Saite: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(translation) |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
咲いて '' | 咲いて ''Bloom'' | ||
{{Song|Kamen Rider Fourze|IM | {{Song|Kamen Rider Fourze|IM | ||
Line 37: | Line 37: | ||
:Hito wa sabishisa ni tachitsukusu toki yorokobi to kanashimi no imi wo shiri | :Hito wa sabishisa ni tachitsukusu toki yorokobi to kanashimi no imi wo shiri | ||
:Ushinau tabi ni | :Ushinau tabi ni daiji na nanika ni kizuite-yukeru kara... | ||
:Saite mawatte otozureru toki wo koete mebuite hanahiraku made... | :Saite mawatte otozureru toki wo koete mebuite hanahiraku made... | ||
:Naite naite nemuru koro ni wa ochita namida mo imi wo | :Naite naite nemuru koro ni wa ochita namida mo imi wo motsu kara... | ||
:...Itsuka omae wa futatabi tadori tsukeru darou kasaneru deai to wakare no naka de | :...Itsuka omae wa futatabi tadori-tsukeru darou kasaneru deai to wakare no naka de | ||
:Fumidasu ippo ga douse onaji | :Fumidasu ippo ga douse onaji hohaba nara utsumuku no wa yosou | ||
:"Warai | :"Warai-atteiyou" | ||
:Hito wa sono yasashi-sa ni kizuku toki umarete kita inochi no kachi wo shiri | :Hito wa sono yasashi-sa ni kizuku toki umarete-kita inochi no kachi wo shiri | ||
:Mata soko kara mada minu asu e to | :Mata soko kara mada minu asu e to tsunagatteku kara... | ||
:Saite mawatte otozureru toki wo koete mebuite hanahiraku made... | :Saite mawatte otozureru toki wo koete mebuite hanahiraku made... | ||
:Naite waratte sugite ku keshiki wo itsumo mune ni mata aruki dasou... | :Naite waratte sugite ku keshiki wo itsumo mune ni mata aruki dasou... | ||
:Saite saite umorenai | :Saite saite umorenai youni OMOIDE no ue ni saku-hana ni narou | ||
:Meet again smile again | :Meet again smile again | ||
:This world's one and only flower | :This world's one and only flower | ||
Line 85: | Line 85: | ||
:The moment a person is shocked by feelings of loneliness, they learn the true meaning of joy and sadness... | :The moment a person is shocked by feelings of loneliness, they learn the true meaning of joy and sadness... | ||
: | :Each time I lose something, I become aware of something important to me... | ||
: | :Bloom and turn around. Cross over the coming time until your flower opens... | ||
: | :Cry and cry. There's meaning to those tears that fall as you sleep... | ||
:... | :...I'll reach you again someday, carrying many meetings and partings... | ||
: | :If each step will be the same either way, then stop looking down... | ||
: | :Try looking forward with a smile | ||
: | :When people notice that kindness, they learn the value of life | ||
: | :That's what connects that point to the unseen future... | ||
:Bloom and turn around. Cross over the coming time until your flower opens... | :Bloom and turn around. Cross over the coming time until your flower opens... | ||
:Crying... laughing... as the backgrounds keep changing. In your heart, let's keep walking... | :Crying... laughing... as the backgrounds keep changing. In your heart, let's keep walking... | ||
: | :Bloom, bloom. You can't keep these memories buried, they bloom into flowers | ||
:Meet again smile again | :Meet again smile again | ||
:This world's one and only flower | :This world's one and only flower | ||
: | :That's the flower it becomes | ||
:Anytime, I don't want to close my eyes... | :Anytime, I don't want to close my eyes... | ||
Line 161: | Line 161: | ||
*[http://j-lyric.net/artist/a05519b/l028021.html Japanese Lyrics] | *[http://j-lyric.net/artist/a05519b/l028021.html Japanese Lyrics] | ||
[[Category: Kamen Rider Fourze Lyrics]][[Category: Songs]] | {{Kamen Rider Fourze Songs}} | ||
[[Category: Kamen Rider Fourze Lyrics]][[Category: Songs]][[Category: Kamen Rider Girls Songs]] |
Revision as of 07:27, 18 March 2017
咲いて Bloom
An insert song of Kamen Rider Fourze. Return to the discography page.
Sung by: Kamen Rider Girls
Lyrics: Himura Tsuyoshi and Nagano Norini
Composer: Nagano Norini
Arranger: Naruse Shuuhei
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
|
|
|
External Links
|