One Hint: Difference between revisions
m (→Lyrics) |
m (→Lyrics) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
Kesenai kako to azayaka na ima | Kesenai kako to azayaka na ima | ||
<br> | <br>Kasanari-atte Refrain | ||
<br>Shinjiru koto wo yamenai sakebi ga | <br>Shinjiru koto wo yamenai sakebi ga | ||
<br>Sekai wo kaete iku | <br>Sekai wo kaete iku | ||
Line 69: | Line 69: | ||
<br>It'll appear like a sign, lighting your way | <br>It'll appear like a sign, lighting your way | ||
No matter how I look back on that day's decision, it's a dark dream | |||
<br> | <br>Young hope is like a glass scultpure, much too frail | ||
The past that won't go away and the brilliant present | |||
<br> | <br>The overlapping refrain | ||
<br>Shinjiru koto wo yamenai sakebi ga | <br>Shinjiru koto wo yamenai sakebi ga | ||
<br>Sekai wo kaete iku | <br>Sekai wo kaete iku |
Revision as of 13:09, 4 November 2024
Singers: Minato (Kumaki Rikuto)
Lyrics: Takinoo Isa
Composer: Sakabe Go
Arranger: Sakabe Go, Tagawa Megumi
A character song for Kamen Rider Gotchard
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Haru wa utsukushiku amari ni mijikai awai yume
Mamoritai mono oshietai koto
Always Be alright Be alright
Ikudo furi-kaeru ano hi no sentaku kurai yume
Kesenai kako to azayaka na ima
Always Be alright Be alright
Risou to genjitsu kioku no hazama ni
Always Be alright Be alright
|
Spring is beautiful, fleeting dream
Those I want to protect, things I want to teach...
Always be alright. Be alright
No matter how I look back on that day's decision, it's a dark dream
The past that won't go away and the brilliant present
Always Be alright Be alright
Risou to genjitsu kioku no hazama ni
Always Be alright Be alright
|
春は美しくあまりに短い 淡い夢
護りたいもの教えたいこと
Always Be alright Be alright
幾度振り返るあの日の選択 暗い夢
消せない過去と鮮やかな今
Always Be alright Be alright
理想と現実 記憶の間(はざま)に
Always Be alright Be alright
|
External Links
|