Kamen Rider Wizard 28: Difference between revisions

From TV-Nihon
No edit summary
No edit summary
Line 31: Line 31:
==[[Phantoms|Phantom]]==
==[[Phantoms|Phantom]]==
===Phantom Spriggan===
===Phantom Spriggan===
スプリガン<br>[[File:PhantomSpriggan.jpg|200px]]
''Fantomu Supurigan'' ファントムスプリガン<br>
[[File:Phantom Spriggan.jpg|200px]]


[[File: PhantomSprigganGuard.jpg]]
[[File: PhantomSprigganGuard.jpg]]
Line 37: Line 38:
:Weight: 184kg
:Weight: 184kg
:Human form: '''Security Guard''' (警備員)
:Human form: '''Security Guard''' (警備員)
:Played by: [[Cotton Kenji]]
:Played by: [[Cotton Kenji]] (こっとん健児)
*His catchphrase seems to be to call people "Careless". In Japanese this means "insecure", which fits his guard background.
*His catchphrase seems to be to call people "Careless". In Japanese this means "insecure", which fits his guard background.
*Also, Spriggans were known as fairy bodyguards, so it makes sense that his human form is also a guard.
*Also, Spriggans were known as fairy bodyguards, so it makes sense that his human form is also a guard.
Line 46: Line 47:
http://en.wikipedia.org/wiki/Spriggan
http://en.wikipedia.org/wiki/Spriggan
====Gate====
====Gate====
;{{name|Nakamoto Osamu|中本 治}}
;{{name|Nakamoto Osamu|中本 治}}<br>
:Played by: [[Arizono Yoshiki]]
[[File:NakamotoOsamu.jpg|200px]]
:Played by: [[Arizono Yoshiki]] (有薗芳記)
*53 year old archaeologist.
*53 year old archaeologist.
*Was working in the Niol ruins (ニオール遺跡) when he found the ring and mysterious artifact.
*Was working in the Niol ruins (ニオール遺跡) when he found the ring and mysterious artifact.
Line 125: Line 127:


