Strength of the earth: Difference between revisions
mNo edit summary |
Decade12866 (talk | contribs) No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
An insert song for [[Kamen Rider Wizard]]. | |||
[[ | '''Singer''': [[RIDER CHIPS]] | ||
<br>'''Lyrics''': [[Fujibayashi Shoko]] | |||
<br>'''Composer''': [[Nomura Yoshio]] | |||
<br>'''Arranger''': RIDER CHIPS | |||
==Lyrics== | |||
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | |||
|-align="center" | |||
{|border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | |||
!Karaoke | !Karaoke | ||
!Translation | !Translation | ||
|- | !Japanese | ||
|-align="left" | |||
| | | | ||
Chikazuku oto daichi no kodou | Chikazuku oto daichi no kodou | ||
<br>Kono Power wo te ni suru no wa dare da | <br>Kono Power wo te ni suru no wa dare da | ||
Sei naru mahou saigo no kibou | |||
<br>Eranda no wa tatta hitori kimi dake | <br>Eranda no wa tatta hitori kimi dake | ||
All the lives All the prides | |||
<br>Subete umidasu hoshi | <br>Subete umidasu hoshi | ||
<br>Mikata tsukete hajimeyou showtime | <br>Mikata tsukete hajimeyou showtime | ||
<br>Tough ni Gorgeous ni kanashimi nurikae | <br>Tough ni Gorgeous ni kanashimi wo nurikae | ||
<br>Sukuidasou kakegaenai Memory | <br>Sukuidasou kakegaenai Memory | ||
<br>Get the strength of the earth | <br>Get the strength of the earth | ||
"Arienai" wo utagau koto | |||
<br>Jibun no kabe koeru tame no Keyword | <br>Jibun no kabe koeru tame no Keyword | ||
Unmei kara me wo sorasuna | |||
<br>Sono Ring wa kimi no tame ni kagayaku | <br>Sono Ring wa kimi no tame ni kagayaku | ||
All the lives All treasures | |||
<br>Subete mimamoru hoshi | <br>Subete mimamoru hoshi | ||
<br>Power ukete tachimukae Destiny | <br>Power ukete tachimukae Destiny | ||
Line 71: | Line 39: | ||
<br>Yume no tsuzuki minna ni miseyou | <br>Yume no tsuzuki minna ni miseyou | ||
<br>Get strength of the earth | <br>Get strength of the earth | ||
All the lives All the prides | |||
<br>Subete mamoru tame ni | <br>Subete mamoru tame ni | ||
<br>Motto tsuyoku naritai to negau | <br>Motto tsuyoku naritai to negau | ||
Line 78: | Line 46: | ||
<br>Sukuidasou kakegaenai Memory | <br>Sukuidasou kakegaenai Memory | ||
<br>Get the strength of the earth | <br>Get the strength of the earth | ||
| | |||
That approaching beat is the pulse of the land | That approaching beat is the pulse of the land | ||
<br>Who will obtain this power | <br>Who will obtain this power | ||
The holy magic, the last hope | |||
<br>You're the only chosen one | <br>You're the only chosen one | ||
All the lives. All the prides | |||
<br>The Earth produces everything | <br>The Earth produces everything | ||
<br>Once it's on your side, your showtime can start | <br>Once it's on your side, your showtime can start | ||
Line 91: | Line 59: | ||
<br>Save that irreplaceable memory | <br>Save that irreplaceable memory | ||
<br>Get the strength of the earth | <br>Get the strength of the earth | ||
Don't think that things are "impossible" | |||
<br>That's the keyword for overcoming your | <br>That's the keyword for overcoming your limit | ||
Don't avert your eyes from fate | |||
<br>That ring sparkles for you | <br>That ring sparkles for you | ||
All the lives. All treasures | |||
<br>The Earth watches over all of it | <br>The Earth watches over all of it | ||
<br>Accept the power, face destiny | <br>Accept the power, face destiny | ||
<br>Be cool and daring as you light the darkness | <br>Be cool and daring as you light up the darkness | ||
<br>Let everyone see | <br>Let everyone see their dreams continue | ||
<br>Get strength of the earth | <br>Get strength of the earth | ||
All the lives All the prides | |||
<br>To protect everything... | <br>To protect everything... | ||
<br>...make a wish to become stronger | <br>...make a wish to become stronger | ||
<br>Go from sadness to being tough and gorgeous | <br>Go from sadness to being tough and gorgeous | ||
<br>Save that irreplaceable memory | <br>Save that irreplaceable memory | ||
<br>Get the strength of the earth | |||
| | |||
近づく音 大地の鼓動 | |||
<br>このパワーを 手にするのは誰だ | |||
聖なる魔法 最後の希望 | |||
<br>選んだのは たった1人 君だけ | |||
All the lives All the prides | |||
<br>すべて生み出す地球(ほし) | |||
<br>味方 つけて 始めよう showtime | |||
<br>タフに ゴージャスに 悲しみを塗り替え | |||
<br>救い出そう かけがえない Memory | |||
<br>Get the strength of the earth | |||
「ありえない」を 疑うこと | |||
<br>自分の壁 越えるためのキーワード | |||
運命から 目をそらすな | |||
<br>そのリングは 君のために輝く | |||
All the lives All treasures | |||
<br>すべて見守る地球(ほし) | |||
<br>パワー 受けて 立ち向かえ Destiny | |||
<br>クールに 大胆に 闇に光り灯せ | |||
<br>夢の続き みんなに見せよう | |||
<br>Get strength of the earth | |||
All the lives All the prides | |||
<br>すべて守るために | |||
<br>もっと 強くなりたいと願う | |||
<br>タフに ゴージャスに 悲しみを塗り替え | |||
<br>救い出そう かけがえない Memory | |||
<br>Get the strength of the earth | <br>Get the strength of the earth | ||
|} | |} | ||
[ | ==External Links== | ||
[[Category: Songs]][[Category: | *[https://j-lyric.net/artist/a00483d/l02adc7.html J-Lyric] | ||
*[https://www.uta-net.com/song/138477/ Uta-Net] | |||
{{Kamen Rider Wizard Songs}} | |||
[[Category: Kamen Rider Wizard Songs]][[Category: Songs]] |
Latest revision as of 09:13, 24 August 2024
An insert song for Kamen Rider Wizard.
Singer: RIDER CHIPS
Lyrics: Fujibayashi Shoko
Composer: Nomura Yoshio
Arranger: RIDER CHIPS
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Chikazuku oto daichi no kodou
Sei naru mahou saigo no kibou
All the lives All the prides
"Arienai" wo utagau koto
Unmei kara me wo sorasuna
All the lives All treasures
All the lives All the prides
|
That approaching beat is the pulse of the land
The holy magic, the last hope
All the lives. All the prides
Don't think that things are "impossible"
Don't avert your eyes from fate
All the lives. All treasures
All the lives All the prides
|
近づく音 大地の鼓動
聖なる魔法 最後の希望
All the lives All the prides
「ありえない」を 疑うこと
運命から 目をそらすな
All the lives All treasures
All the lives All the prides
|
External Links
|