Ride the Wind: Difference between revisions

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
One of the end themes to [[Kamen Rider Decade]].
One of the end themes to [[Kamen Rider Decade]].


光歪む その度に
Artist: [[Kadoya Tsukasa]] 門矢士(C.V. [[Inoue Masahiro]] 井上正大)


新しい空
Lyrics: [[Fujibayashi Shouko]] 藤林聖子


僕を目覚め さすように
Composition and Arrangement: [[Naruse Shuuhei]] 鳴瀬シュウヘイ


手招きをする  
==Lyrics==
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="left"
|-
!Karaoke
!Translation
|-
|
:光歪む その度に
:新しい空
:僕を目覚め さすように
:手招きをする  
:予想外の現在地
:地図はいらない
:とりあえず右 つぎ、左
:道は探すさ


予想外の現在地
:Each time the light bends
:I enter a new sky
:Allowing me to see past it
:And calls me toward it
:Now I'm here, in another world
:I won't be needing a map
:First I'll turn right, then left
:Looking for my path


地図はいらない
:それぞれの世界が(How many cards in the world) (まさに辛みそワールド)
:僕に求めてくる(No hesitation in my mind) (やけにテンション良い婆あ)
:通りすぎずに 戦う事


とりあえず右 つぎ、左
:Many different world (How many cards in the world)
:Are calling me (no hesitation in my mind)
:Wanting me to fight without passing


道は探すさ
:Ride the wind 駆け抜けろ(Get pass the world!!)(たかーい・たかーい)
:このクロニクル(孤独の肉)
:手に入れていく 強さのCard
:You eyes will 旅の中 (I got the cause!!)
:きっと見える
:目指すべきゴールの場所が


:Just keep on walking
:Ride the wind and pass through this chronicle (Get pass the world!!)
:Get ahold of this strength card
:Your eyes will (I got the cause!!)
:Be able to see through this journey
:Just keep on walking to the goal you must reach


:急に幕が開くように
:旅は始まる
:風をつかむ 羽根みたい
:僕は流れる


Each time the light bends
:Suddenly a curtain opens
:The journey begins
:I grab hold of the wind, like it were a feather
:Then I flow on


I enter a new sky
:運命が呼ぶなら(How many cards in the world)
:僕なら躊躇しない(No hesitation in my mind)
:すべてのシーン 心の写して


Allowing me to see past it
:If fate summoned me (How many cards in the world)
:Then I will not falter (No hesitation in my mind)
:I will capture the heart of every scenery


And calls me toward it
:Ride the wind この先に(Get pass the world!!)
:何が待ってる?
:手がかりは そお戦うCard
:You eyes will 旅の中(I got the cause!!)
:見つかるはず
:自分が何をするべきか
:Just keep on walking


Now I'm here, in another world
:Ride the wind (Get Pass the world!!)
:Just what is waiting ahead of my path
:My only clue is in my Attack Card
:Your eyes will be able to see it(I got the cause!!)
:See what you must do
:Just keep on walking


I won't be needing a map
:この風を(Get ride!!)
:止めないで(Get ride!!)
:動き続け もっと前へ(The form is changing to the strong!!)
:まだ見えぬ 明日へと踏み出せ


First I'll turn right, then left
:Don't stop this wind (Get Ride!!)
:Keep going further (The form is changing to the strong!!)
:Toward the still future you have yet to see


Looking for my path
:Ride the wind 駆け抜けろ(Get pass the world)
:このクロニクル
:手に入れていく 強さのCard
:You eyes will 旅の中(I got the cause)
:見つかるはず
:自分が何をするべきか
:Ride the wind 9つの(Get pass the world)
:世界の果て
:目指すべきゴールの場所が
:Just keep on walking


 
:Ride the wind and pass through this chronicle(Get pass the world)
 
:You will take hold of the strength card
それぞれの世界が(How many cards in the world) (まさに辛みそワールド)
:Your eyes will (I got the cause)
 
:Discover what you must do on this journay
僕に求めてくる(No hesitation in my mind) (やけにテンション良い婆あ)
:Ride the wind to the ends of the 9 worlds(Get pass the world)
 
:Just keep on walking to the goal that you must reach
通りすぎずに 戦う事
|
 
|}
 
 
Many different world (How many cards in the world)
 
Are calling me (no hesitation in my mind)
 
Wanting me to fight without passing
 
 
 
Ride the wind 駆け抜けろ(Get pass the world!!)(たかーい・たかーい)
 
このクロニクル(孤独の肉)
 
手に入れていく 強さのCard
 
You eyes will 旅の中 (I got the cause!!)
 
きっと見える
 
目指すべきゴールの場所が
 
 
 
Just keep on walking
 
Ride the wind and pass through this chronicle (Get pass the world!!)
 
Get ahold of this strength card
 
Your eyes will (I got the cause!!)
 
Be able to see through this journey
 
Just keep on walking to the goal you must reach
 
 
 
急に幕が開くように
 
旅は始まる
 
風をつかむ 羽根みたい
 
僕は流れる
 
 
 
Suddenly a curtain opens
 
The journey begins
 
I grab hold of the wind, like it were a feather
 
Then I flow on
 
 
 
運命が呼ぶなら(How many cards in the world)
 
僕なら躊躇しない(No hesitation in my mind)
 
すべてのシーン 心の写して
 
 
 
If fate summoned me (How many cards in the world)
 
Then I will not falter (No hesitation in my mind)
 
I will capture the heart of every scenery
 
 
 
 
 
Ride the wind この先に(Get pass the world!!)
 
