Jyuoh Fight!: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
|lyrics = [[Fujibayashi Shoko]] | |lyrics = [[Fujibayashi Shoko]] | ||
|composer = [[Yamada Nobuo]] | |composer = [[Yamada Nobuo]] | ||
|arranger = | |arranger = [[Yamada Nobuo]] | ||
}} | }} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| | | | ||
Mamoritai no sa seinaru hoshi wo | |||
<br>Tatakau koto de deaeta imi wakari hajimeteita | |||
<br>Sorezore chigau HYUUMAN to JYUUMAN | |||
<br>Atsumatta toki yosou koeta kiseki ga okiru ze | |||
Honnou to wa mayoeru yochi mo nokoranai hodo | |||
<br>Honki ni narutte imi sa | |||
[JYUUOUJAA!] Tamashii ga mezameteku ze | |||
<br>[JYUUOU Fight!] Kono hoshi nameru na yotte | |||
<br>[JYUUOUJAA!] Shout Out! | |||
<br>Kyodai na teki ni hoete misero | |||
<br>[JYUUOUJAA!] Tamashii ga oboeteku ze | |||
<br>[JYUUOU Fight!] Nani ga tadashisa na no katte | |||
<br>[JYUUOUJAA!] Dareka kizutsuite shimau mae ni... | |||
<br>Ima tachi-agare JYUUOUJAA | |||
GEEMU ja nai ze subete wa RIARU | |||
<br>Zetsumetsu shitara RISETTO nanka deki-nai sekai de | |||
<br>Te wo nigiri au HYUUMAN to JYUUMAN | |||
<br>Wakari aetara mirai sukuu kiseki hajimaru ze | |||
Yasei to wa nakama wo seiippai mamorinuku | |||
<br>Toutoi ikikata nanda | |||
[JYUUOUJAA!] Tamashii ga mezameteku ze | |||
<br>[JYUUOU Fight!] Sou sa osore nante sute | |||
<br>[JYUUOUJAA!] Shout Out! | |||
<br>Dareka no tame ni tsuyoku nare | |||
<br>[JYUUOUJAA!] Tamashii ga oboeteku ze | |||
<br>[JYUUOU Fight!] Yaru beki koto wa nani katte | |||
<br>[JYUUOUJAA!] Itsuka koukai surun janakute saa... | |||
<br>Ima tachi-agare JYUUOUJAA | |||
Kono sekai ni ikiru subete no PAWAA ima koso | |||
<br>Break out! Tokihanatsu toki | |||
[JYUUOUJAA!] Tamashi ga mezameteku ze | |||
<br>[JYUUOU Fight!] Kono hoshi namerun na yotte | |||
<br>[JYUUOUJAA!] Shout Out! | |||
<br>Kyodai na teki ni hoete misero | |||
<br>[JYUUOUJAA!] Tamashi ga oboeteku ze | |||
<br>[JYUUOU Fight!] Nani ga tadashisa na no katte | |||
<br>[JYUUOUJAA!] Dareka kizutsuite shimau mae ni... | |||
<br>Ima tachi-agare JYUUOUJAA | |||
[JYUUOUJAA!] | |||
| | | | ||
Protecting the sacred mother earth... | |||
<br>We're beginning to understand the reason we met through battle | |||
<br>Humans and Jyumans are different respectively | |||
<br>But when they gather, they'll exceed expectations, and a miracle will occur | |||
本能とは 迷える余地も残らないほど | |||
<br>本気に なるって意味さ | |||
[Jyuohger!] Awaken your souls! | |||
<br>[Jyuoh Fight!] Do not underestimate this planet! | |||
<br>[Jyuohger!] Shout Out! | |||
<br>Show us your howl against the gigantic enemy! | |||
<br>[Jyuohger!] Bear your soul in mind! | |||
<br>[Jyuoh Fight!] What is righteous? | |||
<br>[Jyuohger!] Before someone gets injured... | |||
<br>Rise up now, Jyuohger! | |||
This is not a game. Everything is real | |||
<br>If destroyed, the world cannot be reset | |||
<br>Clasp your hands together, Humans and Jyumans | |||
<br>Once you understand each other, a miracle that can save the future will come forth | |||
The wild are our friends, protect them to the end | |||
<br>They're precious lives! | |||
[Jyuohger!] Awaken your souls! | |||
<br>[Jyuoh Fight!] That's it! Discard all your fears! | |||
<br>[Jyuohger!] Shout Out! | |||
<br>You will be strong for someone's sake! | |||
<br>[Jyuohger!] Bear your soul in mind! | |||
<br>[Jyuoh Fight!] What is it that you must do? | |||
<br>[Jyuohger!] One day you will not regret this... | |||
<br>Rise up now, Jyuohger! | |||
For all the powers held by the lives in this world, now is the time to... | |||
<br>Break out! It's time for them to be released! | |||
[Jyuohger!] Awaken your souls! | |||
<br>[Jyuoh Fight!] Do not underestimate this planet! | |||
<br>[Jyuohger!] Shout Out! | |||
<br>Show us your howl against the gigantic enemy! | |||
<br>[Jyuohger!] Bear your soul in mind! | |||
<br>[Jyuoh Fight!] What is righteous? | |||
<br>[Jyuohger!] Before someone gets injured... | |||
<br>Rise up now, Jyuohger! | |||
[Jyuohger!] | |||
| | | | ||
守りたいのさ 聖なる MOTHER EARTH | 守りたいのさ 聖なる MOTHER EARTH |
Latest revision as of 20:55, 24 August 2016
ジュウオウ Fight!
An insert song of Doubutsu Sentai Jyuohger. Return to the discography page.
Sung by: NoB (Project.R)
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Yamada Nobuo
Arranger: Yamada Nobuo
Used in Episode 17.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Mamoritai no sa seinaru hoshi wo
Honnou to wa mayoeru yochi mo nokoranai hodo
[JYUUOUJAA!] Tamashii ga mezameteku ze
GEEMU ja nai ze subete wa RIARU
Yasei to wa nakama wo seiippai mamorinuku
[JYUUOUJAA!] Tamashii ga mezameteku ze
Kono sekai ni ikiru subete no PAWAA ima koso
[JYUUOUJAA!] Tamashi ga mezameteku ze
[JYUUOUJAA!] |
Protecting the sacred mother earth...
本能とは 迷える余地も残らないほど
[Jyuohger!] Awaken your souls!
This is not a game. Everything is real
The wild are our friends, protect them to the end
[Jyuohger!] Awaken your souls!
For all the powers held by the lives in this world, now is the time to...
[Jyuohger!] Awaken your souls!
[Jyuohger!] |
守りたいのさ 聖なる MOTHER EARTH
本能とは 迷える余地も残らないほど
[ジュウオウジャー!] 魂が覚醒めてくぜ
ゲームじゃないぜ 全てはリアル
野性とは仲間を 精一杯守りぬく
[ジュウオウジャー!] 魂が覚醒めてくぜ
この世界に生きる すべてのパワー今こそ
[ジュウオウジャー!] 魂が覚醒めてくぜ
[ジュウオウジャー!] |