Lupin VS Pat 36 Transcript

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search

Lupin VS Pat 36

0:01:03.40 - 0:01:06.40 (陽川咲也)いました。ギャングラーです。
0:01:07.53 - 0:01:09.53 (朝加圭一郎)よし。 一気に踏み込むぞ!
0:01:11.41 - 0:01:14.41 (ペッカー・ツエッペリン)ここを軸にすれば…あっ それ いいな。 おお…。
0:01:15.37 - 0:01:17.42 ハハ! 私は天才だ!
0:01:17.42 - 0:01:19.37 動くな! 国際警察だ。
0:01:19.37 - 0:01:21.37 (ペッカー)ああ?
0:01:21.37 - 0:01:23.44 (一同)警察チェンジ!
0:01:23.44 - 0:01:25.43 「1号!」「パトライズ!」
0:01:25.43 - 0:01:27.43 「警察エックスチェンジ!」
0:01:30.45 - 0:01:32.48 パトレン1号!
0:01:32.48 - 0:01:34.48 パトレン2号!
0:01:35.44 - 0:01:37.47 (明神つかさ)パトレン3号!
0:01:37.47 - 0:01:39.42 (高尾ノエル)パトレンエックス。
0:01:39.42 - 0:01:42.51 (一同)警察戦隊パトレンジャー!
0:01:42.51 - 0:01:44.45 「パトレンジャー!」(ペッカー)ほ~う?
0:01:44.45 - 0:01:47.48 国際警察の権限において実力を行使する!
0:01:47.48 - 0:01:49.38 (銃撃音)
0:01:49.38 - 0:01:51.37 (ペッカー)今さら来たところで→
0:01:51.37 - 0:01:54.42 このペッカー・ツエッペリンの完璧な計画は止められない!
0:01:54.42 - 0:01:56.42 (ノエル)ハッ! フッ!
0:01:57.37 - 0:02:00.37 つんつくつん!つんつん つんつん…。
0:02:01.38 - 0:02:03.38 (ノエル)ハッ!
0:02:05.38 - 0:02:10.38 なるほど。 では これならどうだ?
0:02:11.37 - 0:02:13.37 つんつくつん!
0:02:14.36 - 0:02:16.38 (ノエル)ん?(咲也)えっ?
0:02:16.38 - 0:02:18.38 えっ? おっと ちょっと…。うわあ!
0:02:20.43 - 0:02:23.37 (ノエル)咲也くん!(ペッカー)当たった 当たった! ハハ。
0:02:23.37 - 0:02:26.39 うっかりには気をつけるんだなあ。
0:02:26.39 - 0:02:28.37 ハハッ!(ノエル)待って!
0:02:28.37 - 0:02:30.37 彼の言葉 何かありそうだ。
0:02:30.37 - 0:02:34.38 大丈夫です!僕は射撃が得意ですから!
0:02:34.38 - 0:02:36.38 (咲也)ハアーッ! 止まれ!
0:02:37.38 - 0:02:40.45 おっとっと…。(銃声)
0:02:40.45 - 0:02:42.45 うわっ!うわっ! うあ…。
0:02:43.39 - 0:02:45.37 ハッ! ハハハハッ!
0:02:45.37 - 0:02:47.37 ごきげんよう!
0:02:47.37 - 0:02:49.38 (咲也)あ…。
0:02:49.38 - 0:02:51.45 (つかさ)大丈夫か? 圭一郎。
0:02:51.45 - 0:02:55.43 あっ! すいません!うっかり滑ってしまって…。
0:02:55.43 - 0:02:59.39 うっかりで済むか!死ぬところだったぞ!
0:02:59.39 - 0:03:01.39 すいません!(銃声)
0:03:01.39 - 0:03:03.37 (つかさ)咲也!(ノエル)オーララ~。
0:03:03.37 - 0:03:05.44 (つかさ)うっかりか? これも!しっかりしろ!
0:03:05.44 - 0:03:07.43 (ノエル)どうやら 彼のくちばし攻撃は→
0:03:07.43 - 0:03:09.43 うっかりミスを誘発するようだね。
0:03:09.43 - 0:03:11.45 つい うっかり…。そういう問題じゃない!
0:03:11.45 - 0:03:14.45 国際警察の権限を預かる責任を忘れるな!
