|
|
Line 3: |
Line 3: |
| Insert song from {{TOQ|03}} of {{TOQ}}. | | Insert song from {{TOQ|03}} of {{TOQ}}. |
|
| |
|
| ;Singer = Chain Shadow (CV [[Morita Junpei]])
| | :'''Singer''' - Chain Shadow (CV [[Morita Junpei]]) |
| ;Lyrics = [[Sakai Ryuuji]]
| | :'''Lyrics''' - [[Sakai Ryuuji]] |
| ;Composer = [[Haneoka Kei]]
| | :'''Composer''' - [[Haneoka Kei]] |
| ;Arranger = Haneoka Kei
| | :'''Arranger''' - Haneoka Kei |
| ==Lyrics== | | ==Lyrics== |
| {{Lyrics | | {{Lyrics |
| | | | | |
| '''Ressha Sentai Toqger''' | | '''Kanoke no Uta''' |
|
| |
|
| :Go for it! | | :Todoke ni kita zo kan'oke wo omae no hairu kan'oke wo |
| | :Okawari wa iranai tada sono kawari |
| | :omae no inochi wo itadakou |
|
| |
|
| :Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! | | :Kusari jarajara hibikasete |
| :Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! | | :Hitsugi hikizuru yoru no michi |
| :Go! Go! Go! Go! Go! | | :Haka no chuushin wa kurai yami jigoku e shoutai |
|
| |
|
| :Hateshinai senro no mukougawa | | :Saa saa sorosoro dekakeyou |
| :kagayaite iru mono wa nan darou!? | | :hikari no todokanu yami no soko |
| :Dokidoki keiyu no ressha ni notte tashika me ni ikou! | | :Tasuke-yonde mo daremo konai |
| | :Kurai kurai kurai yami no nake e |
|
| |
|
| :Saa hashire! Oretachi no EKUSUPURESU! | | :Haka wo aketa zo kan'oke no omae no sumika kan'oke no |
| :Don't be late! Nori okure ni gochuui!
| | :Yachin wa iranai tada sono kawari |
| :GATAGOTO yume wo nose | | :Omae no inochi wo furi-kome yo |
| :kaze wo kitte susumu doko made mo! | |
|
| |
|
| :Yubisashi kakunin! (Go! Go! Go!) | | :Kusari jarajara maki-tsukete |
| :Acchi ・ Kocchi ・ Docchi da!? | | :Omae hiki-komu kisen no Yomi no kuni |
| :Kimi no eki made michibike! (Go! Go!) IMAJINEESHON☆ | | :Haka wo shimetara derarenai eijuuken |
|
| |
|
| :TONNERU nuketara (Go! Go! Go!)
| | :Saa saa saigo wa kan'oke ni |
| :asu ni mukete NONSUTOPPU!
| | :Kiazumu namae wo kiite okou |
| :Ressha sentai hassha OORAAI! TOKYUUJAA! (Go!)
| | :Naki-sakende mo daremo inai |
| | | :Fukai fukai fukai yami no umi e |
| :Yama koe umi koe sora mo koete!
| |
| :Ittai dokomade ikerun darou?
| |
| :HARAHARA keiyu no ressha nori-tsugi tashika me ni ikou!
| |
| | |
| :Saa isoge! Oretachi no EKUSUPURESU! | |
| :Go my way! Nori-sugoshi ni gochuui!
| |
| :GATAGOTO hikaru me ni
| |
| :utsuru keshiki minna EKISAITINGU!
| |
| | |
| :←Annai hyoushiki→ (Go! Go! Go!)
| |
| :Mirai iki wa docchi da!?
| |
| :Shiranai basho mo hecchara (Go! Go!) IMAJINEESHON☆
| |
| | |
| :Nori-kaeru tabi ni (Go! Go! Go!)
| |
| :chikazuku DESUTINEESHON!
| |
| :Ressha sentai hassha OORAAI! TOKYUUJAA (Go!) | |
| | |
| :Kujikesouna toki demo
| |
| :souzou wo sureba fukanou nantenai
| |
| :kitto dekiru hazu! (OORAAI!) | |
| | |
| :Norikome! Oretachi no EKUSUPURESU! | |
| :Daremo tomerarenai hayasa de!
| |
| :Madamada kasoku shite!
| |
| :Egaku yume wa sousa mugendai!
| |
| | |
| :Yubisashi kakunin! (Go! Go! Go!)
| |
| :Acchi ・ Kocchi ・ Docchi da!?
| |
| :Kimi no eki made michibike! (Go! Go!) IMAJINEESHON☆
| |
| | |
| :TONNERU nuketara (Go! Go! Go!)
| |
| :asu ni mukete NONSUTOPPU!
| |
| :Ressha sentai hassha OORAAI! TOKYUUJAA! (Go!)
| |
| | | | | |
| '''Train Squadron Toqger''' | | '''The Coffin Song''' |
|
| |
|
| :Go for it! | | :Todoke ni kita zo kan'oke wo omae no hairu kan'oke wo |
| | :Okawari wa iranai tada sono kawari |
| | :omae no inochi wo itadakou |
|
| |
|
| :Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! | | :Kusari jarajara hibikasete |
| :Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! | | :Hitsugi hikizuru yoru no michi |
| :Go! Go! Go! Go! Go! | | :Haka no chuushin wa kurai yami jigoku e shoutai |
|
| |
|
| :What's that thing shining... | | :Saa saa sorosoro dekakeyou |
| :...at the end of this endless line!? | | :hikari no todokanu yami no soko |
| :Let's board the exciting train and find out! | | :Tasuke-yonde mo daremo konai |
| | :Kurai kurai kurai yami no nake e |
|
| |
|
| :Let's get our express running! | | :Haka wo aketa zo kan'oke no omae no sumika kan'oke no |
| :Don't be late! Be careful not to board late!