==Transcript==
==Transcript==
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
''[[Kamen Rider Wizard 28 Transcript]]''
!Click to expand
|-
|
〈メデューサを生み出して死んだゲート 美紗の双子の妹→
<br>真由もまたゲートだった〉
<br>〈真由は メデューサの手によって絶望へと追い込まれる〉
<br>〈しかし…〉
<br>お前は 魔法使いになる資格を得た。
<br>真由ちゃん 大丈夫かな…。
<br>(晴人)戦うって決めたのは真由ちゃん自身だ。
<br>他の人には止められないよ。
<br>お前が そうだったようにか?
<br>ああ。
<br>白い魔法使い…。
<br>魔法使い増やしてどうするつもりなんだろう。
<br>白い魔法使い?
<br>(ミサ)はい。
<br>一体 何者でしょう?
<br>構うことは無い。
<br>ファントムを増やし再びサバトを開く…。
<br>それが 我々にとって最も重要なのだ。
<br>(ワイズマン)メデューサ。
<br>お前は引き続き ゲートを探せ。
<br>でも ゲートのすべてが魔法使いになれるわけじゃない。
<br>俺たちは 今までどおりゲートを守るだけだ。
<br>そうね。
<br>ゲートといえば…。
<br>晴人 もう1人のゲート多香子ちゃん。
<br>あの子は大丈夫なのか?
<br>ああ。 無事 海外の親戚のとこに避難したって。
<br>あ そうか。そりゃあ よかった。
<br>…んっ?
<br>何かある。
<br>これは…。
<br>・~
<br>やった… 見つけたぞ!
<br>(中本)これで 私は…。
<br>〈魔法の指輪 ウィザードリング〉
<br>〈今を生きる魔法使いはその輝きを両手に宿し→
<br>絶望を 希望に変える…〉
<br>・~
<br>はあ…。
<br>そろそろ ファントム食わなきゃやべえよな…。
<br>今日で 何日食ってねえんだっけ…。 うわっ!
<br>(2人)お待たせしました!
<br>新作のツナマヨネーズドーナツです!
<br>うまそう!まずは 俺の腹ごしらえだ。
<br>やりましたね 店長!(店長)うん!
<br>(店長)ハル君と違ってちゃんと食べてくれるわね!
<br>いやーっ!!
<br>これじゃ マヨネーズドーナツと一緒じゃないの!
<br>一緒じゃねえよ。
<br>マヨネーズドーナツはマヨネーズドーナツ。
<br>これは マヨネーズツナマヨドーナツ。
<br>許せない!新しいのと取り替えるわ!
<br>何言ってんだよ!もったいねえな!
<br>どっちにしてもマヨネーズでしょ。
<br>ちょっと待った! 動くな!このライオン…。
<br>似てる!
<br>(仁藤)何 何…。
<br>「朝比奈考古学研究所の中本治さんが→
<br>ニオール遺跡で発掘。詳しい調査のために…」。
<br>えっ!?今日 帰国すんの!?
<br>こうしちゃいられねえ!
<br>ツナマヨ… マヨネーズ…。
<br>行っちゃいましたよ。
<br>はい いってらっしゃい!気をつけてよ!
<br>ありがとう。もういいの?
<br>たくさん魔力をもらっちゃうと晴人が戦えなくなっちゃうから。
<br>おーい。
<br>ガルーダたちみんな出かけちゃったよ。
<br>相変わらずみたいねゴーレム君は。
<br>まあ 人には向き不向きがあるからな。
<br>ファントム探しは苦手でも→
<br>他に 得意なことがあるかもしれんぞ。
<br>(鳴き声)
<br>えっ?
<br>おっ。 早速?何をするつもりかしら。
<br>来たっ!
<br>見つけた。
<br>・~
<br>(仁藤)中本さん!
<br>あんた 朝比奈考古学研究所の中本さんだよな?
<br>あ はい。会えてよかった!
<br>あ そうそう… 新聞見たよ。大発見 グッジョブ!
<br>いやぁ… それほどでも。
<br>運がよかったんですよ。ところで 君は? 取材の人?
<br>取材? ああ いやいや…。
<br>実は 俺も大学で考古学を専攻してるんだけど→
<br>あんたが発見した これ!俺のじゃないかと思ってさ。
<br>俺っていうか キマイラのだよな。キマイラっていうのは→
<br>化け物で こいつすげー似てんだけど→
<br>こいつが俺の中に ガーってなって俺がダーってやったら→
<br>金ぴかのやつが…。それは見たほうが早いか…。
<br>私の手柄を横取りしようったってそうはいくか。
<br>何かあったんですか?
<br>いけませんねえ。実に無用心だ。えっ?
<br>簡単に窓を開けると…。
<br>恐ろしい目に遭いますよ!
<br>(中本)うわっ!
<br>・~
<br>ほーらね。
<br>うわあっ!
<br>さあ 絶望してファントムを生み出せ!
<br>あの人 ゲートだったのか!
<br>(仁藤)どりゃっ!
<br>ファントム!
<br>・~
<br>せっかくだ。 中本さん俺のベルトを よく見てろ。
<br>えっ?(電子音声)「ドライバーオン」
<br>ヘンーシン!
