Blue Banana Moon: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0 | {|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
|- | |- | ||
!Karaoke | !Karaoke | ||
Line 10: | Line 10: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
:Cool na face kimete mo | |||
:Sore dake ga miryoku ja nai | |||
:Dare yori mo moeteru | |||
:Kokoro wo kakushi... | |||
:Muri wa shinaide yo | |||
:Taion agacchau | |||
:Koufun! Bousou! Isoide Cool down! | |||
:Futari iki wo awase ready go | |||
:Kakegaenai partner | |||
:Donna koto demo hanashite yo | |||
:Mou enryo shitenai yo | |||
:Yume ni chikazuku no sa step by step | |||
:Kitto tsukuri-ageyou | |||
:Heiwa to yoberu stage wo | |||
:Kimi to showtime | |||
:Blue Banana Moon | |||
:Kawacchau character!? | |||
:Sonna no wa enshutsu desu. | |||
:Adult de reisei | |||
:Donna toki demo | |||
:Netsu ni ukasarete | |||
:Oboete nai no kanaa? | |||
:Taihen! Hyouhen! Mainichi thrilling! | |||
:Isshindenshin-teki ready go | |||
:Sasae-aeru partner | |||
:Donna kimi demo uke-tomeru! | |||
:Nanda ka oogesa ja nai? | |||
:Motto tsuyoku naru yo Day by Day | |||
:Soshite tsurete ikitai | |||
:Mabushii mirai no stage ni | |||
:Minna showtime | |||
:Blue Banana Moon | |||
:Futari iki wo awase ready go | |||
:Kakegaenai partner | |||
:Donna koto demo hanashite yo | |||
:Mou enryo shitenai yo | |||
:Yume ni chikazuku no sa step by step | |||
:Kitto tsukuri-ageyou | |||
:Heiwa to yoberu stage wo | |||
:Kimi to showtime | |||
:Blue Banana Moon | |||
| | |||
:I've always got a cool face | |||
:But that's not my only charm | |||
:I'm more on fire than anyone else | |||
:...but I hide it in my heart | |||
:Don't overdo it | |||
:Your temperature will go up | |||
:Excitement! Out of control! Quickly cool down! | |||
:We're totally in sync Ready go | |||
:You're my irreplaceable partner | |||
:No matter what happens,talk to me | |||
:Don't hold back anymore | |||
:We're getting closer to our dreams step by step | |||
:We'll definitely make it | |||
:On the stage of peace | |||
:We'll have our showtime | |||
:Blue Banana Moon | |||
:A strange character!? | |||
:That's just an act | |||
:An adult is calm | |||
:no matter what happens | |||
:Your temperature is going up | |||
:Did you forget? | |||
:Oh no! A sudden change! Everyday isthrilling! | |||
:It's like a psychic connection. Ready go | |||
:We're partners that support each other | |||
:I'll accept you no matter how you are! | |||
:Aren't you overreacting? | |||
:Become stronger. Day by Day | |||
:And I want to take you | |||
:to a shining stage in the future | |||
:It's everyone's showtime | |||
:Blue Banana Moon | |||
:We're totally in sync Ready go | |||
:You're my irreplaceable partner | |||
:No matter what happens,talk to me | |||
:Don't hold back anymore | |||
:We're getting closer to our dreams step by step | |||
:We'll definitely make it | |||
:On the stage of peace | |||
:We'll have our showtime | |||
:Blue Banana Moon | |||
|} | |||
{{Collapse|Japanese}} | |||
:クールなフェイス キメても | :クールなフェイス キメても | ||
:それだけが魅力じゃない | :それだけが魅力じゃない | ||
Line 59: | Line 160: | ||
:君とショータイム | :君とショータイム | ||
:Blue Banana Moon | :Blue Banana Moon | ||
|} | |} | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
[http://mojim.com/twy110608x7x16.htm Lyrics Japanese] | [http://mojim.com/twy110608x7x16.htm Lyrics Japanese] | ||
[[Category: Tokumei Sentai Go-Busters]][[Category: Songs]] | [[Category: Tokumei Sentai Go-Busters]][[Category: Songs]] |
Revision as of 19:16, 28 January 2013
The fourth ending song used for Tokumei Sentai Go-Busters. Used in episode 25.
- Lyrics - Fujibayashi Shouko / Music - Takaki Hiroshi / Singers - Iwasaki Ryuuji - Gorisaki Banana
Lyrics
Karaoke | Translation |
---|---|
|
|
Japanese |
---|
|