Shadow Line: Difference between revisions
(Created page with "The enemies of the TOQGERs. ==General Schwarz== シュバルツ将軍 Voiced by 壌 晴彦 Name means "black" in German. ==Baron Nero== ネロ男爵 Voiced by 福山...") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The enemies of the [[TOQGER]]s. | The enemies of the [[TOQGER]]s. | ||
Their trains are called '''Cryners''', which is a portmanteau of "Cry" and "Li'''ner'''". | |||
==General Schwarz== | ==General Schwarz== | ||
シュバルツ将軍 | シュバルツ将軍 | ||
Line 18: | Line 19: | ||
Name means "black" in French. Dressed liked a noble woman. | Name means "black" in French. Dressed liked a noble woman. | ||
==Lady Glitter== | |||
グリッタ嬢 | |||
Voiced by 日高のり子 | |||
Breaking the trend, Glitter's name is like the opposite of the other members of team shadow. There's a theory that her name is Grita from the Spanish word "ne'''grita'''" which means "bold type", but this seems like kind of a stretch. | |||
==Kurous== | |||
クローズ | |||
The grunts of the series. Their name comes from "black" in Japanese, which is '''Kuro'''. | |||
==Shadow Kaijin== | |||
シャドー怪人 | |||
The monsters of the week. | |||
[[Category: Ressha Sentai TOQGER Characters]] | [[Category: Ressha Sentai TOQGER Characters]] |
Revision as of 17:41, 17 February 2014
The enemies of the TOQGERs.
Their trains are called Cryners, which is a portmanteau of "Cry" and "Liner".
General Schwarz
シュバルツ将軍
Voiced by 壌 晴彦
Name means "black" in German.
Baron Nero
ネロ男爵
Voiced by 福山 潤 Name means "black" in Italian. Has a plague doctor mask.
Madam Noir
ノイア夫人
Voiced by 久川 綾
Name means "black" in French. Dressed liked a noble woman.
Lady Glitter
グリッタ嬢
Voiced by 日高のり子
Breaking the trend, Glitter's name is like the opposite of the other members of team shadow. There's a theory that her name is Grita from the Spanish word "negrita" which means "bold type", but this seems like kind of a stretch.
Kurous
クローズ
The grunts of the series. Their name comes from "black" in Japanese, which is Kuro.
Shadow Kaijin
シャドー怪人
The monsters of the week.