Ultraman R/B 03: Difference between revisions

From TV-Nihon
 
Line 25: Line 25:


== Important things that happened ==
== Important things that happened ==
==Kaiju==
==[[:Category:Ultraman R/B Aliens and Kaijus|Aliens and Kaijus]]==
[[File:Gargorgon1.jpg|100px]] [[File:Gargorgon2.jpg|250px]]
===Petrification Maju Gargorgon===
石化魔獣ガーゴルゴン
 
*'''Crystal''' - Stone (石)
*'''Height''' - 55 meters
*'''Weight'''  - 55,000 tons
 
Name is based on gorgons, the race that Medusa is from.
 
== Guest Stars ==
== Guest Stars ==
*{{g2|受付係|滝川ひとみ|Reception|[[Takigawa Hiromi]]}}
*{{g2|受付係|滝川ひとみ|Reception|[[Takigawa Hiromi]]}}

Latest revision as of 19:51, 9 May 2020

Episode 03
Welcome to AizenTech
アイゼンテックへようこそ
Ultraman R/B episode
Writer Itou Kouji
Director Takesue Masayoshi
Original air date July 21, 2018 (2018-07-21)
Viewership 1.0%
Forum Thread Thread
Episode chronology
← Previous
Episode 02
Sibling Bonds
Next →
Episode 04
The Winning Ball of Light!
Episode List
Ultraman R/B
< Episode 02 Welcome to AizenTech
アイゼンテックへようこそ
Episode 04 >

Important things that happened

Aliens and Kaijus

Gargorgon1.jpg Gargorgon2.jpg

Petrification Maju Gargorgon

石化魔獣ガーゴルゴン

  • Crystal - Stone (石)
  • Height - 55 meters
  • Weight - 55,000 tons

Name is based on gorgons, the race that Medusa is from.

Guest Stars

  • Reception - Takigawa Hiromi 受付係 - 滝川ひとみ
  • AizenTech Employee - Suzuki Hirona アイゼンテック社員 - 鈴木宏那
  • AizenTech Employee - Muratsu Kazuya アイゼンテック社員 - 村津和也
  • AizenTech Employee - Kuroda Nagamasa アイゼンテック社員 - 黒田長政
  • AizenTech Researcher - Yoshimaru Takehiro アイゼンテック研究員 - 吉丸雄大

CM

  • Nintendo Switch
  • Ultraman Geed the Movie
  • R/B Blu-rays

Trivia

  • Under Makoto's father, it was called Aizen Mechanics (Tekkou 鉄工) but Makoto changed it to AizenTech. But in Japanese, they sound the same.
  • One of the markets looks like it has a sign saying Tramkya, maybe a reference to Tsuburaya, the company that produces Ultraman shows?
  • The kanji on this week's medal that Aizen has at the end is 石/stone since the monster can petrify living creatures.

Correction

  • During the Crystal corner, the kanji for 魔 was translated to "evil", when it should have been "demon" or "magic".

External Links

Transcript

Ultraman R/B 03 Transcript

Gallery