Weekender: Difference between revisions
No edit summary |
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
ウィークエンダー | ウィークエンダー | ||
The opening theme song for [[Kindaichi Shounen no Jikenbo N]]. | |||
'''Singer''': [[Hey! Say! JUMP]] | |||
<br>'''Lyrics''': [[Mitsui Yakumo]] and [[Vandrythem]] | |||
<br>'''Composer''': [[Hara Kazuhiro]] | |||
<br>'''Arranger''': Hara Kazuhiro and [[KOMU]] | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{ | {|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
|-align="center" | |||
!Karaoke | |||
!Translation | |||
!Japanese | |||
|-align="left" | |||
| | | | ||
Doyoubi no yoru wa HAI BIITO munasawagi | Doyoubi no yoru wa HAI BIITO munasawagi | ||
<br>I miss you! UIIKUENDAA dakara | <br>I miss you! UIIKUENDAA dakara matteru tte itten da | ||
<br>Sai-joukyuu na NON-FIKUSHON kakimazereba FANTAJII | <br>Sai-joukyuu na NON-FIKUSHON kakimazereba FANTAJII | ||
<br>Itsuwatta AKUTAA itsukara? It's showtime! | <br>Itsuwatta AKUTAA itsukara? It's showtime! | ||
Line 19: | Line 25: | ||
Koi wa KIRARI MISUTERII saikou ni miryoku-teki na nazo wo toku | Koi wa KIRARI MISUTERII saikou ni miryoku-teki na nazo wo toku | ||
<br>Konya boku to FANKII TAIMU uchuu-ichi atsui yoru UIIKUENDO NAITO | <br>Konya boku to no FANKII TAIMU uchuu-ichi atsui yoru UIIKUENDO NAITO | ||
Ho! Sui kin chi ka moku dou? Tte na doyou wa dou yo? | Ho! Sui kin chi ka moku dou? Tte na doyou wa dou yo? | ||
Line 53: | Line 59: | ||
Koi wa KIRARI MISUTERII saikou ni miryoku-teki na nazo wo toku | Koi wa KIRARI MISUTERII saikou ni miryoku-teki na nazo wo toku | ||
<br>Konya boku to FANKII TAIMU uchuu-ichi atsui yoru UIIKUENDO NAITO | <br>Konya boku to no FANKII TAIMU uchuu-ichi atsui yoru UIIKUENDO NAITO | ||
Kimi ni yatto tadoritsuita SUUIITO ANSAA | Kimi ni yatto tadoritsuita SUUIITO ANSAA | ||
| | | | ||
My heart pounds | '''Weekender''' | ||
<br>I miss you, | |||
<br>Mix | My heart pounds nervously on a Saturday night | ||
<br>I miss you! I'm a weekender, that's why I've been waiting for this | |||
<br>Mix in the greatest non-fiction and it's a fantasy | |||
<br>Since when were you a fake actor? It's showtime! | <br>Since when were you a fake actor? It's showtime! | ||
Our eyes must not be averted from each other's~ That's the only rule | Our eyes must not be averted from each other's~ That's the only rule | ||
<br> | <br>It's alright if it's with you! Bring it on, let's give it a wild shot! | ||
Love is a sparkling mystery~ Let's unravel this most charming puzzle | Love is a sparkling mystery~ Let's unravel this most charming puzzle | ||
<br> | <br>Tonight it's funky time with me~ Make it the hottest weekend night in the universe! | ||
Ho! How about a Mon-Tue-Wet-Thu-Fri Saturday? | Ho! How about a Mon-Tue-Wet-Thu-Fri Saturday? | ||
<br> | <br>A touching response, but calm down | ||
<br>Oh! Oh! Oh! | <br>Oh! Oh! Oh! Tease me! No! No! No! I want more! | ||
<br> | <br>A weekend night never ends~ It's a real maze | ||
<br>So | <br>So it's an ∞ love mystery that can't be solved | ||
<br> | <br>A mystery love missile! Whoosh! | ||
Saturday in town, an exciting distraction | |||
<br>I love you! | <br>I love you! A weekender would never stay silent | ||
<br> | <br>Mix in overflowing fiction and it's a labyrinth | ||
<br> | <br>With a stuck writer~ Always a big mouth! | ||
Our hands once linked must not separate~ That's the only rule | |||
<br> | <br>It's alright if it's with you! An endless game where mystery calls for love! | ||
Love is a flashing mystery~ The most stimulating question | |||
<br> | <br>Tonight it's romance time with you~ The hottest kiss in the universe~ Queen and knight | ||