| | :Yachin wa iranai tada sono kawari |
| :Ride that rattling dream... | | :Omae no inochi wo furi-kome yo |
| :Cut through the wind no matter where you go. | |
|
| |
|
| :Check the hand signals! (Go! Go! Go!) | | :Kusari jarajara maki-tsukete |
| :That way? This way? Which way!? | | :Omae hiki-komu kisen no Yomi no kuni |
| :Let Imagination guide us to your station too! (Go! Go!) | | :Haka wo shimetara derarenai eijuuken |
|
| |
|
| :After this tunnel... (Go! Go! Go!) | | :Saa saa saigo wa kan'oke ni |
| :...it's a non-stop ride to the future!
| | :Kiazumu namae wo kiite okou |
| :The train squadron's all set to depart! Toqger! (Go!) | | :Naki-sakende mo daremo inai |
| | | :Fukai fukai fukai yami no umi e |
| :Cross over the mountains, seas, and even the skies! | |
| :How far can we go?
| |
| :Let's transfer to the thrilling train and find out!
| |
| | |
| :So let's hurry, our express!
| |
| :Go my way! Be careful not to miss your stop!
| |
| :In the rattling shine of everyone's eyes...
| |
| :...are the landscapes passing by. Exciting!
| |
| | |
| :←Guide signs→ (Go! Go!)
| |
| :Which way to the future?
| |
| :You're okay with unfamiliar locations too (Go! Go!) Imagination☆ | |
| | |
| :With each transfer... (Go! Go! Go!)
| |
| :you come closer to your destination!
| |
| :The train squadron's all set to depart! Toqger! (Go!)
| |
| | |
| :When you feel like giving up...
| |
| :Try imagining and nothing is impossible.
| |
| :You can do it! (Alright!)
| |
| | |
| :Time to board our express!
| |
| :We're so fast that no one can stop us!
| |
| :We're still accelerating!
| |
| :Our dreams are... ...endless!
| |
| | |
| :Check the hand signals! (Go! Go! Go!)
| |
| :That way? This way? Which way!?
| |
| :Let Imagination guide us to your station too! (Go! Go!)
| |
| | |
| :After this tunnel... (Go! Go! Go!)
| |
| :...it's a non-stop ride to the future!
| |
| :The train squadron's all set to depart! Toqger! (Go!)
| |
| | | | | |
| :Go for it!
| |
|
| |
| :Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
| |
| :Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
| |
| :Go! Go! Go! Go! Go!
| |
|
| |
| :果てしない線路の向こう側
| |
| :輝いているものはなんだろう!?
| |
| :ドキドキ経由の列車に乗って 確かめに行こう
| |
|
| |
| :さぁ走れ!俺達のエクスプレス
| |
| :Don't be late! 乗り遅れにご注意!
| |
| :ガタゴト 夢を乗せ
| |
| :風を切って進む どこまでも
| |
|
| |
| :指さし確認!
| |
| :あっち・こっち・どっちだ!?
| |
| :君の駅までみちびけ!イマジネーション☆
| |
|
| |
| :トンネル抜けたら
| |
| :明日(あす)に向けてノンストップ!
| |
| :烈車戦隊 発車オーライ! トッキュウジャー
| |
|
| |
| :山こえ 海こえ ソラもこえて
| |
| :いったい どこまで行けるんだろう?
| |
| :ハラハラ経由の列車 乗り継ぎ 確かめに行こう
| |
|
| |
| :さぁ急げ!俺達のエクスプレス
| |
| :Go my way! 乗り過ごしにご注意!
| |
| :ガタゴト 光る瞳(め)に
| |
| :うつる景色みんなエキサイティング!
| |
|
| |
| :←案内標識→
| |
| :みらい行きはどっちだ?
| |
| :知らない場所もへっちゃら! イマジネーション☆
| |
|
| |
| :乗り換えるたびに
| |
| :近づくデスティネーション!
| |
| :烈車戦隊 発車オーライ! トッキュウジャー
| |
|
| |
| :くじけそうな時でも
| |
| :想像すれば 不可能なんてない
| |
| :きっと出来るはず!
| |
|
| |
| :乗り込め!俺達のエクスプレス
| |
| :誰も止められない速さで
| |
| :まだまだ 加速して
| |
| :えがく夢は そうさ 無限大!
| |
|
| |
| :指さし確認!
| |
| :あっち・こっち・どっちだ!?
| |
| :君の駅までみちびけ!イマジネーション☆
| |
|
| |
| :トンネル抜けたら
| |
| :明日(あす)に向けてノンストップ!
| |
| :烈車戦隊 発車オーライ! トッキュウジャー
| |
| }} | | }} |
|
| |
|
| ==External Links== | | ==External Links== |
| | *http://www.kasi-time.com/item-73644.html |
| ==Gallery== | | ==Gallery== |
| <gallery> | | <gallery> |