0:03:14.45 - 0:03:16.39 (咲也)すいません…。
0:03:16.39 - 0:03:18.39 ん? これは…。
0:03:20.41 - 0:03:23.44 〈大快盗アルセーヌ・ルパンが残した不思議な宝物→
0:03:23.44 - 0:03:26.45 ルパンコレクションがギャングラーに奪われた〉
0:03:26.45 - 0:03:29.38 〈失ったものを取り戻すために戦う快盗〉
0:03:29.38 - 0:03:32.42 〈世界の平和を守るために戦う警察〉
0:03:32.42 - 0:03:34.39 〈君は どっちを応援する!?〉
0:03:34.39 - 0:03:37.39 ・~
0:05:02.38 - 0:05:05.38 国際警察の方が何かお悩みですか?
0:05:06.38 - 0:05:08.47 ちょっと仕事でミスしちゃったんです。
0:05:08.47 - 0:05:13.47 僕 褒められて伸びるタイプなのに叱られてばかりで…。
0:05:13.47 - 0:05:15.37 ちょうどよかった。
0:05:15.37 - 0:05:17.37 それなら このネックレスを差し上げましょう。
0:05:18.39 - 0:05:20.39 なんですか?
0:05:20.39 - 0:05:23.40 これを着けると怒りの感情が鎮まるんです。
0:05:23.40 - 0:05:26.40 叱られることがあっても優しく諭してくれる。
0:05:26.40 - 0:05:28.39 (咲也)へえ…。
0:05:28.39 - 0:05:30.40 サンプルですのでぜひ お使いください。
0:05:30.40 - 0:05:32.39 えっ くれるんですか?
0:05:32.39 - 0:05:34.43 じゃあ あと2つもらってもいいですか?
0:05:34.43 - 0:05:36.39 ああ… どうぞ。
0:05:36.39 - 0:05:38.39 ありがとうございます!
0:05:43.38 - 0:05:45.47 (宵町透真)こいつが次のターゲットか。
0:05:45.47 - 0:05:48.39 (コグレ)やつが持っているのは『ロム・サージュ』。
0:05:48.39 - 0:05:51.39 頭を良くするコレクションです。
0:05:52.41 - 0:05:55.46 (夜野魁利)初美花に必要なコレクションだな。
0:05:55.46 - 0:05:57.46 (早見初美花)うんうん。
0:05:57.46 - 0:06:00.45 ん?ちょい魁利 今のどういう意味?
0:06:00.45 - 0:06:03.40 まあまあ。とにかく気をつけてくださいね。
0:06:03.40 - 0:06:06.40 甘く見ると 痛い目を見ますよ。
0:06:10.41 - 0:06:12.38 (電子音)(咲也)はい。
0:06:12.38 - 0:06:14.45 これで 本当に疲れが取れるのか?
0:06:14.45 - 0:06:17.47 はい!七つ星広場で配ってました。
0:06:17.47 - 0:06:19.40 怒りが鎮まる…。ん?
0:06:19.40 - 0:06:21.39 …じゃなくて。
0:06:21.39 - 0:06:24.44 疲れがバッチリ取れるそうです。つかさ先輩も!
0:06:24.44 - 0:06:27.41 (つかさ)私は遠慮する。
0:06:27.41 - 0:06:29.40 どうしたら効果がわかるんだ?
0:06:29.40 - 0:06:31.38 えーっと…。
0:06:31.38 - 0:06:34.40 あっ 先輩が大事に取っておいたモナカ。
0:06:34.40 - 0:06:36.45 ああ ヒルトップ管理官が食べたと→
0:06:36.45 - 0:06:38.41 言っていたな。
0:06:38.41 - 0:06:40.41 あれ 実は 食べたの僕なんです!
0:06:41.46 - 0:06:43.44 何っ!?
0:06:43.44 - 0:06:45.55 食べたことは 百歩譲っても→
0:06:45.55 - 0:06:47.45 誰かに罪をなすりつける根性は許せん!