Ya!! How about we go woo-hoo! on a Mon-Tue-Wis-Thu-Fri Saturday? | Ya!! How about we go woo-hoo! on a Mon-Tue-Wis-Thu-Fri Saturday? | ||
<br> | <br>Even if a hollow response, cool down! | ||
<br>Oh! Oh! Oh! | <br>Oh! Oh! Oh! Get on me! No! No! No! Took me for a ride! | ||
<br> | <br>A weekend night never ends when it's queen and knight | ||
<br>So | <br>So it's an ∞ mystery born from a puzzle that can't be solved | ||
<br> | <br>A love missile to you | ||
Our eyes must not be averted from each other's~ That's the only rule | |||
<br> | <br>For you, it's alright! Bring it on, let's give it a wild shot! | ||
Wed, Thu, Fri's too soon~ Saturday night sparkles meaningfully | |||
<br> | <br>Sun, Mon, Tue's too late~ Pick up the pace and break through to weekend night! | ||
Love is a sparkling mystery~ Let's unravel this most charming puzzle | |||
<br> | <br>Tonight it's funky time with me~ Make it the hottest weekend night in the universe! | ||
I finally arrived upon the sweet answer that is you | |||
| | | | ||
'''ウィークエンダー''' | |||
土曜日の夜は ハイビート胸騒ぎ | 土曜日の夜は ハイビート胸騒ぎ | ||
<br>I miss | <br>I miss you! ウィークエンダー だから待ってるって言ってんだ | ||
<br>最上級なノンフィクション かき混ぜればファンタジー | <br>最上級なノンフィクション かき混ぜればファンタジー | ||
<br>いつわったアクター いつから? It's show | <br>いつわったアクター いつから? It's show time! | ||
ふたり見つめ合う目をそらさない それがオンリールール | ふたり見つめ合う目をそらさない それがオンリールール | ||
<br>キミのためにIt's all | <br>キミのためにIt's all right! 無茶ぶり空振りドンと来い! | ||
恋は、キラリ ミステリー 最高に魅力的な謎を解く | 恋は、キラリ ミステリー 最高に魅力的な謎を解く | ||
<br>今夜 僕とのファンキータイム 宇宙一暑い夜 ウィークエンドナイト | <br>今夜 僕とのファンキータイム 宇宙一暑い夜 ウィークエンドナイト | ||
Ho! 水金恥火木どう?ってな土曜はどうよ? | |||
<br>感動なレスでも冷静に | <br>感動なレスでも冷静に | ||
<br> | <br>Oh! Oh! Oh! 引いてみて No! No! No! ガッツいて | ||
<br>ウィークエンドナイトは終わんない マジ迷宮なんです | <br>ウィークエンドナイトは終わんない マジ迷宮なんです | ||
<br>So 解けない愛から始まる ∞ミステリー | <br>So 解けない愛から始まる ∞ミステリー | ||
<br>謎のラブミサイル | <br>謎のラブミサイル ブーン! | ||
土曜日の町は ハイテンション憂さ晴らし | 土曜日の町は ハイテンション憂さ晴らし | ||
<br>I love | <br>I love you! ウィークエンダー 黙ってるだけってどうなんだ | ||
<br>溢れ出すフィクション かき混ぜればラビリンス | <br>溢れ出すフィクション かき混ぜればラビリンス | ||
<br>につまったライター いつものBig | <br>につまったライター いつものBig mouth! | ||
一度繋いだ手を離さない それがオンリールール | 一度繋いだ手を離さない それがオンリールール | ||
<br>キミとならばIt's all | <br>キミとならばIt's all right! 謎が愛を呼ぶエンドレスゲーム! | ||
恋は 、ギラリ ミステリー 最高に刺激的なクエスチョン | 恋は 、ギラリ ミステリー 最高に刺激的なクエスチョン | ||
<br>今夜 君とロマンスタイム 宇宙一熱いキス クイーン&ナイト | <br>今夜 君とロマンスタイム 宇宙一熱いキス クイーン&ナイト | ||
Ya!! 水金知火木どう?ってな土曜にドッヒャ~! | |||
<br>空洞なレスでもCool | <br>空洞なレスでもCool down! | ||
<br> | <br>Oh! Oh! Oh! 乗ってきて No! No! No! 乗せられて | ||
<br>ウィークエンドナイトが終わんない ほらクイーン&ナイトは | <br>ウィークエンドナイトが終わんない ほらクイーン&ナイトは | ||
<br>So 解けない謎から生まれる ∞ミステリー | <br>So 解けない謎から生まれる ∞ミステリー | ||
Line 141: | Line 151: | ||
ふたり見つめ合う目をそらさない それがオンリールール | ふたり見つめ合う目をそらさない それがオンリールール | ||
<br>キミのためにIt's all | <br>キミのためにIt's all right! 無茶ぶり空振りドンと来い! | ||
水・木・金じゃまだ早い 意味深にきらめいてく 土曜夜 | 水・木・金じゃまだ早い 意味深にきらめいてく 土曜夜 | ||
Line 150: | Line 160: | ||
君にやっと辿りついた スウィートアンサー | 君にやっと辿りついた スウィートアンサー | ||
} | |} | ||
==Trivia== | |||
*At two points, the singer arranged the days of the week in terms of planets, since Japanese use the same kanji for days of the week as planets. Monday isn't included since it's the moon (月). Since Earth's kanji isn't used as a weekday kanji, they pun it with two different kanji with similar sounds Chi for Embarrassment (恥) and Knowledge (知). | |||
**Mercury/Wed (水), Venus/Fri (金), Earth/Embarrassment (恥), Mars/Tues (火), Jupiter/Thurs (木). | |||
**Mercury/Wed (水), Venus/Fri (金), Earth/Knowledge (知), Mars/Tues (火), Jupiter/Thurs (木). | |||
==External Links== | ==External Links== | ||
*[ | *[https://j-lyric.net/artist/a04d4b4/l032976.html J-Lyric] | ||
*[https://www.uta-net.com/song/169543/ Uta-Net] | |||
[[Category: Kindaichi | [[Category: Kindaichi Songs]][[Category: Songs]] |
Latest revision as of 10:08, 26 August 2024
ウィークエンダー
The opening theme song for Kindaichi Shounen no Jikenbo N.
