Ride the Wind: Difference between revisions

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
One of the end themes to [[Kamen Rider Decade]].
{{Song|Kamen Rider Decade|IM
 
|singer = Kadoya Tsukasa ([[Inoue Masahiro]])
Artist: [[Kadoya Tsukasa]] 門矢士(C.V. [[Inoue Masahiro]] 井上正大)
|lyrics = [[Fujibayashi Shoko]]
 
|composer = [[Naruse Shuhei]]
Lyrics: [[Fujibayashi Shouko]] 藤林聖子
|arranger = Naruse Shuhei
 
}}
Composition and Arrangement: [[Naruse Shuuhei]] 鳴瀬シュウヘイ
 
==Lyrics==
==Lyrics==
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="left"
{{Lyrics|
|-
:
!Karaoke
!Translation
|-
|
|
:光歪む その度に
:新しい空
:僕を目覚め さすように
:手招きをする
:予想外の現在地
:地図はいらない
:とりあえず右 つぎ、左
:道は探すさ
:Each time the light bends
:Each time the light bends
:I enter a new sky
:I enter a new sky
Line 31: Line 17:
:First I'll turn right, then left
:First I'll turn right, then left
:Looking for my path
:Looking for my path
:それぞれの世界が(How many cards in the world) (まさに辛みそワールド)
:僕に求めてくる(No hesitation in my mind) (やけにテンション良い婆あ)
:通りすぎずに 戦う事


:Many different world (How many cards in the world)
:Many different world (How many cards in the world)
Line 40: Line 22:
:Wanting me to fight without passing
:Wanting me to fight without passing


:Ride the wind 駆け抜けろ(Get pass the world!!)(たかーい・たかーい)
:Just keep on walking
:このクロニクル(孤独の肉)
:手に入れていく 強さのCard
:You eyes will 旅の中 (I got the cause!!)
:きっと見える
:目指すべきゴールの場所が
 
:Just keep on walking  
:Ride the wind and pass through this chronicle (Get pass the world!!)
:Ride the wind and pass through this chronicle (Get pass the world!!)
:Get ahold of this strength card
:Get a hold of this strength card
:Your eyes will (I got the cause!!)
:Your eyes will (I got the cause!!)
:Be able to see through this journey
:Be able to see through this journey
:Just keep on walking to the goal you must reach
:Just keep on walking to the goal you must reach
:急に幕が開くように
:旅は始まる
:風をつかむ 羽根みたい
:僕は流れる


:Suddenly a curtain opens
:Suddenly a curtain opens
Line 63: Line 33:
:I grab hold of the wind, like it were a feather
:I grab hold of the wind, like it were a feather
:Then I flow on
:Then I flow on
:運命が呼ぶなら(How many cards in the world)
:僕なら躊躇しない(No hesitation in my mind)
:すべてのシーン 心の写して


:If fate summoned me (How many cards in the world)
:If fate summoned me (How many cards in the world)
:Then I will not falter (No hesitation in my mind)
:Then I will not falter (No hesitation in my mind)
:I will capture the heart of every scenery
:I will capture the heart of every scenery
:Ride the wind この先に(Get pass the world!!)
:何が待ってる?
:手がかりは そお戦うCard
:You eyes will 旅の中(I got the cause!!)
:見つかるはず
:自分が何をするべきか
:Just keep on walking


:Ride the wind (Get Pass the world!!)
:Ride the wind (Get Pass the world!!)
Line 88: Line 46:


:この風を(Get ride!!)
:この風を(Get ride!!)
:止めないで(Get ride!!)
:動き続け もっと前へ(The form is changing to the strong!!)
:まだ見えぬ 明日へと踏み出せ
:Don't stop this wind (Get Ride!!)
:Don't stop this wind (Get Ride!!)
:Keep going further (The form is changing to the strong!!)
:Keep going further (The form is changing to the strong!!)
:Toward the still future you have yet to see
:Toward the still future you have yet to see
:Ride the wind 駆け抜けろ(Get pass the world)
:このクロニクル
:手に入れていく 強さのCard
:You eyes will 旅の中(I got the cause)
:見つかるはず
:自分が何をするべきか
:Ride the wind 9つの(Get pass the world)
:世界の果て
:目指すべきゴールの場所が
:Just keep on walking


:Ride the wind and pass through this chronicle(Get pass the world)
:Ride the wind and pass through this chronicle(Get pass the world)
:このクロニクル
:You will take hold of the strength card
:You will take hold of the strength card
:Your eyes will (I got the cause)
:Your eyes will (I got the cause)
:Discover what you must do on this journay
:Discover what you must do on this journey
:Ride the wind to the ends of the 9 worlds(Get pass the world)
:Ride the wind to the ends of the 9 worlds(Get pass the world)
:Just keep on walking to the goal that you must reach
:Just keep on walking to the goal that you must reach
|
|
|}
:光り歪む その度に
[[Category: Kamen Rider Decade]][[Category: Songs]]
:新しい空
:僕を目覚め さすように
:手招きをする
 