0:06:47.45 - 0:06:49.45 (電子音)
0:06:51.39 - 0:06:54.39 しかし過ぎたことを怒っても仕方ない。
0:06:54.39 - 0:06:57.39 ヒルトップ管理官にも謝っておけよ~。
0:07:00.53 - 0:07:03.38 確かに頭が軽くなった。
0:07:03.38 - 0:07:05.52 (咲也)《すごい効果だ!》
0:07:05.52 - 0:07:08.39 僕も試してみよう。
0:07:08.39 - 0:07:11.41 (電子音)よし。
0:07:11.41 - 0:07:15.41 あっ… でも 僕あんまり怒んないしなあ。
0:07:17.44 - 0:07:21.44 あれ? 外れない…。 あっ…。
0:07:24.45 - 0:07:28.45 あああ… すいません!手が うっかり滑って…。
0:07:29.39 - 0:07:32.98 お前は 何回うっかりすれば…!
0:07:32.98 - 0:07:34.98 (電子音)
0:07:35.40 - 0:07:39.40 まあいい。悪気があったわけではない。
0:07:43.40 - 0:07:46.37 今日は やけに温和だな。
0:07:46.37 - 0:07:50.39 (ジム・カーター)むむう…これは かなり難解ですね。
0:07:50.39 - 0:07:54.38 エネルギーを送受信する装置のようですが…。
0:07:54.38 - 0:07:57.47 (ノエル)うーん…ジムくんでも厳しいか。
0:07:57.47 - 0:07:59.39 嫌な予感がしてね。
0:07:59.39 - 0:08:03.39 このペッカー・ツエッペリンの完璧な計画は止められない!
0:08:04.44 - 0:08:06.46 (ジム)わかりました。
0:08:06.46 - 0:08:10.40 優秀な私のプライドに懸けて必ず解明してみせます!
0:08:10.40 - 0:08:13.40 オリャリャリャリャリャー!
0:08:14.47 - 0:08:17.47 (デストラ・マッジョ)ペッカーが例のものを完成させたようです。
0:08:17.47 - 0:08:20.44 (ゴーシュ・ル・メドゥ)さすがギャングラーいちの科学者ね。
0:08:20.44 - 0:08:23.46 (ドグラニオ・ヤーブン)愉快な発明じゃないか。
0:08:23.46 - 0:08:29.45 人間は 自らの感情で自らの世界を滅ぼすんだ。
0:08:29.45 - 0:08:31.42 怒ったら爆発する爆弾!?
0:08:31.42 - 0:08:33.39 ウイ。はい。
0:08:33.39 - 0:08:38.39 原理はわからないが 怒りの感情をエネルギーに変換して送信。
0:08:38.39 - 0:08:42.41 そのエネルギーを一定量 受信すると→
0:08:42.41 - 0:08:44.50 大爆発を起こす。
0:08:44.50 - 0:08:49.44 (つかさ)つまり 怒れば怒るほど爆発までの時間は短くなるのか。
0:08:49.44 - 0:08:55.44 で これが 怒りの感情を変換して送信する装置。
0:08:57.41 - 0:09:00.41 ノエル…。(ファスナーを下げる音)
0:09:01.40 - 0:09:03.40 すまん…。(ノエル)オーララ!
0:09:03.40 - 0:09:05.40 どうして それを!?(咲也)もらったんです。
0:09:05.40 - 0:09:09.46 怒りが消えて優しくなるって聞いて…。
0:09:09.46 - 0:09:11.56 疲れが取れるのはウソだったのか!?
0:09:11.56 - 0:09:13.41 ダメ! 圭一郎くん。ストーップ!
0:09:13.41 - 0:09:15.46 怒っちゃダメだ。うんうん。
0:09:15.46 - 0:09:18.40 怒ればギャングラーの思うツボだ。冷静にならねば。
0:09:18.40 - 0:09:20.42 今すぐ それを外せ!
0:09:20.42 - 0:09:24.47 うっ… つかさ… 首… 首が…!
0:09:24.47 - 0:09:28.47 僕も外そうとしたんですけどなぜか外れなくて…。
0:09:30.39 - 0:09:33.41 うわあ…。早急に爆弾を探さないと大変だ。
0:09:33.41 - 0:09:36.41 ジムくん。あっ はい。
0:09:37.42 - 0:09:41.42 (ジム)でも 感情のエネルギーなんてどうやって探せば…。
0:09:41.42 - 0:09:43.41 さっきのデータの解析を急ごう。(ジム)はい。
0:09:43.41 - 0:09:46.63 咲也 七つ星広場でもらったと言っていたな。
0:09:46.63 - 0:09:48.41 はい。
0:09:48.41 - 0:09:50.41 (つかさ)ペッカーを見つけて爆弾の在りかを聞き出す。
0:09:50.41 - 0:09:52.40 そうか!
