Lupin VS Pat 27 Transcript

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search

Lupin VS Pat 27

0:00:58.89 - 0:01:01.89 (ピョードル)ひよっ! ひよっ!ひよっ!
0:01:02.89 - 0:01:05.90 ひよっ! ひよっ!ホッ! ホッ!
0:01:05.90 - 0:01:07.90 ハハハハハ…!
0:01:07.90 - 0:01:09.90 (宵町透真)こいつ なかなかやる…。
0:01:09.90 - 0:01:11.92 このピョードル様に→
0:01:11.92 - 0:01:14.90 攻撃を当てれるかの?
0:01:14.90 - 0:01:17.89 (夜野魁利)ひよこのくせにおっさんみたいに喋りやがって。
0:01:17.89 - 0:01:19.89 ハアッ!
0:01:21.89 - 0:01:23.93 おおっ…!ひよっ! ひよっ!
0:01:23.93 - 0:01:28.88 人を見た目で判断すると痛い目に遭うぞい。 ハアッ!
0:01:28.88 - 0:01:30.99 とおっ!
0:01:30.99 - 0:01:32.89 ひよっひよっひよっひよ~!
0:01:32.89 - 0:01:34.89 こう見えてわしゃ 忙しいのでな。
0:01:34.89 - 0:01:37.88 そろそろおいとまさせてもらうぞい。
0:01:37.88 - 0:01:40.88 ひよっひよっ ひよっひよっ…!(透真)待て!
0:01:41.90 - 0:01:46.90 青いの わしは帰るが絶対に ついてくるではないぞい。
0:01:48.90 - 0:01:50.89 んっ?(ピョードル)ひよっひよっひよっ…。
0:01:50.89 - 0:01:52.89 さらばじゃ!
0:01:53.88 - 0:01:56.88 《なんだ? この感覚は…》
0:01:58.95 - 0:02:01.90 〈大快盗アルセーヌ・ルパンが残した不思議な宝物→
0:02:01.90 - 0:02:04.90 ルパンコレクションがギャングラーに奪われた〉
0:02:04.90 - 0:02:07.89 〈失ったものを取り戻すために戦う快盗〉
0:02:07.89 - 0:02:10.89 〈世界の平和を守るために戦う警察〉
0:02:10.89 - 0:02:12.90 〈君は どっちを応援する!?〉
0:02:12.90 - 0:02:15.90 ・~
0:03:39.00 - 0:03:42.07 (小紫庄右衛門)おっ!お お お お… お主!
0:03:42.07 - 0:03:46.16 お主の このような肉付きならば立派な武道家になれるぞい。
0:03:46.16 - 0:03:47.94 あの… 離してください!
0:03:47.94 - 0:03:50.93 まあ そう言うなって。お主は わしの…。
0:03:50.93 - 0:03:53.93 (透真)そのくらいにしておけ。嫌がってるだろ。
0:03:53.93 - 0:03:55.91 何者じゃ!
0:03:55.91 - 0:03:57.91 (透真)通りがかりの料理人だ。
0:04:00.94 - 0:04:04.94 お主わしの道場に入門するがよい!
0:04:07.06 - 0:04:09.06 …はい。
0:04:18.94 - 0:04:21.94 なぜ 俺は ここにいるんだ?
0:04:23.94 - 0:04:27.93 んっ? いつこんな格好に着替えたんだ?
0:04:27.93 - 0:04:29.92 みんな よく来てくれたの。
0:04:29.92 - 0:04:33.94 わしが この道場武突参流古武術の創始者…→
0:04:33.94 - 0:04:38.92 やあっ! 小紫庄右衛門じゃ。よろしゅう頼むぞい。
0:04:38.92 - 0:04:40.92 (4人)よろしくお願いします!
0:04:42.93 - 0:04:44.93 先に言っておくぞい。
0:04:44.93 - 0:04:47.97 わしの稽古は かなり厳しい。
0:04:47.97 - 0:04:49.95 覚悟しておくがよい!
0:04:49.95 - 0:04:51.95 (4人)押忍!
