Ride the Wind: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Song|Kamen Rider Decade|IM | |||
|singer = Kadoya Tsukasa ([[Inoue Masahiro]]) | |||
|lyrics = [[Fujibayashi Shoko]] | |||
|composer = [[Naruse Shuhei]] | |||
|arranger = Naruse Shuhei | |||
}} | |||
==Lyrics== | |||
{{Lyrics| | |||
: | |||
| | |||
:Each time the light bends | |||
:I enter a new sky | |||
:Allowing me to see past it | |||
:And calls me toward it | |||
:Now I'm here, in another world | |||
:I won't be needing a map | |||
:First I'll turn right, then left | |||
:Looking for my path | |||
:Many different world (How many cards in the world) | |||
:Are calling me (no hesitation in my mind) | |||
:Wanting me to fight without passing | |||
:Just keep on walking | |||
:Ride the wind and pass through this chronicle (Get pass the world!!) | |||
:Get a hold of this strength card | |||
:Your eyes will (I got the cause!!) | |||
:Be able to see through this journey | |||
:Just keep on walking to the goal you must reach | |||
:Suddenly a curtain opens | |||
:The journey begins | |||
:I grab hold of the wind, like it were a feather | |||
:Then I flow on | |||
:If fate summoned me (How many cards in the world) | |||
:Then I will not falter (No hesitation in my mind) | |||
:I will capture the heart of every scenery | |||
:Ride the wind (Get Pass the world!!) | |||
:Just what is waiting ahead of my path | |||
:My only clue is in my Attack Card | |||
:Your eyes will be able to see it(I got the cause!!) | |||
:See what you must do | |||
:Just keep on walking | |||
:この風を(Get ride!!) | |||
:Don't stop this wind (Get Ride!!) | |||
:Keep going further (The form is changing to the strong!!) | |||
:Toward the still future you have yet to see | |||
:Ride the wind and pass through this chronicle(Get pass the world) | |||
:このクロニクル | |||
:You will take hold of the strength card | |||
:Your eyes will (I got the cause) | |||
:Discover what you must do on this journey | |||
:Ride the wind to the ends of the 9 worlds(Get pass the world) | |||
:Just keep on walking to the goal that you must reach | |||
| | |||
:光り歪む その度に | |||
:新しい空 | |||
:僕を目覚め さすように | |||
:手招きをする | |||
道は探すさ | :予想外の 現在地 | ||
:地図はいらない | |||
:とりあえず右 つぎ、 左 | |||
:道は探すさ | |||
:それぞれの世界が (How many cards in the world) | |||
:僕に求めてくる (No hesitation in my mind) | |||
:通り過ぎずに 戦うこと | |||
:Ride the wind 駆け抜けろ (Get pass the world!!) このクロニクル | |||
:手に入れてゆく 強さのCard | |||
:Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) きっと見える | |||
:目指すべきゴールの場所が・・・Just keep on walking | |||
:急に幕が開くように | |||
:旅は始まる | |||
:風をつかむ 羽根みたい | |||
:僕は流れる | |||
:運命が呼ぶなら (How many cards in the world) | |||
:僕なら躊躇しない (No hesitation in my mind) | |||
:すべてのシーン 心に写して | |||
:Ride the wind この先に (Get pass the world!!) なにが待ってる? | |||
:手がかりは そう戦うCard | |||
:Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) 見つかるはず | |||
:自分が何をするべきか・・・Just keep on walking | |||
:この風を (Get ride!!) 止めないで (Get ride!!) | |||
:動き続けもっと前へ (The form is changing to the strong!!) | |||
:まだ見えぬ明日へと踏み出せ | |||
:Ride the wind 駆け抜けろ (Get pass the world!!) このクロニクル | |||
:手に入れてゆく 強さのCard | |||
:Your eyes will 旅の中 (I got the cause!!) 見つかるはず | |||
:自分が何をするべきか・・・ | |||
:Ride the wind 9つの (Get pass the world!!) 世界の果て | |||
:目指すべきゴールの場所が・・・Just keep on walking!! | |||
}} | |||
==External Links== | |||
[http://j-lyric.net/artist/a051237/l0193ff.html Lyrics JP] | |||
[[Category: Kamen Rider Decade Lyrics]][[Category:Songs]] | |||
[[Category: Kamen Rider Decade]] |
Revision as of 08:07, 5 December 2016
An insert song of Kamen Rider Decade. Return to the discography page.
Sung by: Kadoya Tsukasa (Inoue Masahiro)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Naruse Shuhei
Arranger: Naruse Shuhei
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
|
|
|