0:09:52.40 - 0:09:54.38 お前たちはおとなしく待っていろ。
0:09:54.38 - 0:09:57.39 下手に怒ると爆発までの時間が短くなる。
0:09:57.39 - 0:09:59.39 (ジム)んと んと…。あっ…。
0:11:20.47 - 0:11:24.47 情報だとこの辺りに現れるって話だけど。
0:11:25.38 - 0:11:28.40 うん…あのネックレスは なんだ?
0:11:28.40 - 0:11:31.47 流行り… なのか?
0:11:31.47 - 0:11:33.48 ハッ!ちょっと ちょっと あそこ!
0:11:33.48 - 0:11:35.40 お集まりください!
0:11:35.40 - 0:11:37.52 怒っても怒られても怒りはストレス!
0:11:37.52 - 0:11:40.39 これでストレスフリーになりますよ!
0:11:40.39 - 0:11:42.39 ビンゴ。
0:11:43.46 - 0:11:45.46 うっ!
0:11:45.46 - 0:11:47.46 (人々の悲鳴)何っ!?
0:11:48.47 - 0:11:50.47 貴様らは…。
0:11:50.47 - 0:11:52.49 世間を騒がす快盗さ。
0:11:52.49 - 0:11:54.47 (3人)快盗チェンジ!
0:11:54.47 - 0:11:57.52 「レッド!」「0,1,0」
0:11:57.52 - 0:11:59.52 「マスカレイズ!」「快盗チェンジ!」
0:12:03.40 - 0:12:05.40 「ルパンレンジャー!」
0:12:08.40 - 0:12:10.40 (3人)快盗戦隊…。
0:12:11.47 - 0:12:13.47 (3人)ルパンレンジャー!
0:12:14.39 - 0:12:18.39 予告する。あんたのお宝 いただくぜ!
0:12:20.40 - 0:12:22.40 ん?ここも そうなんですよね。
0:12:22.40 - 0:12:24.40 ああ…。
0:12:25.40 - 0:12:28.46 (咲也)《僕に何かできることがあれば…》
0:12:28.46 - 0:12:30.44 (ノエル)ここも怪しくないかい?ジムくん。
0:12:30.44 - 0:12:32.44 (ジム)はい。
0:12:38.47 - 0:12:40.40 よかったら お茶でも…。
0:12:40.40 - 0:12:42.40 うわっ!(湯のみ茶碗の割れる音)
0:12:44.40 - 0:12:46.46 アッチーー!!
0:12:46.46 - 0:12:48.46 ごめんなさい! ごめんなさい!
0:12:48.46 - 0:12:50.46 さーくーやーっ!!
0:12:52.40 - 0:12:54.40 いかん いかん。
0:12:55.47 - 0:12:58.47 心頭滅却すれば 火もまた涼し…。
0:12:58.47 - 0:13:01.47 ごめんなさい… ごめんなさい!
0:13:04.39 - 0:13:07.39 んっ? 熱? あっ!
0:13:07.39 - 0:13:12.39 (ノエル)咲也くん 君は ペッカーのうっかり攻撃を受けているんだ。
0:13:13.40 - 0:13:15.40 おとなしく座っていて。
0:13:15.40 - 0:13:22.41 ・~
0:13:22.41 - 0:13:27.45 僕の目標は 戦力部隊に僕がいてよかったって→
0:13:27.45 - 0:13:30.40 思ってもらうことです。
0:13:30.40 - 0:13:34.40 なのにこんなに足を引っ張って…。
0:13:37.39 - 0:13:39.41 (すすり泣き)
0:13:39.41 - 0:13:42.43 あっ! ノエルさん!
0:13:42.43 - 0:13:45.40 渥美地区を中心に温度が上昇しています。
0:13:45.40 - 0:13:48.57 もしかしたら感情エネルギーの送信中に→
0:13:48.57 - 0:13:50.42 熱エネルギーに変換されているのでは?
0:13:50.42 - 0:13:52.42 さすがジムくん!ヘヘッ!
0:13:52.42 - 0:13:54.47 範囲は広いけどしらみつぶしに探せば…。
0:13:54.47 - 0:13:56.47 (ジム)はい!