0:04:52.96 - 0:04:56.93 いや 俺は古武術などやりたくないんだが…。
0:04:56.93 - 0:05:00.91 また 月謝のほうもかなりのお値段となっておる。
0:05:00.91 - 0:05:03.95 覚悟しておくがよい!(4人)…押忍!
0:05:03.95 - 0:05:05.93 自分で言うのか それを。
0:05:05.93 - 0:05:07.94 それでも わしは→
0:05:07.94 - 0:05:11.92 お主らを 立派な武道家に育てたいと思っておる。
0:05:11.92 - 0:05:13.93 心して ついてくるがよい!
0:05:13.93 - 0:05:15.93 (4人)押忍!
0:05:15.93 - 0:05:18.03 押忍…。
0:05:18.03 - 0:05:19.93 まずは 基本からじゃ。
0:05:19.93 - 0:05:24.95 お主らに基本を教え込むのは師範代がやることになっておる。
0:05:24.95 - 0:05:26.95 紹介しよう!
0:05:34.95 - 0:05:38.02 こんにちは。師範代の陽川咲也です!
0:05:38.02 - 0:05:39.94 ああっ…!
0:05:39.94 - 0:05:44.92 透真くん! 君も入門したんだね。どうぞ よろしく!
0:05:44.92 - 0:05:47.94 (ジム・カーター)皆さん 聞きました?
0:05:47.94 - 0:05:52.93 咲也さん 古武術の道場で師範代になったそうですよ。
0:05:52.93 - 0:05:55.97 (高尾ノエル)古武術? 師範代?
0:05:55.97 - 0:05:58.94 (朝加圭一郎)射撃の能力だけに満足せずに→
0:05:58.94 - 0:06:01.94 近接戦闘のスキルまで鍛え出すとは→
0:06:01.94 - 0:06:03.93 なかなか見上げた心がけだな。
0:06:03.93 - 0:06:06.93 (明神つかさ)この短期間で師範代なんて→
0:06:06.93 - 0:06:08.95 よほど向いていたのか?
0:06:08.95 - 0:06:12.95 (ヒルトップ)やるじゃないか 咲也。(ジム)うんうん。
0:06:12.95 - 0:06:16.91 ふーん… なかなか面白そうだね。
0:06:16.91 - 0:06:19.91 (咲也)さあ みんな! 始めるよ!
0:06:20.91 - 0:06:24.93 武突参流古武術 ジョギング!スリー フォー…。
0:06:24.93 - 0:06:27.92 ・~(音楽)はい! はい! はい! はい!
0:06:27.92 - 0:06:30.92 ワン ツー ワン!
0:06:32.92 - 0:06:34.91 (咲也)フゥ フゥ!
0:06:34.91 - 0:06:38.93 体を伸ばして!
0:06:38.93 - 0:06:41.91 フゥ フゥ フゥ フゥ!
0:06:41.91 - 0:06:44.93 もう一度 伸ばして!
0:06:44.93 - 0:06:47.94 はい クラップハンズ!クラップハンズ!
0:06:47.94 - 0:06:49.92 《これは…》
0:06:49.92 - 0:06:54.91 伸ばして 縮めて 伸ばして 縮めてクラップハンズ!
0:06:54.91 - 0:06:57.91 フゥ~! フゥ~!伸ばして 縮めて…!
0:06:57.91 - 0:06:59.93 《まさか…》
0:06:59.93 - 0:07:02.94 ニータッチ! ニータッチ!
0:07:02.94 - 0:07:04.92 反対! ニータッチ!
0:07:04.92 - 0:07:06.89 《なんというか…》
0:07:06.89 - 0:07:09.02 どう見ても エアロビクスだ!
0:07:09.02 - 0:07:10.93 (庄右衛門)違う! おい 透真。
0:07:10.93 - 0:07:14.93 これは まぎれもなく武突参流古武術なのだ!
0:07:15.93 - 0:07:17.93 はい わかりました。(咲也)いくよ!
0:07:19.07 - 0:07:20.92 ヘイッ! フゥ!
0:07:20.92 - 0:07:22.92 マッスルボーイ!
0:07:22.92 - 0:07:24.92 マッスルボーイ!
