Raiga ~Tusk of thunder~: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "雷牙 ~Tusk of thunder~ Singer: JAM Project Lyrics/Composition: Kageyama Hironobu Composition: Sudou Kenichi Category: SongsCategory: Garo -Makai no Hana-") |
mNo edit summary |
||
(17 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
雷牙 ~Tusk of thunder~ | [[File:Raiga Task of Thunder Album Box.jpg|200px|right]]雷牙 ~Tusk of thunder~ | ||
{{Song|Garo -Makai no Hana-|OP | |||
|singer = [[JAM Project]] | |||
|lyrics = [[Kageyama Hironobu]] | |||
|composer = [[Kageyama Hironobu]] and [[Sudou Kenichi]] | |||
|arranger = | |||
}} | |||
This song is modified for [[Raiga -Gekkou no Tabibito-]] which is used in the movie [[Garo -Gekkou no Tabibito-]]. | |||
==Lyrics== | |||
{{Lyrics | |||
| | |||
:Omae dake ga aoki yami wo terasu hikari | |||
:Kodoku na kurai meiro wo samayoi tsuzukeru sadame | |||
:Demo kokoro no oku ni tomotta | |||
:Kibou no hi wa kakusenai | |||
:Onore ga tachi-kiru mono wa obie madou kinou | |||
:Furueru mune ni tonaero katai senshi no chikai | |||
:Garo | |||
:Raiga hoero takaku | |||
:Kiba wo muite yuzuri uketa | |||
:Sono chikara de uchi-kudake semari kuru yami wo | |||
:Yaiba komoriuta wo | |||
:Fukai jihi wo yatsu no inga ni | |||
:Omae dake ga ochita tamashii sukuu hikari | |||
:Mabuta wo tojireba yogiru tsuyoku ooshii yokogao sou | |||
:Sono te wo wasure wa shinai natsukashii nukumori wo | |||
:Afureru namida wo nui aruki dase mou ichido | |||
:Arata na jidai wo tsugeru kaze wa omae to tomo ni Garo | |||
:Raiga hashire hayaku yami wo nukete ten ni todoku honoo ni nari | |||
:Sakihokore kiri hirake asu wo | |||
:Yaiba nan no tame ni umare soshite doko e kaeru | |||
:Omae dake ga aoki yami wo terasu hikari | |||
:Raiga hoero takaku | |||
:Kiba wo muite yuzuri uketa | |||
:Sono chikara de uchi-kudake semari kuru yami wo | |||
:Yaiba komoriuta wo | |||
:Fukai jihi wo yatsu no inga ni | |||
:Omae dake ga ochita tamashii sukuu hikari | |||
| | |||
:You're the only one who can shine light upon the blue darkness | |||
:Your destiny is to wander through the lonely, dark maze | |||
:But in your heart... | |||
:...you cannot hide your flame of hope | |||
:What you need to do is cut away your sacred and confused past | |||
:On your quivering bosom, swear your rigid warrior oath | |||
:Garo! | |||
:Raiga, let out a loud howl | |||
:Bare your fangs! Take that power... | |||
:...that you've inherited and smash it into the approaching darkness | |||
:Harmonize with your blade... | |||
:...and like a merciful lullaby, cut away the [[inga]] | |||
:You alone are the saving light for fallen souls | |||
:Close your eyes as the image of a heroic man flashes by | |||
:Never forget that hand, that nostalgic warmth | |||
:Wipe away the many tears and start walking once more | |||
:Inherit the new era, the wind travels with you Garo | |||
:Raiga, run quickly. Be the flames that pass the darkness to reach the heavens | |||
:Proudly reach your full potential and cut the way to the future | |||
:Blade, why were you born and where will you return to | |||
:You alone can light the blue darkness | |||
:Raiga, let out a loud howl | |||
:Bare your fangs! Take that power... | |||
:...that you've inherited and smash it into the approaching darkness | |||
:Harmonize with your blade... | |||
:...and like a merciful lullaby, cut away the [[inga]] | |||
:You alone are the saving light for fallen souls | |||
| | |||
お前だけが 蒼き闇を照らす ヒカリ | |||
<br> | |||
<br>孤独な暗い迷路を さまよい続ける宿命(さだめ) でも | |||
<br>心の奥に灯った 希望の灯(ひ)は隠せない | |||
<br> | |||
<br>己が断ち切るものは 怯えまどう昨日 | |||
<br>震える胸に唱えろ 固い戦士の誓い 牙狼 | |||
<br> | |||
<br>雷牙 吠えろ高く 牙をむいて 譲り受けた その力で | |||
<br>打ち砕け せまり来る闇を | |||
<br>刃 子守唄を 深い慈悲を 奴の陰我に | |||
<br>おまえだけが 落ちた魂救う ヒカリ | |||
<br> | |||
<br>まぶたを閉じればよぎる 強く雄々しい横顔 そう | |||
<br>その手を忘れはしない 懐かしいぬくもりを | |||
<br> | |||
<br>溢れる涙を拭い 歩き出せもう一度 | |||
<br>新たな時代を告げる 風はおまえとともに 牙狼 | |||
<br> | |||
<br>雷牙 奔(はし)れ速く 闇を抜けて 天に届く 炎になり | |||
<br>咲き誇れ 切り開け 未来(あす)を | |||
<br>刃 なんのために生まれそして どこへ帰る | |||
<br>おまえだけが 蒼き闇を照らす ヒカリ | |||
<br> | |||
<br>雷牙 吠えろ高く 牙をむいて 譲り受けた その力で | |||
<br>打ち砕け せまり来る闇を | |||
<br>刃 子守唄を 深い慈悲を 奴の陰我に | |||
<br>おまえだけが 落ちた魂救う ヒカリ | |||
}} | |||
==Trivia== | |||
*''Tusk of thunder'' is a poor translation of Raiga's name. His name is composed of the kanji for ''Rai/Thunder'' and ''Ga/Fang''. The problem is that ''Ga'' can also mean ''Tusk'', but that makes no sense with the wolf theme of the series. | |||
==External Links== | |||
*[http://mojim.com/twy107235x36x1.htm Japanese Lyrics] | |||
[[Category: Songs]][[Category: Garo -Makai no Hana-]] | [[Category: Songs]][[Category: Garo -Makai no Hana-]] | ||
[[Category:Garo Lyrics]] |
Latest revision as of 02:39, 27 March 2020
雷牙 ~Tusk of thunder~
An opening song of Garo -Makai no Hana-. Return to the discography page.
Sung by: JAM Project
Lyrics: Kageyama Hironobu
Composer: Kageyama Hironobu and Sudou Kenichi
This song is modified for Raiga -Gekkou no Tabibito- which is used in the movie Garo -Gekkou no Tabibito-.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
|
|
お前だけが 蒼き闇を照らす ヒカリ
|
Trivia
- Tusk of thunder is a poor translation of Raiga's name. His name is composed of the kanji for Rai/Thunder and Ga/Fang. The problem is that Ga can also mean Tusk, but that makes no sense with the wolf theme of the series.