Raiga -Gekkou no Tabibito-

From TV-Nihon
Revision as of 13:35, 28 March 2020 by Takenoko (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

A theme song of Garo -Gekkou no Tabibito-. Return to the discography page.

Sung by: JAM Project
Lyrics: Kageyama Hironobu
Composer: Kageyama Hironobu
Arranger: Terada Shiho

The song uses lyrics from Raiga ~Tusk of thunder~

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Kodoku na kurai meiro wo samayoi tsuzukeru sadame demo
Kokoro no oku ni tomotta kibou no hi wa kakusenai
Onore ga tachi-kiru mono wa obie madou kinou
Furueru mune ni tonaero katai senshi no chikai
Garo
Taiga sono omoi wa yaiba to nari toki wo koete uke tsugareru
Konjiki no densetsu to tomo ni
Kouga kesshite kienu chi no kizuna wo ai to iu wo
Omae-tachi ga tsuki ni takusu negai kitto
Mabuta wo tojireba yogiru tsuyoku ooshii yokogao sou
Sono te wo wasure wa shinai natsukashii nukumori wo
Afureru namida wo nui aruki dase mou ichido
Arata na jidai wo tsugeru kaze wa omae to tomo ni
Garo
Raiga hashire hayaku yami wo nukete ten ni todoku honoo ni nari
Sakihokore kiri hirake asu wo
Raiga nan no tame ni umare soshite doko e kaeru
Omae dake ga aoki yami wo terasu hikari
Yami no niji wo koete itsu ka

Your destiny is to wander through the lonely, dark maze but...
You cannot hide the flame of hope that rests in your heart
What you need to do is cut away is your past wrapped in fear
Swear your rigid warrior's oath on your quivering chest
Garo
Taiga, turn your feelings into a blade and go across time...
...and bequeath that golden legend
Kouga, that unfading bond of blood is your love
Your wishes to the moon shall surely come true
Close your eyes and the image of a heroic man flashes by
Never forget that hand, that nostalgic warmth
Wipe away the many tears and start walking once more
Inherit the new era, the wind travels with you
Garo
Raiga, run quickly. Be the flames that pass the darkness to reach the heavens
Proudly reach your full potential and cut the way to the future
Raiga, why were you born and where will you return to
You alone can light the blue darkness
Someday you'll pass the dark rainbow