0:07:25.91 - 0:07:27.96 (咲也)ヘイッ! フゥ!
0:07:27.96 - 0:07:31.93 M U S C L E マッスル!
0:07:31.93 - 0:07:35.93 プッシュ! キック! タップ!
0:07:37.94 - 0:07:39.92 (咲也)キック! フゥ~!
0:07:39.92 - 0:07:42.91 (庄右衛門)ちょっと つらい。でも 頑張る!
0:07:42.91 - 0:07:45.93 ちょっと つらい。でも 頑張る!
0:07:45.93 - 0:07:49.92 ・~
0:07:49.92 - 0:07:51.92 (庄右衛門の声)武突参。
0:07:56.92 - 0:08:00.94 なぜ 俺は あんな道場に弟子入りしてしまったんだ。
0:08:00.94 - 0:08:04.91 (早見初美花)でも 意外だよね。透真が習い事なんてさ。
0:08:04.91 - 0:08:08.91 いいんじゃね?ストレス発散になるっしょ。
0:09:12.91 - 0:09:14.92 (一同)押忍!ありがとうございました!
0:09:14.92 - 0:09:17.92 透真くん。
0:09:17.92 - 0:09:20.91 せっかく同じ道場に通ってるんだ。
0:09:20.91 - 0:09:22.91 お近づきの印に→
0:09:22.91 - 0:09:25.93 一緒に お茶でもどうだい?いえ。
0:09:25.93 - 0:09:28.93 《待てよ。 こいつから話を聞けば→
0:09:28.93 - 0:09:30.92 この おかしな状況について→
0:09:30.92 - 0:09:32.92 何か わかるかもしれない》
0:09:32.92 - 0:09:34.92 行きましょう。俺も聞きたいことがあるんです。
0:09:34.92 - 0:09:36.92 うん!
0:09:40.93 - 0:09:43.91 あの 咲也さんは…。
0:09:43.91 - 0:09:48.91 チッチッチッ…僕らは同じ道場に通う仲間だよ。
0:09:49.92 - 0:09:51.92 先輩と呼んでくれたまえ。
0:09:52.90 - 0:09:54.92 《なぜ 俺が そんなことを!》
0:09:54.92 - 0:09:58.91 (咲也)ほら いつも 僕先輩って呼んでばかりだからさ→
0:09:58.91 - 0:10:02.91 たまには先輩って呼ばれてみたいなって。
0:10:04.90 - 0:10:07.92 じゃ じゃあ…→
0:10:07.92 - 0:10:09.91 咲也先輩。
0:10:09.91 - 0:10:12.91 えっ? よく聞こえませんけど?
0:10:13.89 - 0:10:15.89 咲也先輩!
0:10:16.90 - 0:10:19.90 ああ~!
0:10:20.90 - 0:10:26.90 ああ 気持ちいい!先輩という響き! 最高!
0:10:27.87 - 0:10:30.88 何やってんだ? あれ。(初美花)さあ?
0:10:30.88 - 0:10:33.98 あの2人いつの間に仲良くなったの?
0:10:33.98 - 0:10:36.90 仲良くなってるようには見えないけど…。
0:10:36.90 - 0:10:39.90 あっ!それで 質問ってなんだい?
0:10:39.90 - 0:10:45.91 あっ… 咲也先輩はいつから あの道場に?
0:10:45.91 - 0:10:49.91 ああ… 3週間前ぐらいかな。
0:10:49.91 - 0:10:52.90 そんなに すぐに師範代になれるのか?
0:10:52.90 - 0:10:55.90 なんか 僕のみ込みが早いらしいんだよね。
0:10:56.92 - 0:10:59.91 《頼む。 おかしいと感じてくれ》
0:10:59.91 - 0:11:01.89 あっ! もう こんな時間だ。
0:11:01.89 - 0:11:03.89 えっ? ここのお代?
0:11:03.89 - 0:11:05.89 いいって いいって!
0:11:05.89 - 0:11:08.89 僕は君の… 先輩なんだから。
0:11:12.90 - 0:11:15.90 ねえねえ 透真くん。モテる秘訣ってあるの?