<br>(電子音声)「セット オープン」
<br>・~「L・I・O・N ライオーン」このライオンは…。
<br>(スプリガン)古の魔法使いか。
<br>このスプリガン様に勝てるかな?
<br>んあっ!? ちょっ… ごめんな。
<br>しばらく魔力食ってなかったからな。
<br>ランチタイムに ぴったりだぜ!
<br>うおーっ!
<br>・~
<br>似ている…。
<br>だろ?だから それは俺の…。
<br>おわっ! おぉ…!
<br>彼は あれをいつ どこで手に入れたんだ?
<br>この発掘品との関係は…?
<br>うわーっ!
<br>無用心だな。 ハッ!
<br>ハッ!
<br>うわあっ!
<br>お前もな。(仁藤)おい 晴人!
<br>わかってるよ。みなまで言うな!
<br>こいつは お前の獲物だって言いたいんだろ?
<br>(銃声)
<br>わかってんなら引っ込んでろよ!
<br>(電子音声)「バッファ」へいへい。
<br>・~
<br>(パトカーのサイレン)
<br>瞬平君 お願い!はい!
<br>早く逃げましょう!こっちに!
<br>待って! 今 歴史的大発見の…。
<br>話は後で聞きますから!早く…!
<br>何してんの 急いで!
<br>早く!
<br>へえ~。面白そうなもの持ってるね。
<br>よーし 行くわよ!
<br>チッ! 逃がしたか!
<br>あとは てめえを食うだけだ。
<br>(電子音声)「フォー バッファセイバーストライク」
<br>ハー… でやっ!
<br>魔法使いに用はない!
<br>おっ!? うわっ!
<br>んっ!? あれっ!?ああ~っ!
<br>さーて どうしようかな。フフフ…。
<br>ってことで 中本さん。
<br>あなたのこと守りたいんだけど。
<br>なるほど…。これは 君が発掘したのか。
<br>やっぱ似てるぜ この指輪…。
<br>細工の特徴に共通点があるな。同じ文化 もしくは→
<br>1人の職人の手によるものと見てよさそうだな。
<br>ダメだ…。全然 話聞いてないよ。
<br>2人とも お互いの発掘品に夢中ですね。
<br>ちょっと 気持ちはわかるけどさ→
<br>そこで クルクル回って品定めしてる場合じゃないでしょ。
<br>中本さん 俺たちと一緒に面影堂に…。
<br>うおぉ… おいっ!何をしてるんだ 君!?
<br>いや こういうもんはごちゃごちゃ考えるより→
<br>使ってみるほうが早いんだって!
<br>これは私の研究だ!勝手なことをするな!
<br>俺だってそれ 調べたいんだ!
<br>何か 俺の役に立つことがあるかもしれないし。 なっ?
<br>わかった。 先に君の発掘品を調べさせてくれたら→
<br>これを調べさせてやってもいい。どうだ?
<br>いいだろう。 乗った。
<br>よし! じゃあ 一緒に今すぐ研究室に来なさい。
<br>しょうがないなぁ。俺たちも研究室に。
<br>(中本)君たちは来なくていい。(3人)えっ!?
<br>むしろ 来るな。(3人)はっ!?
<br>素人にウロウロされると邪魔でかなわん。
<br>いや そういう問題じゃなく…。大丈夫 大丈夫!
<br>俺がついてるから。
<br>ファントムが来たら俺が ペロッと食ってやるって。
<br>何してんだ 仁藤君!早く来い!
<br>任せろ。
<br>(ミサ)そう… 逃げられたの。
<br>だが すぐに見つけ出すさ。それより メデューサ。
<br>本当にゲートが最優先でいいのか?
<br>先に 魔法使いどもを倒したほうがいいんじゃないか?
<br>いいのよ。
<br>それがワイズマンの意思なのだから。
<br>・~
<br>この模様は何を意味してるのか…。
<br>あっ! そうか 扉だ!
<br>ちょっ ちょっ ちょっ…何やってんの!?
<br>決まってるだろ 開けるんだ!この中にあったライオンの…。
<br>んなことしても開かねえって!じゃあ どうすればいいんだ!?
<br>ここに 指輪を はめないと。
<br>だったら ボサッとしてないで早く はめたまえ!
<br>だったら とっととベルト返せよ!
<br>ヘンー…。
<br>おいおい!(中本)早く!
<br>(電子音声)「セット オープン」
<br>おぉ…!・~「L・I・O・N ライオーン」
<br>えー… うーんと…。
<br>ガオ。 イエーイ!
<br>仁藤の奴 大丈夫かな。
<br>大丈夫じゃないですか?
<br>なんか 考古学者同士意気投合してたみたいだし。
<br>逆に そこが不安というか…。
<br>仁藤君もファントムを食べ続ける以外に→
<br>生き延びる方法を探ろうとしてるんだろ?
<br>よかったじゃないか。
<br>あの中本さんなんだけど→
<br>考古学者っていっても 特に実績のある人じゃないみたい。
<br>調べたんだ?うん。
<br>研究所の中でも影が薄い存在で→
<br>助手の1人にすぎないって感じ。
<br>えっ? あんな研究熱心そうなのに?
<br>だから 今回の発掘はすごいチャンスってこと。
<br>そりゃ熱心なわけだ。
<br>・~
<br>フフフフ…。
<br>(中本)この指輪のような形のものは→
