Wasure-kaketa Fairy Tale: Difference between revisions
m (→Lyrics) |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
'''Wasurekaketa Fairy Tale''' | '''Wasurekaketa Fairy Tale''' | ||
Sukoshi no yuuki dake nigirishimete | Sukoshi no yuuki dake wo nigirishimete | ||
<br>Kagayaku toki | <br>Kagayaku toki sagashi ni yukou | ||
<br>Mayoi wa mou kudaki tobasu yo | <br>Mayoi wa mou kudaki tobasu yo | ||
Line 35: | Line 35: | ||
Just hold on to a bit of courage | Just hold on to a bit of courage | ||
<br>Let's | <br>Let's search for those times that shine | ||
<br>Just cast off your doubts | <br>Just cast off your doubts | ||
Line 56: | Line 56: | ||
★Repeat | ★Repeat | ||
| | | | ||
忘れかけた Fairly Tale | '''忘れかけた Fairly Tale''' | ||
少しの勇気だけを握りしめて | |||
輝く瞬間(とき)捜しに行こう | <br>輝く瞬間(とき)捜しに行こう | ||
迷いはもう砕き飛ばすよ | <br>迷いはもう砕き飛ばすよ | ||
★忘れかけた遠い思い出 | ★忘れかけた遠い思い出 | ||
世界中キラめいてた | <br>世界中キラめいてた | ||
どんな時も素直なままで | <br>どんな時も素直なままで | ||
信じていたいよFairy Tale | <br>信じていたいよFairy Tale | ||
夢見る気持ちさえも閉じ込められ | 夢見る気持ちさえも閉じ込められ | ||
行く先まで見える様な | <br>行く先まで見える様な | ||
魔法の意志などいらないよ | <br>魔法の意志などいらないよ | ||
真実(ほんと)の自分が見つけ出せるまで | 真実(ほんと)の自分が見つけ出せるまで | ||
忘れかけた胸の痛みは | 忘れかけた胸の痛みは | ||
ぎこちないほど素敵さ | <br>ぎこちないほど素敵さ | ||
君と二人心のままに | <br>君と二人心のままに | ||
信じ続けるよFairy Tale | <br>信じ続けるよFairy Tale | ||
★くりかえし | ★くりかえし |
Latest revision as of 00:46, 18 January 2016
忘れかけた Fairy Tale
- Singer: Kageyama Hironobu
- Lyrics, composer: 芹沢和則
Ending theme for Kamen Rider SD.
Lyrics
Karaoke | Translation | Japanese |
---|---|---|
Wasurekaketa Fairy Tale Sukoshi no yuuki dake wo nigirishimete
★Wasurekaketa tooi omoide
Yumemiru kimochi sae mo toji-komerare
Honto no jibun ga mitsuke-daseru made Wasurekaketa mune no itami wa
★Repeat |
Fading Away Fairy Tale Just hold on to a bit of courage
★Old memories start to fade away
This even includes my ability to dream
All this until I find my true self That pain in my heart that's fading away
★Repeat |
忘れかけた Fairly Tale 少しの勇気だけを握りしめて
★忘れかけた遠い思い出
夢見る気持ちさえも閉じ込められ
真実(ほんと)の自分が見つけ出せるまで 忘れかけた胸の痛みは
★くりかえし |
Lyrics and scans provided by ^drax^. In the Japanese lyrics, "fairy" is misspelled as "fairly".