0:11:15.90 - 0:11:18.90 あるなら先輩に教えてくれない?
0:11:19.89 - 0:11:23.90 っていうか恋の師範代になってください!
0:11:23.90 - 0:11:26.90 なんちゃって! ハハハハハ…!
0:11:27.92 - 0:11:29.92 ねえねえ 透真くん!
0:11:29.92 - 0:11:32.90 初美花ちゃんって何が好物なのかな?
0:11:32.90 - 0:11:35.90 ゼリーの詰め合わせとか喜んでくれるかな?
0:11:37.91 - 0:11:39.90 (咲也)ねえねえ ねえねえ 透真くん。
0:11:39.90 - 0:11:41.98 先輩として聞くんだけどさ→
0:11:41.98 - 0:11:45.98 やっぱ 先輩よりパイセンのほうが今どきなのかな?
0:11:47.09 - 0:11:49.09 透真くん!
0:11:51.96 - 0:11:53.88 やめさせてもらう。
0:11:53.88 - 0:11:58.90 陽川咲也がいる限り俺が ここにいることは不可能だ。
0:11:58.90 - 0:12:02.90 なるほど 人間関係の問題か。
0:12:02.90 - 0:12:04.89 ああ…。
0:12:04.89 - 0:12:06.89 ならば言おう!
0:12:07.89 - 0:12:12.89 透真 お主は何があってもここをやめてはならぬ。
0:12:15.88 - 0:12:19.88 はい わかりました。フフフフ…。
0:12:21.90 - 0:12:24.92 透真くんの様子がおかしい?
0:12:24.92 - 0:12:28.89 ああ。 古武術の道場に通い始めてからだ。
0:12:28.89 - 0:12:32.89 咲也さんは どうですか?同じ道場のはずですけど。
0:12:33.90 - 0:12:35.90 うーん…。
0:12:35.90 - 0:12:38.90 圭一郎先輩 できました!
0:12:40.91 - 0:12:43.89 これ もう少しわかりやすく まとめてくれ。
0:12:43.89 - 0:12:45.88 はい…。
0:12:45.88 - 0:12:48.90 つかさ先輩どこが わかりづらいですか?
0:12:48.90 - 0:12:50.88 ここが わかりづらい。あと ここも。
0:12:50.88 - 0:12:52.92 ここも! ここも!ここも! ここも!
0:12:52.92 - 0:12:55.92 えっ…? ノエルさん!
0:12:56.91 - 0:12:59.91 いや 変わらないけど。
0:13:00.91 - 0:13:04.91 じゃあ 気のせいか。うん。
0:13:05.90 - 0:13:08.88 ・~(音楽)(咲也)はい! フゥ!
0:13:08.88 - 0:13:11.88 ゴー! ゴー! マッスル! フゥ!
0:13:12.92 - 0:13:15.91 咲也先輩。えっ?
0:13:15.91 - 0:13:19.89 なぜ 師匠の言うことには従ってしまうんでしょう?
0:13:19.89 - 0:13:24.90 それは あの… ほら!説得力があるからじゃないかな。
0:13:24.90 - 0:13:28.90 説得力… なのか?
0:13:28.90 - 0:13:32.90 それより 透真くんもう1回 練習しよう!
0:13:34.89 - 0:13:36.90 はあ…。
0:13:36.90 - 0:13:40.92 ・~(音楽)(咲也)ニータッチ! ニータッチ! 反対!
0:13:40.92 - 0:13:44.89 (ノエル)随分エアロビクスに似た武術だね。
0:13:44.89 - 0:13:47.91 いや エアロビクスだって。
0:13:47.91 - 0:13:50.91 見てはいけないものを見てる気がする…。
0:15:23.90 - 0:15:27.91 (携帯電話の着信音)はいはい… よいしょ。
0:15:27.91 - 0:15:29.91 (携帯電話の着信音)
0:15:30.89 - 0:15:32.89 うむ。 わしじゃ。
0:15:32.89 - 0:15:39.05 ほう 陽川? 誰じゃったかの?