<br>彼のと同じ指輪と見ていいだろう。
<br>すると… これはベルトだ!
<br>違うだろう…。
<br>違うか…。
<br>なあ そろそろ俺にも触らせてくれよ。
<br>まだだ! 私の調査が一通り済んでからだ!
<br>ずいぶん熱心だねえ…。
<br>ま 仕方ねえか。
<br>ああ… すいません! イタッ!
<br>待てよ! これはシュメール文明との共通点が…。
<br>確か 資料室に…。
<br>偵察 お疲れ様です。
<br>ファントム見つからなかったね。
<br>明日 ゲートの様子を見に行ってくるよ。
<br>(輪島)おーい 2人とも。
<br>ちょっと これ見てくれ。
<br>この宝箱ゴーレムが作ったんだ。
<br>えっ?
<br>おお! すごいな お前!
<br>こんな特技があったのか。
<br>泥棒が入っても安心ね。
<br>あら…。 照れちゃって。
<br>あっ!おい どこ行ってたんだよ。
<br>1人で出歩くなって。
<br>す… すまん。 それより→
<br>今回の発見を祝して一杯どうだ?
<br>おいおいどういう風の吹き回しだよ?
<br>長い調査になりそうだからな。
<br>君とも もっと協力していきたいしな。
<br>へえ~。 あんた意外と話がわかるねえ。
<br>じゃ 乾杯。乾杯。
<br>(寝言)
<br>(中本)ファントムだ!
<br>何っ!?
<br>ヘンーシン!
<br>おっ!?
<br>うおっ!?俺のベルトは!? 俺の指輪は!?
<br>えっ!? どこ…?ファントムが盗んでいった!
<br>私の発掘品と一緒に…。
<br>えーっ! 嘘だろぉ!?
<br>・~
<br>どこ行きやがった…?
<br>(ソラ)ハロ~。
<br>何か探してるの?
<br>さては お前が犯人か!
<br>さあ なんの話?
<br>とぼけんじゃねえ。返せ 俺のベルト!
<br>ベルトなくしちゃったんだ。
<br>うわっ!
<br>ってことは 今君を やっつけちゃう→
<br>チャンスってことだよね?
<br>フフフ… フハハハ…。
<br>無用心ですよ。
<br>戸締りはきちんとしておかないと。
<br>うわあっ!
<br>(銃声)
<br>うおっ!
<br>ったく 様子を見に来て正解だったな。
<br>変身!・~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」
<br>(電子音声)「ウォーター プリーズ」
<br>・~「スイ スイ スイ スイ」
<br>早く外へ!
<br>・~
<br>待てっ!
<br>ハッ!(中本)ああっ!
<br>(電子音声)「リキッド プリーズ」
<br>(スプリガン)うおっ!
<br>仁藤! お前 何やってんだ!?(仁藤)イッテ!
<br>・~
<br>グレムリンか! 何しに来た?
<br>やだなぁ ソラって呼んでよ。
<br>せっかく手伝いに来たんだから。おい どけよ!
<br>そ~れっ!うわっ!
<br>大丈夫か!?
<br>ヤバい…。 こいつにベルトも指輪も盗まれた。
<br>はっ!? マジで!?
<br>・~
<br>それっ!
<br>なんてこった…。
<br>せっかく目の前にファントムが2匹もいるってのに→
<br>ベルトがねえと食えねえよ!
<br>(グレムリン)それは大変だねえ。
<br>(電子音声)「フレイム プリーズ」
<br>・~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」
<br>(電子音声)「コネクト プリーズ」
<br>・~
<br>ハッ!(仁藤)うわあっ!
<br>仁藤!
<br>よそ見してちゃ 無用心だぜ!
<br>(スプリガンの笑い声)
<br>中本さん!(グレムリン)ほれほれ こっち!
<br>(電子音声)「コネクト プリーズ」
<br>早く逃げろ!
<br>わ… わかった。
<br>ああ…!
<br>・~
<br>しまった!
<br>ハッ。 警備は厳重にしないとな。
<br>・~
<br>俺のベルト…。
<br>(仁藤)返せよ!
<br>うほほいのほーい!
<br>(電子音声)「フレイム ドラゴン」
<br>・~「ボーボー ボーボーボー」
<br>うわっ!
<br>古の魔法使いも魔法が使えなきゃ→
<br>ただのお荷物だね。
<br>なんだと!? うわっ!
<br>指輪の魔法使い!
<br>ゲートが死に怯え絶望する様を→
<br>その目に焼きつけな!
<br>中本さん!
<br>うっ! わあっ!ひいっ!
<br>〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉
<br>(キマイラ)いよいよお前も命が尽きそうだな。
<br>(ソラ)僕は すべてを知りたいのさ。
<br>(仁藤)俺にとってキマイラはデカいチャンスなんだ。
<br>心の支えは渡さない。
<br>(仁藤)さあ 食事の時間だ!
<br>ウィザードとビーストを倒せ。
<br>このままだと 宇宙は破滅です!(晴人)そんなことはさせない。
<br>〈オールヒーロー 夢の競演〉
<br>〈『スーパーヒーロー大戦Z』〉
|}


