Aurora no Shita de: Difference between revisions

From TV-Nihon
(Created page with "{{Song|Garo Special: Beast of the White Night|ED |singer = GARO Project |lyrics = Kyomoto Masaki |composer = Kyomoto Masaki |arranger = Yamamoto Harukichi }} == Ja...")
 
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
|arranger = [[Yamamoto Harukichi]]
|arranger = [[Yamamoto Harukichi]]
}}
}}
== Japanese ==
== Lyrics ==
Note: ''This is a movie version.''
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
|-
!Karaoke
!Translation
|-
|
:OORORA no shita de aou
:Unmei no ito tashikameru you ni
:Kizu tsuita kokoro mo kitto
:Kimi-tachi ni aeba ieru hazu
 
:Azayaka na toki ga meguri-kuru kogoeru samusa ni dakarete mo
:Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayaki tsuzuketeru kara
 
:OORORA no shita de aou (Yakusoku doori aou)
:Tatakai no ato kanashimi kakushi
:Sugi-satta mujaki na koro ni
:Kimi-tachi to kawashita towa mo chikai
 
:Azayaka na toki ga meguri-kuru kogoeru samusa ni dakarete mo
:Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayaki tsuzuketeru kara
|
:Under the aurora we meet
:It's like we're checking to see if the thread of fate is there
:Even the hurt heart...
:...will heal when you are all there
 
:The shining moments continuously repeat even in the freezing cold
:It's precious in my heart because this memory continues to shine
 
:Under the aurora we meet (We meet just as promised)
:After the battle, I hide my sadness
:In these days of innocence long gone...
:...the oath I made with you all is eternal
 
:The shining moments continuously repeat even in the freezing cold
:It's precious in my heart because this memory continues to shine
|}
 
== Japanese (Full Lyrics) ==
オーロラの下で会おう
オーロラの下で会おう
<br>運命の糸確かめるように
<br>運命の糸確かめるように

Revision as of 19:08, 20 May 2013

An ending song of Garo Special: Beast of the White Night. Return to the discography page.

Sung by: GARO Project
Lyrics: Kyomoto Masaki
Composer: Kyomoto Masaki
Arranger: Yamamoto Harukichi

Lyrics

Note: This is a movie version.

Karaoke Translation
OORORA no shita de aou
Unmei no ito tashikameru you ni
Kizu tsuita kokoro mo kitto
Kimi-tachi ni aeba ieru hazu
Azayaka na toki ga meguri-kuru kogoeru samusa ni dakarete mo
Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayaki tsuzuketeru kara
OORORA no shita de aou (Yakusoku doori aou)
Tatakai no ato kanashimi kakushi
Sugi-satta mujaki na koro ni
Kimi-tachi to kawashita towa mo chikai
Azayaka na toki ga meguri-kuru kogoeru samusa ni dakarete mo
Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayaki tsuzuketeru kara
Under the aurora we meet
It's like we're checking to see if the thread of fate is there
Even the hurt heart...
...will heal when you are all there
The shining moments continuously repeat even in the freezing cold
It's precious in my heart because this memory continues to shine
Under the aurora we meet (We meet just as promised)
After the battle, I hide my sadness
In these days of innocence long gone...
...the oath I made with you all is eternal
The shining moments continuously repeat even in the freezing cold
It's precious in my heart because this memory continues to shine

Japanese (Full Lyrics)

オーロラの下で会おう
運命の糸確かめるように
傷ついた心もきっと
君達に会えば癒えるはず

鮮やかな時が巡り来る 凍える寒さに抱かれても
胸の中に大切にある この思い輝き続けてるから

オーロラの下で会おう
戦いの後悲しみ隠し
過ぎ去った無邪気な頃に
君たちとかわした永遠の誓い

鮮やかな時が巡り来る すべてが終わって壊れても
胸の中に大切にある この思い輝き続けてるから

鮮やかな時が巡り来る 凍える寒さに抱かれても
胸の中に大切にある この思い輝き続けている

鮮やかな時が巡り来る 凍える寒さに抱かれても
胸の中に大切にある この思い輝き続けている

鮮やかな時が巡り来る 凍える寒さに抱かれても
胸の中に大切にある この思い輝き続けている

鮮やかな時が巡り来る 凍える寒さに抱かれても
胸の中に大切にある この思い輝き続けてるから