0:15:39.05 - 0:15:40.90 咲也のことか。
0:15:40.90 - 0:15:42.90 あい わかった。
0:15:44.01 - 0:15:45.89 ・~(音楽)
0:15:45.89 - 0:15:49.01 いいね 透真くん。よくなってきてるよ!
0:15:49.01 - 0:15:51.90 咲也。ちょっと こっちに来てくれ。
0:15:51.90 - 0:15:53.90 はい!
0:15:56.90 - 0:15:59.90 すまんがおつかいを頼まれてくれ。
0:15:59.90 - 0:16:05.89 この爆… いや おはぎをな国際警察に届けてもらえんか?
0:16:05.89 - 0:16:08.98 おはぎ!ヒルトップ管理官が喜びます!
0:16:08.98 - 0:16:11.90 でも なんで差し入れを?(庄右衛門)いや 何…。
0:16:11.90 - 0:16:14.89 日頃 世界の平和を守ってくださってる皆さんに→
0:16:14.89 - 0:16:19.89 この爆… 爆発的に甘いものでも食べてもらおうと思ってな。
0:16:19.89 - 0:16:21.89 ありがとうございます!
0:16:22.89 - 0:16:25.90 おおっ! ずっしり重い。それに…。
0:16:25.90 - 0:16:27.90 (秒針の音)
0:16:27.90 - 0:16:29.92 (咲也)なんか 音がしますね。
0:16:29.92 - 0:16:32.90 そ… そりゃ あれじゃおはぎが発酵しとるんじゃ。
0:16:32.90 - 0:16:34.89 ハハハ…! またまた。
0:16:34.89 - 0:16:37.89 おはぎが発酵するわけないじゃないですか。
0:16:38.91 - 0:16:40.91 いかんぞ 咲也。
0:16:42.91 - 0:16:48.92 国際警察に着くまで絶対に重箱を開けてはならんぞ。
0:16:48.92 - 0:16:50.91 わかったな?
0:16:50.91 - 0:16:52.91 安心してください。
0:16:52.91 - 0:16:54.91 つまみ食いなんて絶対にしません!
0:16:56.90 - 0:17:00.01 では 行って参ります!
0:17:00.01 - 0:17:02.01 (庄右衛門)頼んだぞ~!はい!
0:17:05.02 - 0:17:08.89 あいつあの時のギャングラーだったのか。
0:17:08.89 - 0:17:12.89 で どうするんだ?
0:17:12.89 - 0:17:15.05 お前ら な…。
0:17:15.05 - 0:17:16.90 違うんだ! これは!
0:17:16.90 - 0:17:20.92 道場に通い出してから様子が おかしかったから…!
0:17:20.92 - 0:17:24.92 様子 見に来たら衣装まで おかしい… フフッ!
0:17:26.89 - 0:17:31.89 殺せ… 俺を殺してくれ!
0:17:32.90 - 0:17:35.03 (ノエルのせき払い)
0:17:35.03 - 0:17:38.03 それより 咲也くんを放っておいて いいのかい?
0:17:40.89 - 0:17:43.98 (咲也の声)透真くん。先輩と呼んでくれたまえ。
0:17:43.98 - 0:17:46.98 最高! 透真くん! 透真くん…!
0:17:48.91 - 0:17:50.91 いいんじゃないか…。
0:17:58.91 - 0:18:00.91 えっ? うわっ!
0:18:02.89 - 0:18:06.92 (咲也)快盗!(透真)お前のお宝 いただいたぞ。
0:18:06.92 - 0:18:08.92 あっ 待て!
0:18:08.92 - 0:18:11.92 あっ おい! 待て! おい!
0:18:11.92 - 0:18:13.92 おい!
0:18:16.91 - 0:18:20.90 この重箱の中身がなんなのか自分の目で確かめろ。
0:18:20.90 - 0:18:22.90 えっ? あっ ちょっと…!
0:18:24.92 - 0:18:26.92 (爆発音)(咲也)うわっ!
0:18:27.90 - 0:18:29.90 爆弾!?
0:18:29.90 - 0:18:32.89 アチチチ… アチッ!
0:18:32.89 - 0:18:34.91 アチチチチ…!ちょっと お師匠!
0:18:34.91 - 0:18:37.90 アチチチチチチチ…!