==Gallery==
==Gallery==

Revision as of 23:49, 1 May 2016

Episode 28
Stolen Belt
盗まれたベルト
Kamen Rider Wizard episode
File:Wizard0028.png
Writer Komura Junko
Director Nakazawa Shoujirou
Original air date March 24, 2013 (2013-03-24)
Viewership 6.0%
Forum Thread Thread
Episode chronology
← Previous
Episode 27
Sisters
Next →
Episode 29
Evolving Beast
Episode List
Kamen Rider Wizard
< Ep 27 Stolen Belt
盗まれたベルト
Ep 29 >
Aired with Kyouryuuger Brave 06

Air date: March 24, 2013 (2013-03-24)

Important things that happened

http://www.tv-asahi.co.jp/wizard/story/28.html

http://www.toei.co.jp/tv/wizard/story/1201306_2063.html

Phantom

Phantom Spriggan

Fantomu Supurigan ファントムスプリガン
Phantom Spriggan.jpg

PhantomSprigganGuard.jpg

Height: 214cm
Weight: 184kg
Human form: Security Guard (警備員)
Played by: Cotton Kenji (こっとん健児)
  • His catchphrase seems to be to call people "Careless". In Japanese this means "insecure", which fits his guard background.
  • Also, Spriggans were known as fairy bodyguards, so it makes sense that his human form is also a guard.
  • Continuing on this defense theme, Spriggan possesses a shield that can seemingly block most spell attacks.

http://www.tv-asahi.co.jp/wizard/phantom/13.html

http://en.wikipedia.org/wiki/Spriggan

Gate

Nakamoto Osamu (中本 治)

NakamotoOsamu.jpg

Played by: Arizono Yoshiki (有薗芳記)
  • 53 year old archaeologist.
  • Was working in the Niol ruins (ニオール遺跡) when he found the ring and mysterious artifact.

Guest Stars

Recurring

  • Doughnut Shop Owner - KABA.chan 「はんぐり~」店長 - KABA.ちゃん
  • Doughnut Shop Employee - Tayano Ryo ドーナツ屋店員 - 田谷野亮

Voice Actor

Song Used

Trivia

  • Wiseman shows the silhouette of his human form.
  • The beginning of the episode quickly wraps up the loose end with Takako being moved to safety, out of reach of the Phantoms.
  • At the start of the episode a test was conducted. From 8:01 to 8:59 the broadcasts that followed were done from the Tokyo Skytree tower. Because of this, there's a slight desync when the video feed switches over.
  • Nakamoto works for the Asahina Archaeology Lab, which sounds fairly similar to TV-Asahi, the channel where Wizard airs.
  • Spriggan's human form is a guard. He often calls other people "careless" which in Japanese can also mean "insecure", which fits his guard background.
  • Haruto uses Nitou's catchphrase against him.
  • Nakamoto says that there's a resemblance between Beast's items and the Sumerian culture, but this might have been an excuse to leave the room.
  • Niol is an anagram of Lion. Nakamoto found the ring in the Niol ruins.

New Donut Recipe

Tuna Mayonnaise Donut

ツナマヨネーズドーナツ

  • Nitou promptly covers it with his own mayonnaise to create a Mayonnaise Tuna Mayo Donut.

Staff

Staff
Original Creator: Ishinomori Shoutarou (石ノ森章太郎)
Supervisor: Onodera Akira (小野寺 章)
Writer: Komura Junko (香村純子)
Director: Nakazawa Shoujirou (中澤祥次郎)
Producer:
Music: Nakagawa Koutarou (中川幸太郎)
Cinematographer: Matsumura Fumio (松村文雄)
Editor: Osada Naoki (長田直樹)
Action Director: Ishigaki Hirofumi (石垣広文)
(Japan Action Enterprise)
Tokusatsu Director: Butsuda Hiroshi (佛田 洋)
Production:
  • TV Asahi (テレビ朝日)
  • Toei (東映)
  • ADK (株式会社エーデイーケイ)

Transcript

Kamen Rider Wizard 28 Transcript

Gallery

External Links