:43.93 He revised The Brain's plan...
1:02:45.84 - 1:02:47.10 and he tried to...
1:02:48.14 - 1:02:50.51 contact me.
1:02:52.11 - 1:02:54.74 Why'd he try to protect me?
1:02:58.28 - 1:02:59.98 I wanted to meet him again.
1:03:02.02 - 1:03:05.29 You can, sure you can meet him.
1:03:06.02 - 1:03:07.01 I'm not sure.
1:03:10.83 - 1:03:14.27 Let's invite him to dine with us.
1:03:20.77 - 1:03:24.33 You forgot to tell me your best food recommendation.
1:04:02.35 - 1:04:03.18 Run!
1:04:09.59 - 1:04:12.52 We have to destroy his program or we're all dead.
1:04:13.66 - 1:04:15.52 But the program is in the Command Center.
1:04:16.33 - 1:04:18.56 Can we do this if we jump there?
1:04:25.42 - 1:04:27.09 ORIGINAL WORLDPolice Command Center
1:04:33.44 - 1:04:36.17 Forget me, get to the program!
1:04:40.79 - 1:04:41.62 Move over.
1:04:44.22 - 1:04:45.71 Brain, this is it.
1:04:57.77 - 1:04:59.57 Can you unlock the locked dimensions?
1:05:00.10 - 1:05:01.87 Sure, I'm an investigator.
1:05:03.14 - 1:05:05.13 I can't do it.
1:05:05.98 - 1:05:07.97 I thought you were an excellent investigator?
1:05:08.91 - 1:05:10.57 Yes, she was...
1:05:16.22 - 1:05:18.21 She was my puppet.
1:05:18.56 - 1:05:19.39 You bastard.
1:05:20.12 - 1:05:21.46 You're still human.
1:05:21.89 - 1:05:25.39 As long as my personality program is in charge...
1:05:25.83 - 1:05:28.82 I can move freely myself.
1:05:29.43 - 1:05:32.60 She's not awake yet, no reason to kill her.
1:05:33.50 - 1:05:37.60 A danger element should be terminated as soon as possible.
1:05:38.14 - 1:05:39.30 Danger element?
1:05:40.41 - 1:05:41.47 You're the danger element.
1:05:42.65 - 1:05:48.61 You call me the danger element but I'll rule all the parallel worlds...
1:05:49.35 - 1:05:54.16 And that's the best you can come up with foolish human.
1:05:56.43 - 1:05:58.59 The world you all existed in...
1:05:59.36 - 1:06:03.03 became the worst place, after World War III.
1:06:04.84 - 1:06:06.96 Hunger, overcame you, every day.
1:06:08.71 - 1:06:09.37 So what...
1:06:10.38 - 1:06:14.28 Once I become Ruler and control all the worlds...
1:06:15.31 - 1:06:19.22 I can lead people in the right direction.
1:06:19.88 - 1:06:26.72 I can build a world without war and become an idealistic nirvana.
1:06:27.03 - 1:06:29.79 If you can try to do that, all the worlds will merge and explode.
1:06:30.36 - 1:06:33.06 Don't believe such baseless hypothesis.
1:06:33.30 - 1:06:36.67 Destroying humans, is that how a god acts?
1:06:37.30 - 1:06:40.17 Some casualties are unavoidable.
1:06:41.24 - 1:06:42.73 You're nothing close to a god.
1:06:44.24 - 1:06:45.68 You are just...
1:06:46.54 - 1:06:47.51 A foolish man...
1:06:48.21 - 1:06:49.58 No, even less that that...
1:06:49.88 - 1:06:50.68 If so...
1:06:52.15 - 1:06:56.21 Go to hell and think about turning against God.
1:07:02.53 - 1:07:03.05 This way.
1:07:08.93 - 1:07:10.56 This thing took my partner's place?
1:07:10.90 - 1:07:13.03 It had much better manners.
1:07:28.05 - 1:07:30.61 I planted a virus.
1:07:31.56 - 1:07:34.22 How do you like being betrayed by your partner?
1:07:36.13 - 1:07:38.96 It told me it couldn't fall in love with me, even if it had a virus.
1:07:39.96 - 1:07:41.86 Maybe it's better if it did.
1:08:07.59 - 1:08:08.49 I couldn't...
1:08:10.23 - 1:08:11.56 return the favor.
1:08:17.67 - 1:08:18.76 I'll do it.