0:18:37.90 - 0:18:39.91 アチッ! アチチチチ…!
0:18:39.91 - 0:18:42.90 お師匠がギャングラー!?
0:18:42.90 - 0:18:45.94 お主 よくもわしの家を燃やしおったな!
0:18:45.94 - 0:18:47.91 いや 僕じゃないです!
0:18:47.91 - 0:18:49.91 そこまでだ! ギャングラー!
0:18:49.91 - 0:18:52.89 んっ?先輩 どうしてここに?
0:18:52.89 - 0:18:55.88 ノエルから連絡があった。危なかったな。
0:18:55.88 - 0:18:58.92 咲也 もたもたするな。はい!
0:18:58.92 - 0:19:00.92 警察チェンジ!
0:19:00.92 - 0:19:02.92 「2号!」「パトライズ!」
0:19:02.92 - 0:19:04.92 「警察チェンジ!」ハッ!
0:19:05.89 - 0:19:07.91 「パトレンジャー!」
0:19:07.91 - 0:19:09.91 パトレン1号!
0:19:11.18 - 0:19:12.93 パトレン2号!
0:19:12.93 - 0:19:14.93 パトレン3号!
0:19:16.05 - 0:19:18.92 (3人)警察戦隊パトレンジャー!
0:19:18.92 - 0:19:22.91 国際警察の権限において実力を行使する!
0:19:22.91 - 0:19:25.91 (銃撃音)
0:19:29.91 - 0:19:31.91 (咲也)フッ!ホッ! ホッ! ホッ!
0:19:32.92 - 0:19:34.92 こいつゾニック・リーに似ている。
0:19:34.92 - 0:19:36.92 同族か?
0:19:37.94 - 0:19:40.94 お前たち 回れ右。
0:19:43.91 - 0:19:46.91 どっごーん!(3人)うわっ!
0:19:46.91 - 0:19:50.94 この能力で 僕は操られてたのか。はっ!
0:19:50.94 - 0:19:56.89 ・~
0:19:56.89 - 0:19:59.93 見たか?あいつは言葉で人を操る。
0:19:59.93 - 0:20:03.90 つまり あいつの声を聞かなきゃいいってことか。
0:20:03.90 - 0:20:05.92 (初美花)どうするの?
0:20:05.92 - 0:20:07.92 うわっ!(咲也)うわっ!
0:20:07.92 - 0:20:09.92 うわーっ!
0:20:11.89 - 0:20:14.89 フフフフ… 終わりじゃ!ああっ…!
0:20:15.91 - 0:20:17.91 んっ? うわあ…!
0:20:18.90 - 0:20:20.90 ふがががが…!
0:20:20.90 - 0:20:22.92 (透真)それでは喋れないだろ。
0:20:22.92 - 0:20:24.92 「1,4,5」
0:20:26.89 - 0:20:29.91 ルパンコレクションはいただいた。
0:20:29.91 - 0:20:31.91 (魁利・ノエル・初美花)フッ!(銃撃音)
0:20:32.89 - 0:20:35.90 お前だけは 絶対に許さない。
0:20:35.90 - 0:20:38.90 (一同)快盗チェンジ!「レッド! ブルー! イエロー!」
0:20:38.90 - 0:20:40.92 「2,6,0」「マスカレイズ!」
0:20:40.92 - 0:20:43.89 「快盗エックスチェンジ!」「快盗チェンジ!」
0:20:43.89 - 0:20:45.89 「ルパンレンジャー!」
0:20:48.91 - 0:20:50.90 「ルパンエックス!」
0:20:50.90 - 0:20:52.88 (指を鳴らす音)
0:20:52.88 - 0:20:54.88 ルパンレッド!
0:20:55.90 - 0:20:57.90 ルパンブルー…!
0:20:58.92 - 0:21:00.92 ルパンイエロー!
0:21:02.91 - 0:21:04.89 ルパンエックス!
0:21:04.89 - 0:21:07.90 快盗戦隊…。
0:21:07.90 - 0:21:09.88 (一同)ルパンレンジャー!
