Shadow Line: Difference between revisions
m (→Shadow Kaijin) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
Their trains are called '''Kurainers''' (クライナー). It's a portmanteau of '''Kurai/Dark''' with '''Liner'''. Might also be a combination of Cry and Liner. There is a picture of the toy with it written as Cryner in English, but this is probably the same mistake that we made in our early subs.[[File:Cryner.png|thumb||Kurainer spelled as Cryner]] | Their trains are called '''Kurainers''' (クライナー). It's a portmanteau of '''Kurai/Dark''' with '''Liner'''. Might also be a combination of Cry and Liner. There is a picture of the toy with it written as Cryner in English, but this is probably the same mistake that we made in our early subs.[[File:Cryner.png|thumb||Kurainer spelled as Cryner]] | ||
==Emperor of Darkness Zett== | ==[[Zett|Emperor of Darkness Zett]]== | ||
闇の皇帝ゼット<br>[[File:TOQZet.jpg]] | 闇の皇帝ゼット<br>[[File:TOQZet.jpg]] | ||
Line 9: | Line 9: | ||
:According to his actor, the proper spelling for this character's name is just Z. [https://twitter.com/kengo1109/status/467571466712530944] In one of the photo books, his name is spelled Zet with one t though. | :According to his actor, the proper spelling for this character's name is just Z. [https://twitter.com/kengo1109/status/467571466712530944] In one of the photo books, his name is spelled Zet with one t though. | ||
==General Schwarz== | ==General Schwarz== | ||
シュバルツ将軍<br>[[File:ShadowLine Cast5 2.jpg]] | シュバルツ将軍<br>[[File:ShadowLine Cast5 2.jpg]] |
Revision as of 00:26, 28 December 2015
The enemies of the Toqgers.
Their trains are called Kurainers (クライナー). It's a portmanteau of Kurai/Dark with Liner. Might also be a combination of Cry and Liner. There is a picture of the toy with it written as Cryner in English, but this is probably the same mistake that we made in our early subs.
Emperor of Darkness Zett
闇の皇帝ゼット
File:TOQZet.jpg
Played by Ohkuchi Kengo
- According to his actor, the proper spelling for this character's name is just Z. [1] In one of the photo books, his name is spelled Zet with one t though.
General Schwarz
Voiced by Jou Haruhiko
Name means "black" in German.
Baron Nero
Voiced by Fukuyama Jun Name means "black" in Italian. Has a plague doctor mask.
Madame Noire
Voiced by Hisakawa Aya
Name means "black" in French. Dressed liked a noble woman.
Lady Glitter
Voiced by Hidaka Noriko
It's not too clear what the etymology of this name is. It looks like Glitter in Japanese, except it's missing the dash at the end that's typical in the Japanese katakana for "glitter". After the events in episode 12, it seems like it really was intended to mean "glitter". The kaijin wiki also suspects it's Grigio which is Italian for "grey". [2] There's a theory that her name is Grita from the Spanish word "negrita" which means "black girl", but this seems like kind of a stretch.
She has two small wings on her back that she doesn't use. Among the Shadow Line members, only her eyes glow, which is something that appeals to the Emperor.
Marchioness Mørk
Voiced by Suzuki Reiko
- She's the new commander that's introduced in this episode. The eldest member of the Shadow Line. She's in charge of the Shadow Towns.
- Her voice actress also does the Shadow Line announcements. It is unknown if they are supposed to be from this character.
- Her name means darkness in Norwegian.
Kurous
クローズ
The grunts of the series. Their name comes from "black" in Japanese, which is Kuro.
Shadow Kaijin
シャドー怪人
The monsters of the week.
Kaijin | Japanese | Episode | Actor |
---|---|---|---|
Bag Shadow | バッグシャドー | Starting Station | Egawa Hisao |
Sabre Shadow | サーベルシャドー | Station 02 | Shimura Tomoyuki |
Chain Shadow | チェーンシャドー | Station 03 | Morita Junpei |
Stove Shadow | ストーブシャドー | Station 04 | Sakaguchi Kouichi |
Bucket Shadow | バケツシャドー | Station 05 | Nakamura Daiki |
Hankou Shadow | ハンコシャドー | Station 07 | Hamada Kenji |
Bakudan Shadow | バクダンシャドー | Station 08 | Imaruoka Atsushi |
Marionette Shadow | マリオネットシャドー | Station 09 | Uchiyama Kouki |
Type Shadow | タイプシャドー | Station 10 | Matsumoto Yasunori |
Lamp Shadow | ランプシャドー | Station 11 - 12 | Suwabe Junichi |
Loupe Shadow | ルーペシャドー | Station 13 | Tobe Kouji |
Soujiki Shadow | ソウジキシャドー | Station 14 | Takagi Wataru |
Hammer Shadow | ハンマーシャドー | Station 15 - 16 | Cho |
Ring Shadow | リングシャドー | Station 18 | Miyake Kenta |
Fence Shadow | フェンスシャドー | Station 19 | Shiga Katsuya |
Jack-in-the-Box Shadow | ジャックインザボックスシャドー | Station 20 | Mizushima Takahiro |
Shabon Shadow | シャボンシャドー | Station 21 | Ichijou Kazuya |
Overseer Rook | 管理人ルーク | Template:TOQ | Kanna Nobutoshi |
Pinspot Shadow Shadow | ピンスポシャドー | Station 25 | Futamata Issei |
Coin Shadow | コインシャドー | Station 26 | Kuranuki Masahiro |
Overseer Bishop | 管理人ビショップ | Template:TOQ | Kirimoto Takuya |
Bottle Shadow | ボトルシャドー | Template:TOQ | Nakahara Shigeru |
Wig Shadow | ウィッグシャドー | Template:TOQ | Yabe Masahito |
Table Shadow | テーブルシャドー | Template:TOQ-32 | Ishizuka Unsho |
Chair Shadow | チェアシャドー | Template:TOQ-32 | Matsuno Taiki |
Chuushaki Shadow Syringe Shadow |
チュウシャキシャドー | Template:TOQ | Madono Mitsuaki |
Billiard Shadow | ビリヤードシャドー | Template:TOQ | Fujimoto Takahiro |
Mannenhitsu Shadow Fountain Pen Shadow |
マンネンヒツシャドー | Template:TOQ | Tobita Nobuo |
Overseer Knight | 管理人ナイト | Template:TOQ | Sakaguchi Daisuke |
Film Shadow | フィルムシャドー | Template:TOQ | Ishikawa Hideo |
Boseki Shadow Tombstone Shadow |
ボセキシャドー | Template:TOQ | Tatsuta Naoki |
Dollhouse Shadow | ドールハウスシャドー | Template:TOQ | Kawamoto Kunihiro |
Trivia
- Hidaka Noriko (Lady Glitter's V/O) was Nakahara Keiko from Battle Fever J.