Garo ~Boku ga Ai wo Tsutaete Yuku~: Difference between revisions
(Created page with "牙狼(GARO)〜僕が愛を伝えてゆく〜 ''I Am Sending You My Love'' {{Song|Garo|ED |singer = Kyomoto Masaki, GARO Project (Ep 22) |lyrics = Kyomoto Masak...") |
m (→Lyrics) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
牙狼(GARO)〜僕が愛を伝えてゆく〜 | 牙狼(GARO)〜僕が愛を伝えてゆく〜 (I Am Sending You My Love) | ||
{{Song|Garo|ED | {{Song|Garo|ED | ||
|singer = [[Kyomoto Masaki]], [[GARO Project]] (Ep 22) | |singer = [[Kyomoto Masaki]] (Ep 01-13), [[GARO Project]] (Ep 22) | ||
|lyrics = [[Kyomoto Masaki]] | |lyrics = [[Kyomoto Masaki]] | ||
|composer = [[Kyomoto Masaki]] | |composer = [[Kyomoto Masaki]] | ||
Line 8: | Line 8: | ||
}} | }} | ||
Used in Episodes 01-13 & 22. | |||
GARO Project includes [[Konishi Hiroki]], [[Hijii Mika]], and [[Fujita Ray]]. | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| | | | ||
:Nagare ochiru namida osae | :Nagare ochiru namida osae kirezu ni | ||
:Kimi wa sugao no | :Kimi wa sugao no yowasa wo hajimete miseta | ||
:Okizari no mama no kokoro wo tokashite | :Okizari no mama no kokoro wo tokashite | ||
: | :Kimi wo tojikometeita tobira ga kowarete yuku | ||
:Yurusu koto sae | :Setsunai ayamachi ni kizutsuita mama | ||
:Ima wa arehateta keshiki no naka de | :Yurusu koto sae dekizuni zutto hitorikiri | ||
:Ashita no sugata wa | :Ima wa arehateta keshiki no naka de (keshiki no naka de) | ||
:Ashita no sugata wa nanimo utsuranai kamoshirenai kedo | |||
:Kanashimi wa itsuka keseru hazu | :Kanashimi wa itsuka keseru hazu | ||
:Boku ga akiramezu ai wo tsutaeteku | :Boku ga akiramezu ai wo tsutaeteku (tsutaeteku) | ||
:Subete wo naku shita kokoro ga | :Subete wo naku shita kokoro ga mou ichido | ||
:Yume wo miru koto ga dekiru you ni | :Yume wo miru koto ga dekiru you ni | ||
:Boku ga ai wo tsutaete yuku | :Boku ga ai wo tsutaete yuku | ||
:Kuzure ochiru karada | :Kuzure ochiru karada dakitomeru kara | ||
:Kimi wa sugao no manma de chikara wo | :Kimi wa sugao no manma de chikara wo nuke yo | ||
: | :Sugi-satta jikan wa mou modoranai | ||
:Hoho wo tsutau namida wa hohoemi ni kawaru kara | :Hoho wo tsutau namida wa hohoemi ni kawaru kara | ||
: | :GUREE ni kemuru sora ni KISU wo ukabete kimi wo kanjite itai yo | ||
:Zutto kono mama yume no tsuzuki wo sagashite yukou | :Zutto kono mama yume no tsuzuki wo sagashite yukou (sagashite yukou) | ||
:Hitotsu no yoru ga shizuka ni sugite mo zutto soba ni iru | :Hitotsu no yoru ga shizuka ni sugite mo zutto soba ni iru | ||
:Kanashimi wa itsuka keseru hazu | :Kanashimi wa itsuka keseru hazu | ||
:Boku ga akiramezu ai wo tsutaeteku | :Boku ga akiramezu ai wo tsutaeteku (tsutaeteku) | ||
:Subete wo naku shita kokoro ga | :Subete wo naku shita kokoro ga mou ichido | ||
:Yume wo miru koto ga dekiru you ni | :Yume wo miru koto ga dekiru you ni | ||
:Boku ga ai wo tsutaete yuku | :Boku ga ai wo tsutaete yuku | ||
:Kanashimi wa itsuka keseru hazu | :Kanashimi wa itsuka keseru hazu | ||
:Boku ga akiramezu ai wo tsutaeteku | :Boku ga akiramezu ai wo tsutaeteku (tsutaeteku) | ||
:Subete wo naku shita kokoro ga | :Subete wo naku shita kokoro ga mou ichido | ||
:Yume wo miru koto ga dekiru you ni | :Yume wo miru koto ga dekiru you ni | ||
:Boku ga ai wo tsutaete yuku | :Boku ga ai wo tsutaete yuku | ||
:Boku ga ai wo tsutaete yuku | :Boku ga ai wo tsutaete yuku | ||
| | | | ||
:You can't stop the flow of falling tears... | |||
:For the first time, you showed me your vulnerable side | |||
:The abandoned heart continues to melt | |||
:The door you've trapped yourself behind is breaking down | |||
:While still hurt from heartbreaking mistakes... | |||
:Unable to forgive, you've stayed by yourself all this time | |||
:Right now you are in a ruined landscape (in the landscape...) | |||
:It even looks like tomorrow might not be there, but... | |||
:Someday, your sadness will fade away | |||
:Without giving up, I will continue sending you my love (sending it to you) | |||
:For the heart that has lost everything... | |||
:...I will make it so that it can dream again | |||
:I am sending you my love | |||
:I'll catch your collapsing body | |||
:Just stay there and let it all out | |||
:We can't return to the time that has passed | |||
:The tear going across your cheek will be changed into a smile | |||
:In the gray smoky skies there is a kiss. I want to feel you | |||
:...as I touch you. Let's search for the continuation of the dream (let's search) | |||
:Even if one night passes quietly, I will always be by your side | |||
:Someday your sadness will fade away... | |||
:Without giving up, I will continue sending you my love (sending it to you) | |||
:For the heart that has lost everything... | |||
:...I will make it so that it can dream again | |||
:I am sending you my love | |||
:Someday, your sadness will fade away | |||
:Without giving up, I will continue sending you my love (sending it to you) | |||
:For the heart that has lost everything... | |||
:...I will make it so that it can dream again | |||
:I am sending you my love | |||
:I am sending you my love | |||
| | | | ||
:流れ落ちる涙 抑えきれずに | :流れ落ちる涙 抑えきれずに |
Latest revision as of 02:02, 2 February 2017
牙狼(GARO)〜僕が愛を伝えてゆく〜 (I Am Sending You My Love)
An ending song of Garo. Return to the discography page.
Sung by: Kyomoto Masaki (Ep 01-13), GARO Project (Ep 22)
Lyrics: Kyomoto Masaki
Composer: Kyomoto Masaki
Arranger: Yamamoto Harukichi
Used in Episodes 01-13 & 22.
GARO Project includes Konishi Hiroki, Hijii Mika, and Fujita Ray.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
|
|
|