何が待ってる?
 
手がかりは そお戦うCard
 
You eyes will 旅の中(I got the cause!!)
 
見つかるはず
 
自分が何をするべきか
 
Just keep on walking
 
 
 
Ride the wind (Get Pass the world!!)
 
Just what is waiting ahead of my path
 
My only clue is in my Attack Card
 
Your eyes will be able to see it(I got the cause!!)
 
See what you must do
 
Just keep on walking
 
 
 
この風を(Get ride!!)
 
止めないで(Get ride!!)
 
動き続け もっと前へ(The form is changing to the strong!!)
 
まだ見えぬ 明日へと踏み出せ
 
 
 
Don't stop this wind (Get Ride!!)
 
Keep going further (The form is changing to the strong!!)
 
Toward the still future you have yet to see
 
 
 
 
 
Ride the wind 駆け抜けろ(Get pass the world)
 
このクロニクル
 
手に入れていく 強さのCard
 
You eyes will 旅の中(I got the cause)
 
見つかるはず
 
自分が何をするべきか
 
Ride the wind 9つの(Get pass the world)
 
世界の果て
 
目指すべきゴールの場所が
 
Just keep on walking
 
 
 
Ride the wind and pass through this chronicle(Get pass the world)
 
You will take hold of the strength card
 
Your eyes will (I got the cause)
 
Discover what you must do on this journay
 
Ride the wind to the ends of the 9 worlds(Get pass the world)
 
Just keep on walking to the goal that you must reach
[[Category: Kamen Rider Decade]][[Category: Songs]]
[[Category: Kamen Rider Decade]][[Category: Songs]]

Revision as of 05:13, 27 September 2012

One of the end themes to Kamen Rider Decade.

Artist: Kadoya Tsukasa 門矢士(C.V. Inoue Masahiro 井上正大)

Lyrics: Fujibayashi Shouko 藤林聖子

Composition and Arrangement: Naruse Shuuhei 鳴瀬シュウヘイ

Lyrics

Karaoke Translation
光歪む その度に
新しい空
僕を目覚め さすように
手招きをする
予想外の現在地
地図はいらない
とりあえず右 つぎ、左
道は探すさ
Each time the light bends
I enter a new sky
Allowing me to see past it
And calls me toward it
Now I'm here, in another world
I won't be needing a map
First I'll turn right, then left
Looking for my path
それぞれの世界が(How many cards in the world) (まさに辛みそワールド)
僕に求めてくる(No hesitation in my mind) (やけにテンション良い婆あ)
通りすぎずに 戦う事
Many different world (How many cards in the world)
Are calling me (no hesitation in my mind)
Wanting me to fight without passing
Ride the wind 駆け抜けろ(Get pass the world!!)(たかーい・たかーい)
このクロニクル(孤独の肉)
手に入れていく 強さのCard
You eyes will 旅の中 (I got the cause!!)
きっと見える
目指すべきゴールの場所が
Just keep on walking
Ride the wind and pass through this chronicle (Get pass the world!!)
Get ahold of this strength card
Your eyes will (I got the cause!!)
Be able to see through this journey
Just keep on walking to the goal you must reach
急に幕が開くように
旅は始まる
風をつかむ 羽根みたい
僕は流れる
Suddenly a curtain opens
The journey begins
I grab hold of the wind, like it were a feather
Then I flow on
運命が呼ぶなら(How many cards in the world)
僕なら躊躇しない(No hesitation in my mind)
すべてのシーン 心の写して
If fate summoned me (How many cards in the world)
Then I will not falter (No hesitation in my mind)
I will capture the heart of every scenery
Ride the wind この先に(Get pass the world!!)
何が待ってる?
手がかりは そお戦うCard
You eyes will 旅の中(I got the cause!!)
見つかるはず
自分が何をするべきか
Just keep on walking
Ride the wind (Get Pass the world!!)
Just what is waiting ahead of my path
My only clue is in my Attack Card
Your eyes will be able to see it(I got the cause!!)
See what you must do
Just keep on walking
この風を(Get ride!!)
止めないで(Get ride!!)
動き続け もっと前へ(The form is changing to the strong!!)
まだ見えぬ 明日へと踏み出せ
Don't stop this wind (Get Ride!!)
Keep going further (The form is changing to the strong!!)
Toward the still future you have yet to see
Ride the wind 駆け抜けろ(Get pass the world)
このクロニクル
手に入れていく 強さのCard
You eyes will 旅の中(I got the cause)
見つかるはず
自分が何をするべきか
Ride the wind 9つの(Get pass the world)
世界の果て
目指すべきゴールの場所が
Just keep on walking
Ride the wind and pass through this chronicle(Get pass the world)
You will take hold of the strength card
Your eyes will (I got the cause)
Discover what you must do on this journay
Ride the wind to the ends of the 9 worlds(Get pass the world)
Just keep on walking to the goal that you must reach