:予想外の 現在地
:地図はいらない
:とりあえず右 つぎ、 左
:道は探すさ
 
:それぞれの世界が (How many cards in the world)
:僕に求めてくる (No hesitation in my mind)
:通り過ぎずに 戦うこと
 
:Ride the wind 駆け抜けろ (Get pass the world!!) このクロニクル
:手に入れてゆく 強さのCard
:Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) きっと見える
:目指すべきゴールの場所が・・・Just keep on walking
 
:急に幕が開くように
:旅は始まる
:風をつかむ 羽根みたい
:僕は流れる
 
:運命が呼ぶなら (How many cards in the world)
:僕なら躊躇しない (No hesitation in my mind)
:すべてのシーン 心に写して
 
:Ride the wind この先に (Get pass the world!!) なにが待ってる?
:手がかりは そう戦うCard
:Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) 見つかるはず
:自分が何をするべきか・・・Just keep on walking
 
:この風を (Get ride!!) 止めないで (Get ride!!)
:動き続けもっと前へ (The form is changing to the strong!!)
:まだ見えぬ明日へと踏み出せ
 
:Ride the wind 駆け抜けろ (Get pass the world!!) このクロニクル
:手に入れてゆく 強さのCard
:Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) 見つかるはず
:自分が何をするべきか・・・
:Ride the wind 9つの (Get pass the world!!) 世界の果て
:目指すべきゴールの場所が・・・Just keep on walking!!
}}
 
==External Links==
[http://j-lyric.net/artist/a051237/l0193ff.html Lyrics JP]
[[Category: Kamen Rider Decade Lyrics]][[Category:Songs]]

Revision as of 08:07, 5 December 2016

An insert song of Kamen Rider Decade. Return to the discography page.

Sung by: Kadoya Tsukasa (Inoue Masahiro)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Naruse Shuhei
Arranger: Naruse Shuhei

Lyrics

Karaoke Translation Japanese
Each time the light bends
I enter a new sky
Allowing me to see past it
And calls me toward it
Now I'm here, in another world
I won't be needing a map
First I'll turn right, then left
Looking for my path
Many different world (How many cards in the world)
Are calling me (no hesitation in my mind)
Wanting me to fight without passing
Just keep on walking
Ride the wind and pass through this chronicle (Get pass the world!!)
Get a hold of this strength card
Your eyes will (I got the cause!!)
Be able to see through this journey
Just keep on walking to the goal you must reach
Suddenly a curtain opens
The journey begins
I grab hold of the wind, like it were a feather
Then I flow on
If fate summoned me (How many cards in the world)
Then I will not falter (No hesitation in my mind)
I will capture the heart of every scenery
Ride the wind (Get Pass the world!!)
Just what is waiting ahead of my path
My only clue is in my Attack Card
Your eyes will be able to see it(I got the cause!!)
See what you must do
Just keep on walking
この風を(Get ride!!)
Don't stop this wind (Get Ride!!)
Keep going further (The form is changing to the strong!!)
Toward the still future you have yet to see
Ride the wind and pass through this chronicle(Get pass the world)
このクロニクル
You will take hold of the strength card
Your eyes will (I got the cause)
Discover what you must do on this journey
Ride the wind to the ends of the 9 worlds(Get pass the world)
Just keep on walking to the goal that you must reach
光り歪む その度に
新しい空
僕を目覚め さすように
手招きをする
予想外の 現在地
地図はいらない
とりあえず右 つぎ、 左
道は探すさ
それぞれの世界が (How many cards in the world)
僕に求めてくる (No hesitation in my mind)
通り過ぎずに 戦うこと
Ride the wind 駆け抜けろ (Get pass the world!!) このクロニクル
手に入れてゆく 強さのCard
Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) きっと見える
目指すべきゴールの場所が・・・Just keep on walking
急に幕が開くように
旅は始まる
風をつかむ 羽根みたい
僕は流れる
運命が呼ぶなら (How many cards in the world)
僕なら躊躇しない (No hesitation in my mind)
すべてのシーン 心に写して
Ride the wind この先に (Get pass the world!!) なにが待ってる?
手がかりは そう戦うCard
Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) 見つかるはず
自分が何をするべきか・・・Just keep on walking
この風を (Get ride!!) 止めないで (Get ride!!)
動き続けもっと前へ (The form is changing to the strong!!)
まだ見えぬ明日へと踏み出せ
Ride the wind 駆け抜けろ (Get pass the world!!) このクロニクル
手に入れてゆく 強さのCard
Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) 見つかるはず
自分が何をするべきか・・・
Ride the wind 9つの (Get pass the world!!) 世界の果て
目指すべきゴールの場所が・・・Just keep on walking!!

External Links

Lyrics JP