Kanoke no Uta: Difference between revisions

From TV-Nihon
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:


An insert song for [[Ressha Sentai Toqger]].
An insert song for [[Ressha Sentai Toqger]].
Used on: [[TQG Station 03|Station 03]].


'''Singer''': Chain Shadow (CV [[Morita Junpei]])
'''Singer''': Chain Shadow (CV [[Morita Junpei]])
Line 9: Line 7:
<br>'''Composer''': [[Haneoka Kei]]
<br>'''Composer''': [[Haneoka Kei]]
<br>'''Arranger''': Haneoka Kei
<br>'''Arranger''': Haneoka Kei
Used on: [[TQG Station 03|Station 03]].


==Lyrics==
==Lyrics==
Line 20: Line 20:
'''Kanoke no Uta'''
'''Kanoke no Uta'''


:Todoke ni kita zo kan'oke wo  
Todoke ni kita zo kan'oke wo  
:omae no hairu kan'oke wo
<br>omae no hairu kan'oke wo
:Odai wa iranai tada sono kawari
<br>Odai wa iranai tada sono kawari
:omae no inochi wo itadakou
<br>omae no inochi wo itadakou


:Kusari jarajara hibikasete
Kusari jarajara hibikasete
:Hitsugi hikizuru yoru no michi
<br>Hitsugi hikizuru yoru no michi
:Futa no nakami wa kurai yami
<br>Futa no nakami wa kurai yami
:jigoku e shoutai
<br>jigoku e shoutai


:Saa saa sorosoro dekakeyou
Saa saa sorosoro dekakeyou
:hikari no todokanu yami no soko
<br>hikari no todokanu yami no soko
:Tasuke yonde mo daremo konai
<br>Tasuke yonde mo daremo konai
:Kurai kurai kurai yami no naka e
<br>Kurai kurai kurai yami no naka e


:Futa wo aketa zo kan'oke no  
Futa wo aketa zo kan'oke no  
:omae no sumika kan'oke no
<br>omae no sumika kan'oke no
:Yachin wa iranai tada sono kawari
<br>Yachin wa iranai tada sono kawari
:Omae no inochi wo furi-kome yo
<br>Omae no inochi wo furi-kome yo


:Kusari jarajara maki-tsukete
Kusari jarajara maki-tsukete
:Omae hiki-komu Yomi no kuni
<br>Omae hiki-komu Yomi no kuni
:Futa wo shimetara derarenai eijuuken yarou
<br>Futa wo shimetara derarenai eijuuken yarou


:Saa saa saigo wa kan'oke ni
Saa saa saigo wa kan'oke ni
:Kizamu namae wo kiite okou
<br>Kizamu namae wo kiite okou
:Naki-sakende mo daremo inai
<br>Naki-sakende mo daremo inai
:Fukai fukai fukai yami no umi e
<br>Fukai fukai fukai yami no umi e


:Todoke ni kita zo kan'oke wo  
Todoke ni kita zo kan'oke wo  
:omae no hairu kan'oke wo
<br>omae no hairu kan'oke wo
:Odai wa iranai tada sono kawari
<br>Odai wa iranai tada sono kawari
:omae no inochi wo itadakou
<br>omae no inochi wo itadakou
|
|
'''The Coffin Song'''
'''The Coffin Song'''


:I'm here to deliver the coffin
I'm here to deliver the coffin
:The coffin for you to enter
<br>The coffin for you to enter
:No need for payment, just
<br>No need for payment, just
:give me your life instead
<br>give me your life instead


:The chains rattle and ring out
The chains rattle and ring out
:Dragging this coffin on this night road
<br>Dragging this coffin on this night road
:Under the lid is pitch-black darkness
<br>Under the lid is pitch-black darkness
:An invitation to Hell
<br>An invitation to Hell


:Come, come, it's about time to go
Come, come, it's about time to go
:To the depths of darkness where no light can reach
<br>To the depths of darkness where no light can reach
:Cry for help, but no one will come
<br>Cry for help, but no one will come
:Into the dark, dark, dark darkness
<br>Into the dark, dark, dark darkness


:Opening the lid to the coffin
Opening the lid to the coffin
:The coffin for you to lie in
<br>The coffin for you to lie in
:No need to pay rent, just
<br>No need to pay rent, just
:pay with your life instead
<br>pay with your life instead


:The chains rattle and wrap around
The chains rattle and wrap around
:It's drawing you into the underworld
<br>It's drawing you into the underworld
:Once the lid is shut, you'll never leave
<br>Once the lid is shut, you'll never leave


:Now, now, tell me your name in the end
Now, now, tell me your name in the end
:so I can carve it into the coffin
<br>so I can carve it into the coffin
:Even if you cry out, there's no one around
<br>Even if you cry out, there's no one around
:As you go into this deep, deep, deep sea of darkness
<br>As you go into this deep, deep, deep sea of darkness


:I'm here to deliver the coffin
I'm here to deliver the coffin
:The coffin for you to enter
<br>The coffin for you to enter
:No need for payment, just
<br>No need for payment, just
:give me your life instead
<br>give me your life instead
|
|
'''棺桶のうた'''
'''棺桶のうた'''


:届けにきたぞ 棺桶を お前の入る 棺桶を
届けにきたぞ 棺桶を お前の入る 棺桶を
:お代はいらない ただ そのかわり
<br>お代はいらない ただ そのかわり
:お前の命をいただこう
<br>お前の命をいただこう


