Dream Hoper: Difference between revisions
m (→Lyrics) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 27: | Line 27: | ||
<br>Dream Hoper | <br>Dream Hoper | ||
Ootsubu no ame ga furi-tsuzuki hito no yume wa yuraide iru | |||
<br>Me wo fusagu sonna hi mo onaka wa suku mon da na | <br>Me wo fusagu sonna hi mo onaka wa suku mon da na | ||
<br>Itsu no ma ni ka dekita nakama hitotsu mo wasuretakunai | <br>Itsu no ma ni ka dekita nakama hitotsu mo wasuretakunai | ||
Line 58: | Line 58: | ||
| | | | ||
Somewhere a nostalgic wind is blowing. The flowers in the path sway | Somewhere a nostalgic wind is blowing. The flowers in the path sway | ||
<br>I rub my eyes in the morning | <br>I rub my eyes in the morning. I wonder what will happen today? | ||
<br>I | <br>I used to live carefree and reckless, but since the day I found my goal... | ||
<br>everything has become more enjoyable and brilliant | <br>...everything has become more enjoyable and brilliant | ||
Our dreams mix, so let's reach the edge of the world together | Our dreams mix, so let's reach the edge of the world together | ||
<br> | <br>It's not about reason, you just have to feel it | ||
Run! Instead of fretting, | Run! Instead of fretting, jump straight into action | ||
<br> | <br>I've found a reason to fight, so I have to go | ||
<br> | <br>All our talks of dreams are a treasured Gotcha for me | ||
<br>Let's go, since I always hear your voice | <br>Let's go, since I can always hear your voice | ||
<br>Dream Hoper | <br>Dream Hoper | ||
Line 76: | Line 76: | ||
<br>I want to spend the happy and enjoyable times together from here on | <br>I want to spend the happy and enjoyable times together from here on | ||
We can all understand each other, but the darkness of the world awaits | |||
<br>I'm not afraid. I don't think I'm going to lose | <br>I'm not afraid. I don't think I'm going to lose | ||
Line 87: | Line 87: | ||
Come on, how about today's Houtarou Special? | Come on, how about today's Houtarou Special? | ||
<br>Don't be shy, take a fork and knife | <br>Don't be shy, take a fork and knife | ||
<br>and | <br>and fill your belly with Gotcha | ||
<br>Yeah(Oh Yeah!)Try it (Go!) | <br>Yeah(Oh Yeah!)Try it (Go!) | ||
Line 96: | Line 96: | ||
Run! Instead of fretting, go straight to the action | Run! Instead of fretting, go straight to the action | ||
<br> | <br>I've found a reason to fight, so I have to go | ||
<br> | <br>All our talks of dreams are a treasured Gotcha for me | ||
<br>Let's go, since I always hear your voice | <br>Let's go, since I can always hear your voice | ||
<br>Dream Hoper | <br>Dream Hoper | ||
| | | |
Latest revision as of 23:00, 24 November 2024
Singers: Ichinose Houtarou (Motojima Junsei)
Lyrics: Takinoo Isa
Composer: Ryo
Arranger: Ryo
A character song for Kamen Rider Gotchard
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Dokoka natsukashii kaze ga fuki michibata no hana wa yureteru
Mazari au yume to tomo ni tadori-tsuku sekai no saki
Hashire Nayamu yori mo massugu itsu datte omoikkiri Action
Ootsubu no ame ga furi-tsuzuki hito no yume wa yuraide iru
Wakari-au daremo onaji machi-ukeru sekai no yami
Tomose mune no honoo atsuku kimi to migaku Combination
Saasaa douzo kyou mo Houtarou Special wa dou
Atataka na kokoro motte
Kikasete kimi no Gotcha Hashire Nayamu yori mo massugu itsu datte omoikkiri Action
|
Somewhere a nostalgic wind is blowing. The flowers in the path sway
Our dreams mix, so let's reach the edge of the world together
Run! Instead of fretting, jump straight into action
When it continually rains, people's dreams are shaken
We can all understand each other, but the darkness of the world awaits
Light up the fire in my heart and together let's polish our combination
Come on, how about today's Houtarou Special?
Have a warm heart
Tell me your Gotcha Run! Instead of fretting, go straight to the action
|
どこか懐かしい風が吹き 道端の花は揺れてる
混ざりあう夢と共に たどり着く世界の先
走れ 悩むよりも真っ直ぐ いつだって思いっきりアクション
大粒の雨が降り続き 人の夢は揺らいでいる
わかりあう誰も同じ 待ち受ける世界の闇
灯せ 胸の炎熱く 君と磨くコンビネーション
さあさあどうぞ 今日も宝太郎スペシャルはどう
あたたかな心持って
聞かせて君のガッチャ 走れ 悩むよりも真っ直ぐ いつだって思いっきりアクション
|
Trivia
- A pun on Dream Hopper
External Links
|