0:13:57.43 - 0:13:59.40 行くぞ 咲也。
0:13:59.40 - 0:14:01.41 えっ?うえっ?
0:14:01.41 - 0:14:03.41 でも 僕は…。
0:14:06.40 - 0:14:09.49 お前のうっかりなど想定の範囲内だ。
0:14:09.49 - 0:14:12.48 ノエルは爆弾を止める方法を探ってくれ。
0:14:12.48 - 0:14:14.48 (ジム)はい。
0:14:16.41 - 0:14:34.40 ・~
0:14:34.40 - 0:14:36.42 おお…。
0:14:36.42 - 0:14:39.65 ルパンコレクション いただき!(ペッカー)おお!
0:14:39.65 - 0:14:42.42 「0,1,4」ああ~ 私の天才的な頭脳が!
0:14:42.42 - 0:14:47.39 ・~
0:14:47.39 - 0:14:50.39 (銃撃音)(ペッカー)うわああ…!
0:14:51.40 - 0:14:53.40 よし!フッ。
0:14:53.40 - 0:14:55.54 んじゃ サクッと倒しますか。うん。
0:14:55.54 - 0:14:57.47 「マジック! 0,2,9」「シザー! 9,6,3」
0:14:57.47 - 0:14:59.46 「マスカレイズ!」「スプラッシュ!」
0:14:59.46 - 0:15:01.46 「快盗ブースト!」
0:15:05.40 - 0:15:07.48 あ… ま… まずい…。
0:15:07.48 - 0:15:09.52 (銃声)
0:15:09.52 - 0:15:11.40 ああ…。
0:15:11.40 - 0:15:14.55 ハアーッ! フッ!おわっ…。
0:15:14.55 - 0:15:18.46 (つかさ)今 こいつを…倒されるわけにはいかない!
0:15:18.46 - 0:15:20.39 フッ!うあっ!
0:15:20.39 - 0:15:22.39 (銃声)えっ…?
0:15:23.46 - 0:15:25.38 (咲也)あっ!
0:15:25.38 - 0:15:32.47 ・~
0:15:32.47 - 0:15:37.39 皆さん! この辺りに爆弾が設置されています!
0:15:37.39 - 0:15:39.40 (男性)爆弾!?(女性)ウソ! やだ…。
0:15:39.40 - 0:15:41.38 (人々の悲鳴)
0:15:41.38 - 0:15:44.40 (怒号)
0:15:44.40 - 0:15:46.47 (咲也)あっ ちょっ…。
0:15:46.47 - 0:15:49.39 咲也!軽率に爆弾のことを口にするな!
0:15:49.39 - 0:15:51.39 混乱を招いて 怒りの感情が…。
0:15:51.39 - 0:15:54.63 すいません つい…。また うっかりか!?
0:15:54.63 - 0:15:57.46 いや 怒るな。
0:15:57.46 - 0:15:59.46 怒るな…。
0:16:00.40 - 0:16:02.39 あっ ちょっ…。
0:16:02.39 - 0:16:06.39 アアーーッ!!
0:16:08.48 - 0:16:10.48 ぶーっ!
0:16:12.46 - 0:16:14.46 先輩…。
0:16:16.38 - 0:16:19.39 国際警察が止めに入るとは意外だな。
0:16:19.39 - 0:16:21.47 いつもはすーぐ倒そうとするくせにー!
0:16:21.47 - 0:16:23.37 (つかさ)うるさい!(初美花)おおっ…。
0:16:23.37 - 0:16:25.44 そいつに爆弾の在りかを吐かせないと→
0:16:25.44 - 0:16:27.44 大変なことになるんだ!
0:16:27.44 - 0:16:29.46 爆弾?
0:16:29.46 - 0:16:31.46 ハハッ! チャンス!
0:16:34.47 - 0:16:37.47 どこだ!?早く探さねば 爆発するぞ!
0:16:39.46 - 0:16:43.46 僕が あの時ペッカーを逃がさなければ…。
0:16:45.38 - 0:16:47.48 ハハハハ!
0:16:47.48 - 0:16:52.40 私の完璧な作戦に気づくとは褒めてやろう。
0:16:52.40 - 0:16:57.46 しかし 私が爆弾の場所を話すわけがないだろう?