:鎖じゃらじゃら 響かせて
鎖じゃらじゃら 響かせて
:棺引きずる 夜の道
<br>棺引きずる 夜の道
:蓋の中身は暗い闇 地獄へ招待
<br>蓋の中身は暗い闇 地獄へ招待


:さあ さあ そろそろ出かけよう
さあ さあ そろそろ出かけよう
:光の届かぬ 闇の底
<br>光の届かぬ 闇の底
:助け呼んでも 誰もこない
<br>助け呼んでも 誰もこない
:暗い暗い暗い闇の中へ
<br>暗い暗い暗い闇の中へ


:蓋を開けたぞ 棺桶の お前のすみか 棺桶の
蓋を開けたぞ 棺桶の お前のすみか 棺桶の
:家賃はいらない ただ そのかわり
<br>家賃はいらない ただ そのかわり
:お前の命を振り込めよ
<br>お前の命を振り込めよ


:鎖じゃらじゃら 巻き付けて
鎖じゃらじゃら 巻き付けて
:お前 引き込む 黄泉の国
<br>お前 引き込む 黄泉の国
:蓋を閉めたら 出られない 永住権やろう
<br>蓋を閉めたら 出られない 永住権やろう


:さあ さあ 最後は棺桶に
さあ さあ 最後は棺桶に
:刻む名前を聞いておこう
<br>刻む名前を聞いておこう
:泣き叫んでも 誰もいない
<br>泣き叫んでも 誰もいない
:深い深い深い闇の海へ
<br>深い深い深い闇の海へ


:届けにきたぞ 棺桶を お前の入る 棺桶を
届けにきたぞ 棺桶を お前の入る 棺桶を
:お代はいらない ただ そのかわり
<br>お代はいらない ただ そのかわり
:お前の命をいただこう
<br>お前の命をいただこう
|}
|}



Revision as of 08:09, 28 August 2024

TOQRainbowRushDisc0213KurayamiNoArika14KanokeNoUta.jpg

The Coffin Song 棺桶のうた

An insert song for Ressha Sentai Toqger.

Singer: Chain Shadow (CV Morita Junpei)
Lyrics: Sakai Ryuuji
Composer: Haneoka Kei
Arranger: Haneoka Kei

Used on: Station 03.

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Kanoke no Uta

Todoke ni kita zo kan'oke wo
omae no hairu kan'oke wo
Odai wa iranai tada sono kawari
omae no inochi wo itadakou

Kusari jarajara hibikasete
Hitsugi hikizuru yoru no michi
Futa no nakami wa kurai yami
jigoku e shoutai

Saa saa sorosoro dekakeyou
hikari no todokanu yami no soko
Tasuke yonde mo daremo konai
Kurai kurai kurai yami no naka e

Futa wo aketa zo kan'oke no
omae no sumika kan'oke no
Yachin wa iranai tada sono kawari
Omae no inochi wo furi-kome yo

Kusari jarajara maki-tsukete
Omae hiki-komu Yomi no kuni
Futa wo shimetara derarenai eijuuken yarou

Saa saa saigo wa kan'oke ni
Kizamu namae wo kiite okou
Naki-sakende mo daremo inai
Fukai fukai fukai yami no umi e

Todoke ni kita zo kan'oke wo
omae no hairu kan'oke wo
Odai wa iranai tada sono kawari
omae no inochi wo itadakou

The Coffin Song

I'm here to deliver the coffin
The coffin for you to enter
No need for payment, just
give me your life instead

The chains rattle and ring out
Dragging this coffin on this night road
Under the lid is pitch-black darkness
An invitation to Hell

Come, come, it's about time to go
To the depths of darkness where no light can reach
Cry for help, but no one will come
Into the dark, dark, dark darkness

Opening the lid to the coffin
The coffin for you to lie in
No need to pay rent, just
pay with your life instead

The chains rattle and wrap around
It's drawing you into the underworld
Once the lid is shut, you'll never leave

Now, now, tell me your name in the end
so I can carve it into the coffin
Even if you cry out, there's no one around
As you go into this deep, deep, deep sea of darkness

I'm here to deliver the coffin
The coffin for you to enter
No need for payment, just
give me your life instead

棺桶のうた

届けにきたぞ 棺桶を お前の入る 棺桶を
お代はいらない ただ そのかわり
お前の命をいただこう

鎖じゃらじゃら 響かせて
棺引きずる 夜の道
蓋の中身は暗い闇 地獄へ招待

さあ さあ そろそろ出かけよう
光の届かぬ 闇の底
助け呼んでも 誰もこない
暗い暗い暗い闇の中へ

蓋を開けたぞ 棺桶の お前のすみか 棺桶の
家賃はいらない ただ そのかわり
お前の命を振り込めよ

鎖じゃらじゃら 巻き付けて
お前 引き込む 黄泉の国
蓋を閉めたら 出られない 永住権やろう

さあ さあ 最後は棺桶に
刻む名前を聞いておこう
泣き叫んでも 誰もいない
深い深い深い闇の海へ

届けにきたぞ 棺桶を お前の入る 棺桶を
お代はいらない ただ そのかわり
お前の命をいただこう

External Links

J-Lyric