Aurora no Shita de: Difference between revisions

From TV-Nihon
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
|singer = [[GARO Project]]
|singer = [[GARO Project]]
|lyrics = [[Kyomoto Masaki]]
|lyrics = [[Kyomoto Masaki]]
|composer = Kyomoto Masaki
|composer = [[Kyomoto Masaki]]
|arranger = [[Yamamoto Harukichi]]
|arranger = [[Yamamoto Harukichi]]
}}
}}
Line 80: Line 80:
<br>胸の中に大切にある この思い輝き続けてるから
<br>胸の中に大切にある この思い輝き続けてるから
|}
|}
==Trivia==
*Kyomoto Masaki is the actor for [[Ryuuzaki Karune]].


== External Links ==
== External Links ==
*[http://www.kget.jp/lyric/40218/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%A9%E3%81%AE%E4%B8%8B%E3%81%A7_GARO+Project Lyrics JP]
*[http://www.kget.jp/lyric/40218/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%A9%E3%81%AE%E4%B8%8B%E3%81%A7_GARO+Project Lyrics JP]


[[Category: Garo]][[Category: Songs]]
[[Category:Garo Lyrics]][[Category: Songs]]

Latest revision as of 00:57, 16 June 2016

オーロラの下で An ending song of Garo Special: Beast of the White Night. Return to the discography page.

Sung by: GARO Project
Lyrics: Kyomoto Masaki
Composer: Kyomoto Masaki
Arranger: Yamamoto Harukichi

Lyrics

Note: This is a movie version.

Karaoke Translation

Aurora no Shita de

OORORA no shita de aou
Unmei no ito tashikameru you ni
Kizu tsuita kokoro mo kitto
Kimi-tachi ni aeba ieru hazu
Azayaka na toki ga meguri-kuru kogoeru samusa ni dakarete mo
Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayaki tsuzuketeru kara
OORORA no shita de aou (Yakusoku doori aou)
Tatakai no ato kanashimi kakushi
Sugi-satta mujaki na koro ni
Kimi-tachi to kawashita towa mo chikai
Azayaka na toki ga meguri-kuru kogoeru samusa ni dakarete mo
Mune no naka ni taisetsu ni aru kono omoi kagayaki tsuzuketeru kara

Under the Aurora

Under the aurora we meet
It's like we're checking to see if the thread of fate is there
Even the hurt heart...
...will heal when you are all there
The shining moments continuously repeat even in the freezing cold
It's precious in my heart because this memory continues to shine
Under the aurora we meet (We meet just as promised)
After the battle, I hide my sadness
In these days of innocence long gone...
...the oath I made with you all is eternal
The shining moments continuously repeat even in the freezing cold
It's precious in my heart because this memory continues to shine

Japanese

Japanese Lyrics

オーロラの下で会おう
運命の糸確かめるように
傷ついた心もきっと
君達に会えば癒えるはず

鮮やかな時が巡り来る 凍える寒さに抱かれても
胸の中に大切にある この思い輝き続けてるから

オーロラの下で会おう
戦いの後悲しみ隠し
過ぎ去った無邪気な頃に
君たちとかわした永遠の誓い

鮮やかな時が巡り来る すべてが終わって壊れても
胸の中に大切にある この思い輝き続けてるから

鮮やかな時が巡り来る 凍える寒さに抱かれても
胸の中に大切にある この思い輝き続けている

鮮やかな時が巡り来る 凍える寒さに抱かれても
胸の中に大切にある この思い輝き続けている

鮮やかな時が巡り来る 凍える寒さに抱かれても
胸の中に大切にある この思い輝き続けている

鮮やかな時が巡り来る 凍える寒さに抱かれても
胸の中に大切にある この思い輝き続けてるから

Trivia

External Links