0:16:57.46 - 0:16:59.39 アッハッハー!
0:16:59.39 - 0:17:01.39 まあ そりゃそうか。
0:17:01.39 - 0:17:04.40 よほど うっかりじゃなきゃな。
0:17:04.40 - 0:17:06.40 はっ!
0:17:06.40 - 0:17:09.40 どうする?あまり時間もないらしいが。
0:17:09.40 - 0:17:11.39 (つかさ)ウオオオーッ!
0:17:11.39 - 0:17:13.39 ちょっと!まだ倒しちゃダメなんでしょ!?
0:17:13.39 - 0:17:21.40 ・~
0:17:21.40 - 0:17:25.47 まったく… 頭の悪い警察官だ!(つかさ)うあっ!
0:17:25.47 - 0:17:27.44 つんつく…。(つかさ)きた!
0:17:27.44 - 0:17:29.39 つん! つんつんつん!
0:17:29.39 - 0:17:31.37 (初美花)えっ!? ちょっ…。
0:17:31.37 - 0:17:33.37 (ペッカー)つんつん! つんつん!つんつん!
0:17:34.39 - 0:17:36.39 (初美花)何!?(つかさ)ハアッ!
0:17:37.40 - 0:17:39.47 あっ イタッ!
0:17:39.47 - 0:17:42.47 クッ…まさか 攻撃を跳ね返すとは…。
0:17:42.47 - 0:17:44.47 これぞ 共鳴の法則。
0:17:44.47 - 0:17:49.39 いや エネルギーの法則…。カルマの法則…?
0:17:49.39 - 0:17:51.46 しまった!うっかり考えてる間に!
0:17:51.46 - 0:17:54.46 さあ爆弾を設置した場所を教えろ!
0:17:54.46 - 0:17:57.45 教えるわけがないだろ。
0:17:57.45 - 0:18:04.46 月夜タワーに爆弾を設置したなどこの私が言うはずもない。 ヘッ!
0:18:04.46 - 0:18:06.46 あれだ!
0:18:06.46 - 0:18:08.46 (透真)あっ。(ペッカー)しまったー!
0:18:08.46 - 0:18:11.40 うっかりしゃべってしまったー!
0:18:11.40 - 0:18:14.40 (つかさ)ハッ!圭一郎 爆弾の在りかがわかった!
0:19:48.44 - 0:19:54.43 ・~
0:19:54.43 - 0:19:56.39 あったぞ…! 80パーセント!?
0:19:56.39 - 0:19:59.46 あれが エネルギーがたまった数値か!?100パーセントまで→
0:19:59.46 - 0:20:01.36 もうすぐじゃないですか!(受信音)
0:20:01.36 - 0:20:03.44 (ノエル)「爆弾の解除方法がわかったよ」
0:20:03.44 - 0:20:05.45 中央にある赤い突起が→
0:20:05.45 - 0:20:07.48 エネルギーを受信するアンテナになっている。
0:20:07.48 - 0:20:09.38 だから 100パーセントになる前にそれを破壊すれば→
0:20:09.38 - 0:20:11.38 爆発を止められる。
0:20:13.39 - 0:20:16.44 (咲也)先輩 急ぎましょう!いや…。
0:20:16.44 - 0:20:19.44 あの上昇スピードでは間に合わん。
0:20:20.38 - 0:20:25.38 咲也! ここから爆弾の受信アンテナを狙撃しろ!
0:20:25.38 - 0:20:27.38 僕が!?
0:20:29.44 - 0:20:31.39 この距離では 俺には無理だ。
0:20:31.39 - 0:20:33.37 お前にしかできない。
0:20:33.37 - 0:20:35.38 無茶ですよ!
0:20:35.38 - 0:20:37.59 ペッカーの攻撃も受けてるし→
0:20:37.59 - 0:20:40.59 また うっかり失敗するに決まってます…。
0:20:44.38 - 0:20:46.38 あっ…。
0:20:47.39 - 0:20:49.39 うう…。
0:20:52.38 - 0:20:54.38 あっ! えっ?
