Kokoro no Kizuna: Difference between revisions

From TV-Nihon
mNo edit summary
Line 47: Line 47:
<br>Mou korekara zutto wasurenaideite
<br>Mou korekara zutto wasurenaideite
|
|
'''Bond of the Heart'''
'''Bonds of the Heart'''


The bond of the heart will definitely let us meet
I'm sure we met because of the bond between our hearts
<br>From now on, we will never ever forget this
<br>Never forget that


So, where is tomorrow?
So, where is tomorrow?
<br>The repeating days are increasing in numbers
<br>We just count the repeating days


君が教えてくれたね
You're the one who taught me
<br>"生きてる"っていうこと
<br>what it means to live
<br>いつの日か夢を つかむ旅と
<br>A journey to someday catch my dream


Open the gates of the heart and meet a new you
Open the gates of the heart and meet a new you
<br>It's always here, the love also known as "light"
<br>It's always here, the light known as "love"
<br>The bond of the heart will definitely let us meet
<br>I'm sure we met because of the bond between our hearts
<br>From now on, we will never ever forget this
<br>Never forget that


So, even now, can you answer this?
So you have an answer now, right?
<br>Where is real kindness?
<br>Where is real kindness?


You will protect, right?
You will protect, right?
<br>Our future?
<br>Our future?
<br>Become a world without disputes!
<br>Create a world without disputes!


Open the gates of the heart and see a new dream
Open the gates of the heart and see a new dream
<br>Always believing in that overflowing power
<br>Always believing in that overflowing power
<br>心の絆が僕に 逃げない強さをくれたんだ
<br>The bonds of our hearts give me the power to not run away
<br>Because no matter when, you definitely will not be alone
<br>Because no matter what happens, you are never alone


Open the gates of the heart and meet a new you
Open the gates of the heart and meet a new you
<br>It's always here, the love also known as "light"
<br>It's always here, the light also known as "love"
<br>The bond of the heart will definitely let us meet
<br>I'm sure we met because of the bond between our hearts
<br>From now on, we will never ever forget this
<br>Never forget that
|
|
心の絆がきっと 僕らを会わせてくれたんだ
心の絆がきっと 僕らを会わせてくれたんだ

Revision as of 14:48, 9 August 2016

心の絆

A second ending song of Ultraman Cosmos. Return to the discography page.

Sung by: Project DMM
Lyrics: KATSUMI
Composer: KATSUMI
Arranger: Daimon Kazuya

Used in Episodes 42-64.

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Kokoro no Kizuna

Kokoro no kizuna ga kitto bokura wo awasete-kuretan da
Mou korekara zutto wasurenaideite

Sou ashita wa doko ni arun darou?
Kuri-kaesu mainichi wo kazoeteiru

Kimi ga oshiete-kureta ne
"Ikiteru" tte iu koto
Itsu no hi ka yume wo tsukamu tabi to

Kokoro no tobira wo akete atarashii kimi ni aeru
Itsudatte soko ni aru ai toiu hikari
Kokoro no kizuna ga kitto bokura wo awasete-kuretan da
Mou korekara zutto wasurenaideite

Sou imanara kotaerareru darou
Hontou no yasashisa ga doko ni aru to

Kimi ga mamotte-kureta ne
Boku-tachi no ashita wo
Arasou koto nai sekai ni nare!

Kokoro no tobira wo akete atarashii yume ga mieru
Itsudatte shinjiteru afure-dasu chikara
Kokoro no kizuna ga boku ni nigenai tsuyosa wo kuretan da
Donna toki mo kitto hitori ja nai kara

Kokoro no tobira wo akete atarashii kimi ni aeru
Itsudatte soko ni aru ai toiu hikari
Kokoro no kizuna ga kitto bokura wo awasete-kuretan da
Mou korekara zutto wasurenaideite

Bonds of the Heart

I'm sure we met because of the bond between our hearts
Never forget that

So, where is tomorrow?
We just count the repeating days

You're the one who taught me
what it means to live
A journey to someday catch my dream

Open the gates of the heart and meet a new you
It's always here, the light known as "love"
I'm sure we met because of the bond between our hearts
Never forget that

So you have an answer now, right?
Where is real kindness?

You will protect, right?
Our future?
Create a world without disputes!

Open the gates of the heart and see a new dream
Always believing in that overflowing power
The bonds of our hearts give me the power to not run away
Because no matter what happens, you are never alone

Open the gates of the heart and meet a new you
It's always here, the light also known as "love"
I'm sure we met because of the bond between our hearts
Never forget that

心の絆がきっと 僕らを会わせてくれたんだ
もうこれから ずっと忘れないでいて

そう 明日はどこにあるんだろう?
繰り返す毎日を数えている

君が教えてくれたね
"生きてる"っていうこと
いつの日か夢を つかむ旅と

心の扉を開けて 新しい君に会える
いつだってそこにある 愛という光
心の絆がきっと 僕らを会わせてくれたんだ
もうこれから ずっと忘れないでいて

そう いまなら答えられるだろう
本当の優しさが どこにあると

君が守ってくれたね
僕たちの未来を
争うことない 世界になれ!

心の扉を開けて 新しい夢が見える
いつだって信じてる あふれだす力
心の絆が僕に 逃げない強さをくれたんだ
どんな時も きっと孤独じゃないから

心の扉を開けて 新しい君に会える
いつだってそこにある 愛という光
心の絆がきっと 僕らを会わせてくれたんだ
もうこれから ずっと忘れないでいて

External Links