|
|
Line 1: |
Line 1: |
| The fourth ending song used for [[Tokumei Sentai Go-Busters]]. Used in [[Go-Busters Mission 25|episode 25]].
| | {{Song|Tokumei Sentai Go-Busters|ED4 |
| | |singer = [[Baba Ryouma]] ([[Iwasaki Ryuuji]]) and [[Genda Tesshou]] ([[Gorisaki Banana]]) |
| | |lyrics = [[Fujibayashi Shoko]] |
| | |composer = [[Takaki Hiroshi]] |
| | |arranger = [[Takaki Hiroshi]] |
| | }} |
|
| |
|
| :Lyrics - [[Fujibayashi Shoko]] / Music - [[Takaki Hiroshi]] / Singers - [[Iwasaki Ryuuji]] - [[Gorisaki Banana]]
| | Used in [[Go-Busters Mission 25|episode 25]]. |
|
| |
|
| ==Lyrics== | | ==Lyrics== |
Line 31: |
Line 36: |
|
| |
|
| :Kawacchau character!? | | :Kawacchau character!? |
| :Sonna no wa enshutsu desu. | | :Sonna no wa enshutsu desu |
| :Adult de reisei | | :Adult de reisei |
| :Donna toki demo | | :Donna toki demo |
Line 49: |
Line 54: |
| :Minna showtime | | :Minna showtime |
| :Blue Banana Moon | | :Blue Banana Moon |
| | |
| | :(Trumpet, come on!) |
| | :(Trombone!) |
| | :(And, guitar!) |
|
| |
|
| :Futari iki wo awase ready go | | :Futari iki wo awase ready go |
Line 88: |
Line 97: |
| :Did you forget? | | :Did you forget? |
|
| |
|
| :Oh no! A sudden change! Everyday isthrilling! | | :Oh no! A sudden change! Everyday is thrilling! |
|
| |
|
| :It's like a psychic connection. Ready go | | :It's like a psychic connection. Ready go |
Line 99: |
Line 108: |
| :It's everyone's showtime | | :It's everyone's showtime |
| :Blue Banana Moon | | :Blue Banana Moon |
| | |
| | :(Trumpet, come on!) |
| | :(Trombone!) |
| | :(And, guitar!) |
|
| |
|
| :We're totally in sync Ready go | | :We're totally in sync Ready go |
Line 162: |
Line 175: |
| |} | | |} |
| ==External Links== | | ==External Links== |
| [http://mojim.com/twy110608x7x16.htm Lyrics Japanese] | | [http://mojim.com/twy110608x7x16.htm Japanese Lyrics] |
| [[Category: Tokumei Sentai Go-Busters]][[Category: Songs]] | | [[Category: Tokumei Sentai Go-Busters Lyrics]][[Category: Songs]] |
Latest revision as of 05:18, 3 September 2014
A fourth ending song of Tokumei Sentai Go-Busters. Return to the discography page.
Sung by: Baba Ryouma (Iwasaki Ryuuji) and Genda Tesshou (Gorisaki Banana)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Takaki Hiroshi
Arranger: Takaki Hiroshi
Used in episode 25.
Lyrics
Karaoke
|
Translation
|
- Cool na face kimete mo
- Sore dake ga miryoku ja nai
- Dare yori mo moeteru
- Kokoro wo kakushi...
- Muri wa shinaide yo
- Taion agacchau
- Koufun! Bousou! Isoide Cool down!
- Futari iki wo awase ready go
- Kakegaenai partner
- Donna koto demo hanashite yo
- Mou enryo shitenai yo
- Yume ni chikazuku no sa step by step
- Kitto tsukuri-ageyou
- Heiwa to yoberu stage wo
- Kimi to showtime
- Blue Banana Moon
- Kawacchau character!?
- Sonna no wa enshutsu desu
- Adult de reisei
- Donna toki demo
- Netsu ni ukasarete
- Oboete nai no kanaa?
- Taihen! Hyouhen! Mainichi thrilling!
- Isshindenshin-teki ready go
- Sasae-aeru partner
- Donna kimi demo uke-tomeru!
- Nanda ka oogesa ja nai?
- Motto tsuyoku naru yo Day by Day
- Soshite tsurete ikitai
- Mabushii mirai no stage ni
- Minna showtime
- Blue Banana Moon
- (Trumpet, come on!)
- (Trombone!)
- (And, guitar!)
- Futari iki wo awase ready go
- Kakegaenai partner
- Donna koto demo hanashite yo
- Mou enryo shitenai yo
- Yume ni chikazuku no sa step by step
- Kitto tsukuri-ageyou
- Heiwa to yoberu stage wo
- Kimi to showtime
- Blue Banana Moon
|
- I've always got a cool face
- But that's not my only charm
- I'm more on fire than anyone else
- ...but I hide it in my heart
- Don't overdo it
- Your temperature will go up
- Excitement! Out of control! Quickly cool down!
- We're totally in sync Ready go
- You're my irreplaceable partner
- No matter what happens,talk to me
- Don't hold back anymore
- We're getting closer to our dreams step by step
- We'll definitely make it
- On the stage of peace
- We'll have our showtime
- Blue Banana Moon
- A strange character!?
- That's just an act
- An adult is calm
- no matter what happens
- Your temperature is going up
- Did you forget?
- Oh no! A sudden change! Everyday is thrilling!
- It's like a psychic connection. Ready go
- We're partners that support each other
- I'll accept you no matter how you are!
- Aren't you overreacting?
- Become stronger. Day by Day
- And I want to take you
- to a shining stage in the future
- It's everyone's showtime
- Blue Banana Moon
- (Trumpet, come on!)
- (Trombone!)
- (And, guitar!)
- We're totally in sync Ready go
- You're my irreplaceable partner
- No matter what happens,talk to me
- Don't hold back anymore
- We're getting closer to our dreams step by step
- We'll definitely make it
- On the stage of peace
- We'll have our showtime
- Blue Banana Moon
|
Japanese
|
- クールなフェイス キメても
- それだけが魅力じゃない
- 誰よりも 燃えてる
- 心を隠し…
- 無理は しないでよ
- 体温 上がっちゃう
- 興奮!暴走!急いでクールダウン!
- ふたり息を合わせ レディゴー
- 掛け替えないパートナー
- どんなことでも 話してよ
- もう遠慮してないよ
- 夢に近づくのさ step by step
- きっと 作り上げよう
- 平和と呼べるステージを
- 君とショータイム
- Blue Banana Moon
- 変わっちゃう キャラクター!?
- そんなのは演出です。
- アダルトで冷静
- どんな時でも
- 熱に 浮かされて
- 憶えて ないのかなぁ?
- 大変!豹変!毎日スリリング!
- 以心伝心的 レディゴー
- 支え合えるパートナー
- どんな君でも 受け止める!
- なんだか大げさじゃない?
- もっと強くなるよDay by Day
- そして連れて行きたい
- まぶしい未来のステージに
- みんなショータイム
- Blue Banana Moon
- ふたり息を合わせ レディゴー
- 掛け替えないパートナー
- どんなことでも 話してよ
- もう遠慮してないよ
- 夢に近づくのさ step by step
- きっと 作り上げよう
- 平和と呼べるステージを
- 君とショータイム
- Blue Banana Moon
|
External Links
Japanese Lyrics