0:20:57.36 - 0:21:02.39 誰かに褒められたいのならまずは自分自身を信じろ。
0:21:02.39 - 0:21:04.39 先輩…。
0:21:15.37 - 0:21:20.45 ・~
0:21:20.45 - 0:21:22.42 「2号! パトライズ!」警察チェンジ。
0:21:22.42 - 0:21:25.42 「警察チェンジ!」
0:21:28.38 - 0:21:30.38 「パトレンジャー!」
0:21:32.45 - 0:21:34.45 (つかさ)こいつを倒せばうっかりが消える!
0:21:35.39 - 0:21:38.44 そうすれば… 咲也なら…!
0:21:38.44 - 0:21:40.37 (銃撃音)ホイ!
0:21:40.37 - 0:21:42.43 あっ!ヤイ!
0:21:42.43 - 0:21:44.44 うあっ! ううっ…。
0:21:44.44 - 0:21:48.44 「バイカー! パトライズ!」「警察ブースト!」
0:21:52.45 - 0:21:54.45 (ペッカー)ハッハッハッハッ…。
0:21:58.37 - 0:22:00.36 (ペッカー)ああ?
0:22:00.36 - 0:22:02.38 快盗…?
0:22:02.38 - 0:22:05.38 よくわかんないけどあとは任せな。
0:22:05.38 - 0:22:10.45 ・~
0:22:10.45 - 0:22:12.45 「ルパンレンジャー」
0:22:13.62 - 0:22:15.62 「ルパンレンジャー」ハアッ!
0:22:16.38 - 0:22:18.44 うあああ…!
0:22:18.44 - 0:22:20.38 この私がああー!
0:22:20.38 - 0:22:22.37 (爆発音)
0:22:22.37 - 0:22:34.43 ・~
0:22:34.43 - 0:22:36.43 (銃声)
0:22:43.37 - 0:22:47.37 (停止音)
0:22:48.37 - 0:22:50.38 やったぞ! 見事命中だ!
0:22:50.38 - 0:22:54.38 はあ… よかったあ~!
0:22:56.37 - 0:22:58.37 咲也。あっ…。
0:23:02.37 - 0:23:07.36 ありがとう。お前がいてくれて よかった。
0:23:07.36 - 0:23:09.36 えっ…?
0:23:09.36 - 0:23:15.36 それ…最高の褒め言葉です!
0:23:17.39 - 0:23:19.39 おおっ…。 へへ…。
0:23:20.37 - 0:23:23.43 そうか。 成功したか。
0:23:23.43 - 0:23:25.36 (2人)トレビアーン!イエーイ!
0:23:25.36 - 0:23:27.45 やったね ジムくん!はい!
0:23:27.45 - 0:23:29.40 (グッドストライカー)国際警察もやるじゃんか!
0:23:29.40 - 0:23:32.40 (ノエル・グッドストライカー)イエーイ!(3人)ん?
0:23:33.45 - 0:23:35.46 残念。
0:23:35.46 - 0:23:39.46 怒りエネルギー爆弾の破壊力を見たかったのに…。
0:23:40.39 - 0:23:42.45 フッ。
0:23:42.45 - 0:23:46.45 私のかわいい お宝さんペッカーを元気にしてあげて。
0:23:49.40 - 0:23:52.39 (ペッカー)うああ… ウオオ!
0:23:52.39 - 0:23:56.44 これは 素晴らしい化学反応だ!
0:23:56.44 - 0:23:58.38 ん?
0:23:58.38 - 0:24:02.45 グッティが来ないな。なら マグナムでいこう。
0:24:02.45 - 0:24:04.38 お前らのビークルも試してみようぜ。
0:24:04.38 - 0:24:06.47 いいね いいね!やってみよう!
0:24:06.47 - 0:24:08.45 「ダイヤライズ!」
0:24:08.45 - 0:24:10.39 「ゲット セット! レディ?」
0:24:10.39 - 0:24:13.39 「飛べ! 飛べ! 飛べ! ゴー!」
0:24:14.39 - 0:24:17.39 「快盗ヘンケイ!」
0:24:18.40 - 0:24:20.40 「ルパンマグナム! ハッ!」
0:24:21.40 - 0:24:23.40 おおっ…。
0:24:27.39 - 0:24:30.39 いっけー!ルパンマグナムー!
0:24:35.40 - 0:24:37.38 頑張れ! 頑張れ!(透真)いや…→
0:24:37.38 - 0:24:41.45 俺たちの力も加わったルパンマグナムスペリオルだな。
0:24:41.45 - 0:24:43.42 「出動ーン!」
0:24:43.42 - 0:24:45.41 あっ 圭一郎 咲也!