0:21:09.88 - 0:21:22.89 ・~
0:21:22.89 - 0:21:24.90 ハアッ! フッ!
0:21:24.90 - 0:21:26.90 ああっ!
0:21:28.90 - 0:21:30.90 サービスだよ。 フッ!
0:21:31.95 - 0:21:33.91 オッケー!
0:21:33.91 - 0:21:36.99 「サイクロン! ファイヤー! サンダー!」「快盗ブースト!」
0:21:36.99 - 0:21:38.99 スペリオルショット!
0:21:40.88 - 0:21:42.88 (一同)ハアッ!
0:21:45.92 - 0:21:47.89 ふがーっ!!
0:21:47.89 - 0:21:49.90 (爆発音)
0:21:49.90 - 0:21:52.90 (ノエル)うん。 よし。
0:23:09.90 - 0:23:13.07 (ゴーシュ・ル・メドゥ)私のかわいい お宝さん→
0:23:13.07 - 0:23:15.07 ピョードルを元気にしてあげて。
0:23:19.89 - 0:23:22.89 ひよ~! ひよっひよっひよっひよっひよっ!
0:23:23.90 - 0:23:25.92 相変わらず しぶとい。
0:23:25.92 - 0:23:27.99 それじゃ 僕たちも。
0:23:27.99 - 0:23:31.89 (グッドストライカー)さあ 待ちに待ったオイラの出番だ!
0:23:31.89 - 0:23:33.89 んっ?
0:23:35.89 - 0:23:37.90 んっ?
0:23:37.90 - 0:23:41.90 行ってやれ。次は あいつが借りを返す番だ。
0:23:41.90 - 0:23:43.90 なるほど。(グッドストライカー)オッケー!
0:23:45.92 - 0:23:47.89 快盗め どういうつもりだ?
0:23:47.89 - 0:23:51.89 そんな場合じゃないんじゃない?わかってる!
0:23:51.89 - 0:23:53.89 「グッドストライカー!」
0:23:53.89 - 0:23:56.91 「位置について よーい」「出動ーン!」
0:23:56.91 - 0:23:58.90 「一・撃・必・勝!」
0:23:58.90 - 0:24:01.90 「轟・音・爆・走!」
0:24:03.90 - 0:24:07.90 (グッドストライカー)警察ガッタイム!正義を掴み取ろうぜ!
0:24:08.91 - 0:24:10.93 (一同)完成 パトカイザー!
0:24:10.93 - 0:24:12.91 ひよっひよっひよっ。
0:24:12.91 - 0:24:15.92 咲也! お前の武術修行の成果を見せてみろ!
0:24:15.92 - 0:24:18.92 はい! わかりました!
0:24:18.92 - 0:24:26.91 ・~(音楽)
0:24:26.91 - 0:24:28.91 フゥ!
0:24:29.93 - 0:24:32.90 は~い! イエス!
0:24:32.90 - 0:24:36.94 フゥ フゥ フゥ フゥ!
0:24:36.94 - 0:24:38.89 どうだ? 参ったか!
0:24:38.89 - 0:24:40.89 ヘイッ!
0:24:40.89 - 0:24:44.10 (つかさ)それが 古武術…。
0:24:44.10 - 0:24:49.15 咲也 お前… 何を習ってたんだ!?
0:24:49.15 - 0:24:50.92 ダメ ダメ ダメ!
0:24:50.92 - 0:24:52.90 この足がなっちょらん!
0:24:52.90 - 0:24:55.92 ひよ~! ひよ~!
0:24:55.92 - 0:24:57.91 (グッドストライカー)うわあ!うわあ…!
0:24:57.91 - 0:24:59.91 (ノエル)エックス合体!
0:25:00.91 - 0:25:02.91 「エ・エ・エ・エーックス!」
0:25:03.91 - 0:25:05.93 「エックスエンペラースラッシュ!」
0:25:05.93 - 0:25:08.92 ここは僕に任せて。 フッ!
0:25:08.92 - 0:25:14.91 ・~
0:25:14.91 - 0:25:17.90 「エックスエンペラーガンナー!」(ノエル)フッ!
