PLATONIC: Difference between revisions

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{song|Garo ~Yami wo Terasu Mono~|ED2
{{song|Garo ~Yami wo Terasu Mono~|ED2
|Singer = JAM Project feat. [[Okui Masami]]
|Singer = [[JAM Project]] feat. [[Okui Masami]]
|Lyrics = Okui Masami
|Lyrics = Okui Masami
|Composer = Okui Masami
|Composer = Okui Masami
Line 6: Line 6:
}}
}}


==Japanese==
==Lyrics==
涙が今ほほをすべり落ち
{{lyrics
|
Namida ga ima hoho wo suberi-ochi
<br>Kako no kioku nagarete-yuku
<br>Naku shita MONO mitsukerare sou de...
<br>Hikari wa mou soko ni kiteru
 
Motto takaku motto hayaku tonde mitai to negatta
<br>Motto tsuyoku dare yori tsuyoku
<br>Ima kimi wa -ReBIRTH- umare-kawaru kara
 
Deaeta koto sugoshita jikan wo
<br>Mune ni idaki asu wo sagasu
<br>Sadame no naka yasashii egao wa
<br>Hikari to nari kiete itta
 
Donna imi mo donna wake mo
<br>Shiranakute mo ii kara
<br>Motto tsuyoku daiji na hito wo
<br>Mamoru chikara wo ataete kudasai...
 
Motto takaku motto hayaku tonde mitai to negatta
<br>Motto tsuyoku dare yori mo tsuyoku
<br>Sou kimi wa -ReBIRTH- umare-kawaru kara
 
Say good-bye to you Mata aeru hi made
 
Namida ga ima hoho wo suberi-ochi
<br>Hikari to nari-kiete itta
|
A tear slips down my cheek
<br>Memories of the past slip away
<br>I feel like I can find something I've lost...
<br>That's where the light is coming from
 
More higher. I pray to jump faster
<br>Stronger... stronger than anyone else
<br>Because right now -ReBIRTH- I am being reborn
 
Meeting... Spending time together
<br>I'll keep it in my heart as I look for tomorrow
<br>There's a gentle smile in fate
<br>As it turns into light and disappears
 
No matter what the meaning, what the reason
<br>It's okay to not know
<br>Please let me be stronger...
<br>...so that I have the power to protect those I love...
 
More higher. I pray to jump faster
<br>Stronger... stronger than anyone else
<br>Because right now -ReBIRTH- I am being reborn
 
Say good-bye to you. Till the day we meet again
 
The light slips down my cheek
<br>as it changes into light and disappears
 
|涙が今ほほをすべり落ち
<br>過去の記憶流れてゆく
<br>過去の記憶流れてゆく
<br>失くしたモノ見つけられそうで…
<br>失くしたモノ見つけられそうで…
Line 20: Line 78:
<br>運命(さだめ)の中優しい笑顔は
<br>運命(さだめ)の中優しい笑顔は
<br>光となり消えて行った
<br>光となり消えて行った
<br>更多更詳盡歌詞 在


どんな意味も どんな理由(わけ)も
どんな意味も どんな理由(わけ)も
Line 34: Line 91:


涙が今ほほをすべり落ち
涙が今ほほをすべり落ち
<br>光となり消えて行った
<br>光となり消えて行った}}
==External Links==
==External Links==
[http://mojim.com/twy107235x31x2.htm Mojim lyrics]
[http://mojim.com/twy107235x31x2.htm Mojim lyrics]
[[Category: Songs]][[Category: Garo ~Yami wo Terasu Mono~]]
[[Category: Songs]][[Category: Garo ~Yami wo Terasu Mono~]]
[[Category:Garo Lyrics]]

Latest revision as of 02:01, 16 June 2016

A second ending song of Garo ~Yami wo Terasu Mono~. Return to the discography page.

Sung by: JAM Project feat. Okui Masami
Lyrics: Okui Masami
Composer: Okui Masami
Arranger: Kuriyama Yoshichika, Terada Shiho

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Namida ga ima hoho wo suberi-ochi
Kako no kioku nagarete-yuku
Naku shita MONO mitsukerare sou de...
Hikari wa mou soko ni kiteru

Motto takaku motto hayaku tonde mitai to negatta
Motto tsuyoku dare yori tsuyoku
Ima kimi wa -ReBIRTH- umare-kawaru kara

Deaeta koto sugoshita jikan wo
Mune ni idaki asu wo sagasu
Sadame no naka yasashii egao wa
Hikari to nari kiete itta

Donna imi mo donna wake mo
Shiranakute mo ii kara
Motto tsuyoku daiji na hito wo
Mamoru chikara wo ataete kudasai...

Motto takaku motto hayaku tonde mitai to negatta
Motto tsuyoku dare yori mo tsuyoku
Sou kimi wa -ReBIRTH- umare-kawaru kara

Say good-bye to you Mata aeru hi made

Namida ga ima hoho wo suberi-ochi
Hikari to nari-kiete itta

A tear slips down my cheek
Memories of the past slip away
I feel like I can find something I've lost...
That's where the light is coming from

More higher. I pray to jump faster
Stronger... stronger than anyone else
Because right now -ReBIRTH- I am being reborn

Meeting... Spending time together
I'll keep it in my heart as I look for tomorrow
There's a gentle smile in fate
As it turns into light and disappears

No matter what the meaning, what the reason
It's okay to not know
Please let me be stronger...
...so that I have the power to protect those I love...

More higher. I pray to jump faster
Stronger... stronger than anyone else
Because right now -ReBIRTH- I am being reborn

Say good-bye to you. Till the day we meet again

The light slips down my cheek
as it changes into light and disappears

涙が今ほほをすべり落ち


過去の記憶流れてゆく
失くしたモノ見つけられそうで…
光はもうそこに来てる

もっと高く もっと速く飛んでみたいと願った
もっと強く 誰よりも強く
今君は-ReBIRTH-生まれ変わるから

出遭えたこと過ごした時間を
胸に抱き未来(あす)を探す
運命(さだめ)の中優しい笑顔は
光となり消えて行った

どんな意味も どんな理由(わけ)も
知らなくてもいいから
もっと強く 大切な人を
護る力を与えてください…

もっと高く もっと速く飛んでみたいと願った
もっと強く 誰よりも強く
そう君は-ReBIRTH-生まれ変わるから

Say good-bye to you また遭える日まで

涙が今ほほをすべり落ち
光となり消えて行った

External Links

Mojim lyrics