INFERNO: Difference between revisions

From TV-Nihon
Line 2: Line 2:
:Composer/Arranger: [[Sakabe Go]]
:Composer/Arranger: [[Sakabe Go]]
==Lyrics==
==Lyrics==
{{lyrics|
{{lyrics2|
Shime-tsukeru mune no oku koote tsuita kokoro ni hi ga yomigaeru
Shime-tsukeru mune no oku koote tsuita kokoro ni hi ga yomigaeru
<br>Kizu tsuita hitotachi no hitomi ni kakusareta signal wo sagashite
<br>Kizu tsuita hitotachi no hitomi ni kakusareta signal wo sagashite

Revision as of 11:29, 21 December 2023

Singer/Lyrics: Nano
Composer/Arranger: Sakabe Go

Lyrics

Karaoke Translation

Shime-tsukeru mune no oku koote tsuita kokoro ni hi ga yomigaeru
Kizu tsuita hitotachi no hitomi ni kakusareta signal wo sagashite

Tatakau unmei wo seoi nagara
Ushinau koto wo boku wa osorete ita

Sekai no hate made akai honoo de terashite
Genkai no saki made idomi-tsuzukete inferno
Bokura no kono hoshi no asu wo mamoru tame
Moyase FIRE IN MY SOUL

Erabareshi-mono dake ni ataerareta chikara te no naka ni himete iru
Shinjitsu wo uke-tomeru kakugo ga aru naraba sono chikara time to ignite

Heiwa na mirai wo negai nagara
Nigiri-shimeta yume wo kanaete yuku

Sekai no doko ka de sukui-motomete sakebu
Koe ga kikoeru boku wo yonderu inferno
Bokura no kizuna no akashi wo mamoru tame
Moyase FIRE IN MY SOUL

Tatakau unmei wo seoi nagara
Ushinau koto wo osorenai
Jibun no kokoro wo shinji nagara
Kaermizu ni boku wa susunde yuku

Kimi no moto made hikari ga todokanai toki wa
Kurayami no naka de shimeshite kureru inferno
Kore kara mo kimi no egao wo mamoru no tame tatakai-tsuzukeru

Sekai no hate made akai honoo de terashite
Genkai no saki made idomi-tsuzukete inferno
Bokura no kono hoshi no asu wo mamoru tame
Moyase FIRE IN MY SOUL

The flame in my frozen heart in my tight chest is relit
I search for the signal hidden in the eyes of the hurting

Bearing the fate to fight...
but I'm afraid of what I'll lose

This red flame will reach even the world's ends
This inferno will keep pushing till it reaches past its limits
So that we can protect this planet's future
Burn up, FIRE IN MY SOUL

Only the chosen ones are given power
If you're determined and ready to accept the truth, then it's time to ignite that power

Wishing for a peaceful future...
I will make the dream in our fists come true

Someone in the world is crying out for help
The inferno hears and calls out to me
To protect the proof of our bond...
Burn up, FIRE IN MY SOUL

Bearing the fate to fight...
but I'm afraid of what I'll lose
Trusting in my heart...
we proceed without looking back

When the light doesn't reach you
The inferno will be the beacon in the darkness
I continue to fight to protect your smile

This red flame will reach even the world's ends
This inferno will keep pushing till it reaches past its limits
So that we can protect this planet's future
Burn up, FIRE IN MY SOUL

Japanese

締め付ける胸の奥 凍てついた心に 燈が蘇る
傷付いた人たちの 瞳に隠された signalを探して

戦う運命を 背負いながら
失うことを 僕は恐れていた

世界の果てまで 赤い炎で 照らして
限界の先まで 挑み続けて inferno
僕らのこの地球(ほし)の明日(あす)を守る為
燃やせ FIRE IN MY SOUL

選ばれし者だけに 与えられた力 手の中に秘めている
真実を受け止める 覚悟があるならば その力 time to ignite

平和な未来を 願いながら
握りしめた夢を 叶えてゆく

世界のどこかで 救い求めて 叫ぶ
声が聞こえる 僕を呼んでる inferno
僕らの絆の証を守る為
燃やせ FIRE IN MY SOUL

戦う運命を 背負いながら
失うことを 恐れない
自分の心を 信じながら
顧みずに 僕は進んでゆく

君の元まで 光が届かない 時は
暗闇の中で 示してくれる inferno
これからも 君の笑顔を守るため為 戦い続ける

世界の果てまで 赤い炎で 照らして
限界の先まで 挑み続けて inferno
僕らのこの地球(ほし)の明日(あす)を守る為
燃やせ FIRE IN MY SOUL


Links