0:25:17.90 - 0:25:22.90 (銃撃音)
0:25:24.92 - 0:25:30.92 そんな… あの高額な月謝が無駄だったのか?
0:25:32.88 - 0:25:36.88 ああーっ!! 師匠ー!
0:25:37.92 - 0:25:40.92 何? 何…?クレーンとバイク!
0:25:40.92 - 0:25:42.92 あっ はい…。 わかりました。
0:25:43.89 - 0:25:46.89 「クレーン!」「位置について 出動ーン!」
0:25:46.89 - 0:25:48.91 「伸・縮・自・在!」
0:25:48.91 - 0:25:52.90 「バイカー!」「位置について 出動ーン!」
0:25:52.90 - 0:25:54.92 「縦・横・無・尽!」
0:25:54.92 - 0:25:58.92 (グッドストライカー)パトカイザーストロングバイカーに変わります!
0:25:59.90 - 0:26:03.87 絶対に許さない! いくぞ!
0:26:03.87 - 0:26:05.87 あっ…。おっ おう…。
0:26:06.89 - 0:26:08.88 (ピョードル)むむっ この気迫は!?
0:26:08.88 - 0:26:12.88 (咲也・グッドストライカー)ハッ! ハッ!ハッハッハッハッ!
0:26:15.90 - 0:26:18.91 (咲也)ハアアアーッ!
0:26:18.91 - 0:26:20.91 ああっ!
0:26:20.91 - 0:26:22.89 すさまじいね。
0:26:22.89 - 0:26:24.95 アアーッ! パトカイザー…!(グッドストライカー)パトカイザー!
0:26:24.95 - 0:26:27.95 (一同)リフトアップストライク!
0:26:30.02 - 0:26:33.90 (ピョードル)カンカンツイストケットントーン!
0:26:33.90 - 0:26:36.90 (爆発音)
0:26:39.99 - 0:26:41.90 (つかさ・圭一郎)任務完了…。
0:26:41.90 - 0:26:44.90 ああ…。
0:26:44.90 - 0:26:49.92 気にすんな。 いい感じでちょっと痩せた気がするぜ。
0:26:49.92 - 0:26:53.89 あっ あっ… ああ! 俺も!
0:26:53.89 - 0:26:58.89 わ… 私も そうだな。ありがとう 咲也。
0:27:00.92 - 0:27:03.92 先輩~!
0:27:05.07 - 0:27:07.07 (グッドストライカー)アデュ~!
0:27:10.89 - 0:27:13.89 借りは返せたな 先輩。
0:27:13.89 - 0:27:17.90 それにしてもなかなか いいコンビだったな。
0:27:17.90 - 0:27:19.90 息も ぴったりだったしね。
0:27:20.92 - 0:27:23.90 (2人)ワン ツー ワン ツーワン ツー!
0:27:23.90 - 0:27:27.91 ワン ツー ワン ツーワン ツー ワン ツー!
0:27:27.91 - 0:27:30.01 お前ら…!
0:27:30.01 - 0:27:31.88 今日のことは忘れろ!
0:27:31.88 - 0:27:35.02 ワン ツー ワン ツーワン ツー ワン ツー…。
0:27:35.02 - 0:27:39.02 頼む! 忘れてくれ!
0:27:42.91 - 0:27:45.04 〈予告する!〉(早見 豪)このチャラ男!
0:27:45.04 - 0:27:47.88 〈突然 現れた初美花のパパ!なぜ?〉
0:27:47.88 - 0:27:50.90 (初美花)誕生日なんだ。やっぱ 心配すか。
0:27:50.90 - 0:27:52.90 〈お構いなしのギャングラーが迫る!〉
0:27:53.92 - 0:27:55.92 大丈夫。 強いっすよ あいつ。
0:28:07.92 - 0:28:11.95 (猿渡一海)心火を燃やして… ぶっ潰す。
0:28:11.95 - 0:28:13.95 (桐生戦兎)『劇場版 仮面ライダービルド』。
0:28:18.91 - 0:28:20.91 〈映画館でもらえる!〉
0:28:52.93 - 0:29:01.93 ・~
0:29:03.95 - 0:29:05.95 (一同)次回も見てね~!