Singer: Hey! Say! JUMP
Lyrics: Mitsui Yakumo and Vandrythem
Composer: Hara Kazuhiro
Arranger: Hara Kazuhiro and KOMU
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Doyoubi no yoru wa HAI BIITO munasawagi
Futari mitsume-au me wo sorasanai sore ga ONRII RUURU
Koi wa KIRARI MISUTERII saikou ni miryoku-teki na nazo wo toku
Ho! Sui kin chi ka moku dou? Tte na doyou wa dou yo?
Doyoubi no machi wa HAI TENSHON usabarashi
Ichido tsunaida te wo hanasanai sore ga ONRII RUURU
Koi wa GIRARI MISUTERII saikou ni shigeki-teki na KUESUCHON
Ya!! Sui kin chi ka moku dou? Tte na doyou ni DOHHYA~!
Futari mitsume-au me wo sorasanai sore ga ONRII RUURU
Sui moku kin ja mada hayai imishin ni kirameiteku doyou yoru
Koi wa KIRARI MISUTERII saikou ni miryoku-teki na nazo wo toku
Kimi ni yatto tadoritsuita SUUIITO ANSAA |
Weekender My heart pounds nervously on a Saturday night
Our eyes must not be averted from each other's~ That's the only rule
Love is a sparkling mystery~ Let's unravel this most charming puzzle
Ho! How about a Mon-Tue-Wet-Thu-Fri Saturday?
Saturday in town, an exciting distraction
Our hands once linked must not separate~ That's the only rule
Love is a flashing mystery~ The most stimulating question
Ya!! How about we go woo-hoo! on a Mon-Tue-Wis-Thu-Fri Saturday?
Our eyes must not be averted from each other's~ That's the only rule
Wed, Thu, Fri's too soon~ Saturday night sparkles meaningfully
Love is a sparkling mystery~ Let's unravel this most charming puzzle
I finally arrived upon the sweet answer that is you |
ウィークエンダー 土曜日の夜は ハイビート胸騒ぎ
ふたり見つめ合う目をそらさない それがオンリールール
恋は、キラリ ミステリー 最高に魅力的な謎を解く
Ho! 水金恥火木どう?ってな土曜はどうよ?
土曜日の町は ハイテンション憂さ晴らし
一度繋いだ手を離さない それがオンリールール
恋は 、ギラリ ミステリー 最高に刺激的なクエスチョン
Ya!! 水金知火木どう?ってな土曜にドッヒャ~!
ふたり見つめ合う目をそらさない それがオンリールール
水・木・金じゃまだ早い 意味深にきらめいてく 土曜夜
恋は、キラリ ミステリー 最高に魅力的な謎を解く
君にやっと辿りついた スウィートアンサー |
Trivia
- At two points, the singer arranged the days of the week in terms of planets, since Japanese use the same kanji for days of the week as planets. Monday isn't included since it's the moon (月). Since Earth's kanji isn't used as a weekday kanji, they pun it with two different kanji with similar sounds Chi for Embarrassment (恥) and Knowledge (知).
- Mercury/Wed (水), Venus/Fri (金), Earth/Embarrassment (恥), Mars/Tues (火), Jupiter/Thurs (木).
- Mercury/Wed (水), Venus/Fri (金), Earth/Knowledge (知), Mars/Tues (火), Jupiter/Thurs (木).