0:24:45.41 - 0:24:47.36 「轟・音・爆・走!」「百・発・百・中!」
0:24:47.36 - 0:24:49.36 つかさ!我々も パトカイザーでいくぞ!
0:26:06.37 - 0:26:08.37 つんつくつん!
0:26:08.37 - 0:26:10.46 (銃撃音)うわあっ!
0:26:10.46 - 0:26:12.46 (グッドストライカー)完成 パトカイザー!
0:26:13.36 - 0:26:16.36 なるほどな。 金庫を開けろ!
0:26:22.44 - 0:26:24.44 「0,1,4」
0:26:27.38 - 0:26:29.35 (ペッカー)開いたー!
0:26:29.35 - 0:26:31.45 えっ!?
0:26:31.45 - 0:26:33.38 こいつは返す!
0:26:33.38 - 0:26:37.45 うう… なんだ? 何をする気だ?
0:26:37.45 - 0:26:40.45 うっかりの恨み 宇宙まで届け!ハッ!
0:26:42.43 - 0:26:44.43 だあーーっ!
0:26:44.43 - 0:26:46.43 とどめだ。
0:26:53.37 - 0:26:55.45 ああーっ!(爆発音)
0:26:55.45 - 0:26:57.37 おっしゃー!フフフ~!
0:26:57.37 - 0:26:59.44 (つかさ・圭一郎)任務完了!
0:26:59.44 - 0:27:01.36 うん!任務完了!
0:27:01.36 - 0:27:04.45 (グッドストライカー)お疲れ~!咲也 お疲れ。
0:27:04.45 - 0:27:06.45 お疲れさまでした!はい!
0:27:11.40 - 0:27:15.39 (咲也)ま さ に!ミラクルショーット。
0:27:15.39 - 0:27:20.46 僕がいなかったらどうなってたことか。 ねえ。
0:27:20.46 - 0:27:22.40 ねえ!はいはい。
0:27:22.40 - 0:27:26.47 (咲也)ねえ! アハハハハ!ハハハハハハ…!
0:27:26.47 - 0:27:29.47 調子にのりすぎるなよ。イタッ!
0:27:30.44 - 0:27:32.44 はい!
0:27:32.44 - 0:27:35.39 でもでも 実際すごかったじゃないですか あれ。
0:27:35.39 - 0:27:39.47 (ノエル)先輩を尊敬する後輩。
0:27:39.47 - 0:27:43.47 ミスしがちな後輩を信頼する先輩。
0:27:43.47 - 0:27:46.47 う~ん いい職場だね!
0:27:47.46 - 0:27:49.46 はい!
0:27:50.38 - 0:27:53.40 はーい お茶が… おっとっと…。ああーっ!
0:27:53.40 - 0:27:55.40 あっ…!
0:27:57.40 - 0:28:00.40 ぶぶぶ…。
0:28:00.40 - 0:28:02.39 (湯のみ茶碗の割れる音)
0:28:02.39 - 0:28:04.37 ふうー…。
0:28:04.37 - 0:28:06.46 咲也ーっ!ごめんなさい ごめんなさい!
0:28:06.46 - 0:28:09.46 ウウーッ!ギブギブ ギブギブ ギブギブ…!
0:28:13.40 - 0:28:15.38 〈予告する!〉
0:28:15.38 - 0:28:17.40 (ヤドガー・ゴーホム)強制帰宅ビームやど!
0:28:17.40 - 0:28:19.54 (ノエル)戦えないんじゃ倒せない!
0:28:19.54 - 0:28:23.54 (初美花)だからって野宿生活!?違う! テント生活だ!
0:28:24.38 - 0:28:26.38 友達になった覚えはないぜ。
0:29:08.40 - 0:29:10.47 ふぅ…。(常磐ソウゴ)ただいま。
0:29:10.47 - 0:29:12.46 (明光院ゲイツ)お待たせいたしました。
0:29:12.46 - 0:29:14.39 これでホコリを!(ソウゴ)歴史が変わってる!
0:29:14.39 - 0:29:16.40 時空を戻さなきゃ!
0:29:16.40 - 0:29:18.40 あっ 戻った。
0:29:19.47 - 0:29:21.47 (一同)来週も見てね~!