Kokoro no Kizuna: Difference between revisions
m (→Lyrics) |
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
心の絆 | 心の絆 | ||
The third ending theme song for [[Ultraman Cosmos]]. | |||
'''Singer''': [[Project DMM]] | |||
<br>'''Lyrics''': [[KATSUMI]] | |||
<br>'''Composer''': KATSUMI | |||
<br>'''Arranger''': [[Daimon Kazuya]] | |||
Used in Episodes 42-64. | Used in Episodes 42-64. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{ | {|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
|-align="center" | |||
!Karaoke | |||
!Translation | |||
!Japanese | |||
|-align="left" | |||
| | | | ||
'''Kokoro no Kizuna''' | '''Kokoro no Kizuna''' | ||
Line 81: | Line 86: | ||
<br>Never forget that | <br>Never forget that | ||
| | | | ||
'''心の絆''' | |||
心の絆がきっと 僕らを会わせてくれたんだ | 心の絆がきっと 僕らを会わせてくれたんだ | ||
<br>もうこれから ずっと忘れないでいて | <br>もうこれから ずっと忘れないでいて | ||
そう | そう 明日はどこにあるんだろう? | ||
<br>繰り返す毎日を数えている | <br>繰り返す毎日を数えている | ||
Line 101: | Line 108: | ||
君が守ってくれたね | 君が守ってくれたね | ||
<br>僕たちの未来を | <br>僕たちの未来を | ||
<br>争うことない | <br>争うことない 世界になれ! | ||
心の扉を開けて 新しい夢が見える | 心の扉を開けて 新しい夢が見える | ||
Line 112: | Line 119: | ||
<br>心の絆がきっと 僕らを会わせてくれたんだ | <br>心の絆がきっと 僕らを会わせてくれたんだ | ||
<br>もうこれから ずっと忘れないでいて | <br>もうこれから ずっと忘れないでいて | ||
|} | |||
==External Links== | ==External Links== | ||
*[ | *[https://j-lyric.net/artist/a0068ce/l00168f.html J-Lyric] | ||
*[https://www.uta-net.com/song/15397/ Uta-Net] | |||
[[Category: Ultraman Cosmos | [[Category: Ultraman Cosmos Songs]][[Category: Songs]] |
Latest revision as of 09:42, 21 August 2024
心の絆
The third ending theme song for Ultraman Cosmos.
Singer: Project DMM
Lyrics: KATSUMI
Composer: KATSUMI
Arranger: Daimon Kazuya
Used in Episodes 42-64.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Kokoro no Kizuna Kokoro no kizuna ga kitto bokura wo awasete-kuretan da
Sou ashita wa doko ni arun darou?
Kimi ga oshiete-kureta ne
Kokoro no tobira wo akete atarashii kimi ni aeru
Sou imanara kotaerareru darou
Kimi ga mamotte-kureta ne
Kokoro no tobira wo akete atarashii yume ga mieru
Kokoro no tobira wo akete atarashii kimi ni aeru
|
Bonds of the Heart I'm sure we met because of the bond between our hearts
So, where is tomorrow?
You're the one who taught me
Open the gates of the heart and meet a new you
So you have an answer now, right?
You will protect, right?
Open the gates of the heart and see a new dream
Open the gates of the heart and meet a new you
|
心の絆 心の絆がきっと 僕らを会わせてくれたんだ
そう 明日はどこにあるんだろう?
君が教えてくれたね
心の扉を開けて 新しい君に会える
そう いまなら答えられるだろう
君が守ってくれたね
心の扉を開けて 新しい夢が見える
心の扉を開けて 新しい君に会える
|