INFERNO: Difference between revisions
(Created page with ":Singer/Lyrics: Nano :Composer/Arranger: Sakabe Go ==Lyrics== {{lyrics| 締め付ける胸の奥 凍てついた心に 燈が蘇る <br>傷付いた人たちの 瞳に隠された signalを探して 戦う運命を 背負いながら <br>失うことを 僕は恐れていた 世界の果てまで 赤い炎で 照らして <br>限界の先まで 挑み続けて inferno <br>僕らのこの地球(ほし)の明日(あす)を守る為 <br>燃や...") |
m (→Lyrics) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
:Composer/Arranger: [[Sakabe Go]] | :Composer/Arranger: [[Sakabe Go]] | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{ | {{lyrics2| | ||
Shime-tsukeru mune no oku ite-tsuita kokoro ni tomoshibi ga yomigaeru | |||
<br>Kizu tsuita hitotachi no hitomi ni kakusareta signal wo sagashite | |||
Tatakau unmei wo seoi nagara | |||
<br>Ushinau koto wo boku wa osorete ita | |||
Sekai no hate made akai honoo de terashite | |||
<br>Genkai no saki made idomi-tsuzukete inferno | |||
<br>Bokura no kono hoshi no asu wo mamoru tame | |||
<br>Moyase FIRE IN MY SOUL | |||
Erabareshi-mono dake ni ataerareta chikara te no naka ni himete iru | |||
<br>Shinjitsu wo uke-tomeru kakugo ga aru naraba sono chikara time to ignite | |||
Heiwa na mirai wo negai nagara | |||
<br>Nigiri-shimeta yume wo kanaete yuku | |||
Sekai no dokoka de sukui-motomete sakebu | |||
<br>Koe ga kikoeru boku wo yonderu inferno | |||
<br>Bokura no kizuna no akashi wo mamoru tame | |||
<br>Moyase FIRE IN MY SOUL | |||
Tatakau unmei wo seoi nagara | |||
<br>Ushinau koto wo osorenai | |||
<br>Jibun no kokoro wo shinji nagara | |||
<br>Kaerimizu ni boku wa susunde yuku | |||
Kimi no moto made hikari ga todokanai toki wa | |||
<br>Kurayami no naka de shimeshite kureru inferno | |||
<br>Kore kara mo kimi no egao wo mamoru no tame tatakai-tsuzukeru | |||
Sekai no hate made akai honoo de terashite | |||
<br>Genkai no saki made idomi-tsuzukete inferno | |||
<br>Bokura no kono hoshi no asu wo mamoru tame | |||
<br>Moyase FIRE IN MY SOUL | |||
| | |||
The flame in my frozen heart in my tight chest is relit | |||
<br>I search for the signal hidden in the eyes of the hurting | |||
Bearing the fate to fight... | |||
<br>but I'm afraid of what I'll lose | |||
This red flame will reach even the world's ends | |||
<br>This inferno will keep pushing till it reaches past its limits | |||
<br>So that we can protect this planet's future | |||
<br>Burn up, FIRE IN MY SOUL | |||
Only the chosen ones are given power | |||
<br>If you're determined and ready to accept the truth, then it's time to ignite that power | |||
Wishing for a peaceful future... | |||
<br>I will make the dream in our fists come true | |||
Someone in the world is crying out for help | |||
<br>The inferno hears and calls out to me | |||
<br>To protect the proof of our bond... | |||
<br>Burn up, FIRE IN MY SOUL | |||
Bearing the fate to fight... | |||
<br>but I'm afraid of what I'll lose | |||
<br>Trusting in my heart... | |||
<br>we proceed without looking back | |||
When the light doesn't reach you | |||
<br>The inferno will be the beacon in the darkness | |||
<br>I continue to fight to protect your smile | |||
This red flame will reach even the world's ends | |||
<br>This inferno will keep pushing till it reaches past its limits | |||
<br>So that we can protect this planet's future | |||
<br>Burn up, FIRE IN MY SOUL | |||
| | |||
締め付ける胸の奥 凍てついた心に 燈が蘇る | 締め付ける胸の奥 凍てついた心に 燈が蘇る | ||
<br>傷付いた人たちの 瞳に隠された signalを探して | <br>傷付いた人たちの 瞳に隠された signalを探して | ||
Line 39: | Line 111: | ||
<br>燃やせ FIRE IN MY SOUL | <br>燃やせ FIRE IN MY SOUL | ||
}} | }} | ||
==Links== | ==Links== | ||
*https://www.uta-net.com/song/335386/ | *https://www.uta-net.com/song/335386/ | ||
[[Category: Ohsama Sentai King-Ohger Songs]] | [[Category: Ohsama Sentai King-Ohger Songs]] |
Latest revision as of 00:44, 22 December 2023
Lyrics
Karaoke | Translation |
---|---|
Shime-tsukeru mune no oku ite-tsuita kokoro ni tomoshibi ga yomigaeru
Tatakau unmei wo seoi nagara
Sekai no hate made akai honoo de terashite
Erabareshi-mono dake ni ataerareta chikara te no naka ni himete iru
Heiwa na mirai wo negai nagara
Sekai no dokoka de sukui-motomete sakebu
Tatakau unmei wo seoi nagara
Kimi no moto made hikari ga todokanai toki wa
Sekai no hate made akai honoo de terashite
|
The flame in my frozen heart in my tight chest is relit
Bearing the fate to fight...
This red flame will reach even the world's ends
Only the chosen ones are given power
Wishing for a peaceful future...
Someone in the world is crying out for help
Bearing the fate to fight...
When the light doesn't reach you
This red flame will reach even the world's ends
|
Japanese |
---|
締め付ける胸の奥 凍てついた心に 燈が蘇る
戦う運命を 背負いながら
世界の果てまで 赤い炎で 照らして
選ばれし者だけに 与えられた力 手の中に秘めている
平和な未来を 願いながら
世界のどこかで 救い求めて 叫ぶ
戦う運命を 背負いながら
君の元まで 光が届かない 時は
世界の果てまで 赤い炎で 照らして
Links |