One Hint: Difference between revisions
m (→Lyrics) |
m (→Lyrics) |
||
Line 54: | Line 54: | ||
<br>Tachi-mukau senaka sasaeru shirube de arareru you ni | <br>Tachi-mukau senaka sasaeru shirube de arareru you ni | ||
| | | | ||
Spring is beautiful, fleeting dream | Spring is a beautiful, fleeting dream | ||
<br> | <br>I'm standing alongside the fearless, innocent future | ||
Those I want to protect | Those I want to protect. That I want to teach | ||
<br>Repeating till I get it through | <br>Repeating till I get it through | ||
<br>The eyes of those who never give up... | <br>The eyes of those who never give up... | ||
Line 67: | Line 67: | ||
<br>It's okay to make a mistake | <br>It's okay to make a mistake | ||
<br>Take as many tries as needed | <br>Take as many tries as needed | ||
<br> | <br>I'll appear like a sign, lighting your way | ||
No matter how I look back on that day's decision, it's a dark dream | No matter how I look back on that day's decision, it's a dark dream | ||
<br>Young hope is like a glass | <br>Young hope is like a glass sculpture, much too frail | ||
The past | The past I can't escape and the brilliant present | ||
<br>The overlapping refrain | <br>The overlapping refrain | ||
<br>Those cries of belief... | <br>Those cries of belief... | ||
Line 80: | Line 80: | ||
<br>In the darkness is a single hint | <br>In the darkness is a single hint | ||
<br>I mean, just glad. Just glad | <br>I mean, just glad. Just glad | ||
<br> | <br>Those voices echo | ||
<br> | <br>Countless times, countless times... | ||
<br> | <br>...that sign will destroy my negative thoughts | ||
The gap between ideal and memories of reality... | |||
<br> | <br>I seek a peaceful answer, but... | ||
<br> | <br>Shake off that indecision for these ordinary days and aimless future | ||
Always | Always be alright. Be alright | ||
<br> | <br>On the board is a single hint | ||
<br>I mean, | <br>I mean, just try. Just try | ||
<br> | <br>It's okay if it's a naive dream | ||
<br> | <br>Countless times, countless times | ||
<br> | <br>I'll be like a sign supporting your back | ||
| | | | ||
春は美しくあまりに短い 淡い夢 | 春は美しくあまりに短い 淡い夢 |
Revision as of 23:40, 8 November 2024
Singers: Minato (Kumaki Rikuto)
Lyrics: Takinoo Isa
Composer: Sakabe Go
Arranger: Sakabe Go, Tagawa Megumi
A character song for Kamen Rider Gotchard
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Haru wa utsukushiku amari ni mijikai awai yume
Mamoritai mono oshietai koto
Always Be alright Be alright
Ikudo furi-kaeru ano hi no sentaku kurai yume
Kesenai kako to azayaka na ima
Always Be alright Be alright
Risou to genjitsu kioku no hazama ni
Always Be alright Be alright
|
Spring is a beautiful, fleeting dream
Those I want to protect. That I want to teach
Always be alright. Be alright
No matter how I look back on that day's decision, it's a dark dream
The past I can't escape and the brilliant present
Always be alright! Be alright!
The gap between ideal and memories of reality...
Always be alright. Be alright
|
春は美しくあまりに短い 淡い夢
護りたいもの教えたいこと
Always Be alright Be alright
幾度振り返るあの日の選択 暗い夢
消せない過去と鮮やかな今
Always Be alright Be alright
理想と現実 記憶の間(はざま)に
Always Be alright Be alright
|
External Links
|