1:08:23.44 - 1:08:24.91 This is my job.
1:08:48.70 - 1:08:49.69 Watch out!
1:08:50.47 - 1:08:51.99 If you hit the girl...
1:08:52.80 - 1:08:53.53 Not to worry...
1:08:53.81 - 1:08:55.30 Ai never misses.
1:08:57.01 - 1:08:59.17 It's a gift from the other Me.
1:09:01.21 - 1:09:03.01 Maybe, a memory reflex.
1:09:14.13 - 1:09:14.85 What the hell?
1:09:15.46 - 1:09:16.29 This power...
1:09:21.30 - 1:09:22.20 Must be that time...
1:09:37.72 - 1:09:40.55 After he stole the item, it'll be hard to Jump.
1:09:41.02 - 1:09:43.68 My Jump ability uses lots of energy.
1:09:44.89 - 1:09:48.05 This belongs to the gods.
1:10:01.17 - 1:10:02.33 Go over there and hide.
1:10:02.87 - 1:10:04.27 Stay put.
1:10:05.18 - 1:10:05.67 Okay.
1:10:20.59 - 1:10:22.42 It's been a while.
1:10:22.73 - 1:10:24.22 I'm excited.
1:10:24.53 - 1:10:26.52 You never changed.
1:10:27.47 - 1:10:28.80 Is that a compliment?
1:10:29.47 - 1:10:30.02 Kind of...
1:10:43.15 - 1:10:45.21 He can't be a god.
1:10:45.82 - 1:10:48.41 Bastard, I don't like gods anymore.
1:12:21.81 - 1:12:22.57 Never again...
1:12:23.38 - 1:12:25.18 will I lose my partner!
1:12:29.59 - 1:12:30.92 This is it, it's over.
1:12:56.75 - 1:12:57.44 Brother!
1:13:10.90 - 1:13:11.55 Yui!
1:13:39.06 - 1:13:39.75 What?
1:13:41.06 - 1:13:41.96 How?
1:13:57.51 - 1:13:58.24 You did...
1:13:59.31 - 1:13:59.80 this...
1:14:00.68 - 1:14:02.11 I couldn't do much...
1:14:03.28 - 1:14:04.58 we don't have much.
1:14:25.17 - 1:14:26.00 Thank you.
1:14:26.54 - 1:14:27.63 If we meet again...
1:14:28.17 - 1:14:30.00 I will return the favor of your kindness.
1:14:40.05 - 1:14:40.88 You are the...
1:14:42.69 - 1:14:45.12 investigator that was fired.
1:14:47.06 - 1:14:48.96 Why couldn't I remember?
1:14:50.39 - 1:14:52.73 This was the thing I could do.
1:14:57.80 - 1:14:59.36 That hard candy...
1:15:01.04 - 1:15:02.53 was sweet and tasteful.
1:15:28.33 - 1:15:29.16 Eat this.
1:16:09.41 - 1:16:09.93 Are you okay?
1:16:10.37 - 1:16:11.14 You're safe.
1:16:12.41 - 1:16:13.90 Yeah, you all kept me safe.
1:16:14.95 - 1:16:15.41 But...
1:16:16.08 - 1:16:17.31 you're all injured.
1:16:19.25 - 1:16:20.41 Nothing to worry about.
1:16:21.99 - 1:16:22.42 Here.
1:16:25.32 - 1:16:26.22 We don't need it.
1:16:27.56 - 1:16:30.08 Please put this item to better use.
1:16:31.96 - 1:16:32.83 It's real...
1:16:34.23 - 1:16:35.22 just as you told me.
1:16:36.40 - 1:16:36.96 Right.
1:16:37.57 - 1:16:38.43 What's that about?
1:16:39.60 - 1:16:40.33 I, too...
1:16:41.27 - 1:16:43.57 want to have someone I can trust, a real friend.
1:16:45.24 - 1:16:46.61 It's a good thing to have a partner.
1:16:50.45 - 1:16:50.94 Well...
1:16:52.25 - 1:16:53.51 I will come back and visit.
1:16:54.18 - 1:16:55.08 We'll take it from here.
1:17:06.70 - 1:17:08.19 Nice to have a partner.
1:17:09.97 - 1:17:11.46 Trying to make me blush.
1:17:11.87 - 1:17:14.10 Sorry if I made you blush.
1:17:17.21 - 1:17:18.27 So what shall we eat?
1:17:18.78 - 1:17:19.47 I'm not going.
1:17:19.68 - 1:17:20.87 I'd like to get some Annin Tofu.
1:17:23.51 - 1:17:24.14 Shall we go then?
1:17:25.57 - 1:17:28.35 8 months later.
1:17:35.56 - 1:17:38.22 The investigators with the best arrest record are back
1:17:41.80 - 1:17:43.22 FAIRY WORLD
1:17:48.47 - 1:17:49.13 - Freeze!- Freeze!

Releases[edit]

T-N Release List[edit]

[T-N]Travelers_Dimension_Police[62E08191]DVD.mp4