Lupin VS Pat 09 Transcript

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search

Lupin VS Pat 09

0:00:59.73 - 0:01:04.67 ・~
0:01:04.67 - 0:01:11.58 ・~
0:01:11.58 - 0:01:14.71 (朝加圭一郎)だいぶ暖かくなってきたな。
0:01:14.71 - 0:01:16.58 犯罪が増える季節だ。
0:01:16.58 - 0:01:18.57 気を引き締めねば。
0:01:18.57 - 0:01:22.59 (氷を噛む音)
0:01:22.59 - 0:01:27.59 ・~
0:01:27.59 - 0:01:29.59 (氷を噛む音)
0:01:32.58 - 0:01:34.58 妙なやつも増える季節だ。
0:01:35.58 - 0:01:47.60 ・~
0:01:47.60 - 0:01:50.60 (あくび)
0:01:50.60 - 0:01:55.59 (早見初美花)あのあの もうすぐオープンの時間なんですけど…。
0:01:55.59 - 0:01:57.57 あっ! エマ・ゴルディーニ。
0:01:57.57 - 0:01:59.59 (夜野魁利)誰?
0:01:59.59 - 0:02:02.58 (初美花)フランスの有名な宝石デザイナー。
0:02:02.58 - 0:02:05.60 へえ~! 今 日本に来てるんだ。
0:02:05.60 - 0:02:08.60 (コグレ)会いに行ってみませんか?キャッ!
0:02:09.57 - 0:02:12.59 (宵町透真)おはようございますコグレさん。
0:02:12.59 - 0:02:16.59 今日も唐突ですね。…ってか 会いに行けって何?
0:02:16.59 - 0:02:19.56 エマ・ゴルディーニが身につけているペンダント。
0:02:19.56 - 0:02:23.56 それは ルパンコレクションの可能性があるんです。
0:02:23.56 - 0:02:25.58 えっ!?
0:02:25.58 - 0:02:27.60 (コグレ)実はギャングラー襲撃以前から→
0:02:27.60 - 0:02:30.59 行方不明になっているコレクションがありまして。
0:02:30.59 - 0:02:32.61 とてもよく似ているのです。
0:02:32.61 - 0:02:37.60 (透真)で本物かどうか確かめたい… か。
0:02:37.60 - 0:02:40.71 (初美花)今 あそこでお仕事してるんだよね?
0:02:40.71 - 0:02:42.58 緊張する~!
0:02:42.58 - 0:02:45.67 サインもらいに行くんじゃないっての。
0:02:45.67 - 0:02:47.67 見せて!
0:03:00.77 - 0:03:03.62 会いたかったぞ。
0:03:03.62 - 0:03:05.62 エマ・ゴルディーニ。
0:03:07.61 - 0:03:10.58 (ブレッツ・アレニシカ)ううーっ!(人々の悲鳴)
0:03:10.58 - 0:03:13.61 ギャングラー!? なんでいるの?
0:03:13.61 - 0:03:15.58 (透真)まさかあいつもペンダント狙いか!
0:03:15.58 - 0:03:18.60 とにかく エマさん連れ出すぞ!「レッド!」
0:03:18.60 - 0:03:20.60 ううっ!
0:03:20.60 - 0:03:22.60 ハッ! うわっ!
0:03:25.58 - 0:03:27.61 (窓ガラスの割れる音)
0:03:27.61 - 0:03:30.60 お前らは…! 待て!(銃撃音)
0:03:30.60 - 0:03:32.60 ハアッ!
0:03:32.60 - 0:03:34.60 (エレベーターの到着音)
0:03:38.62 - 0:03:40.62 アハハハッ…。
0:03:41.59 - 0:03:43.59 おお おお おお おお…!
0:03:43.59 - 0:03:45.60 フッ!(初美花)ああっ!
0:03:45.60 - 0:03:47.60 (ブレッツ)邪魔するな 快盗!
0:03:48.62 - 0:03:50.58 (エマ・ゴルディーニ)ああ… ああっ!
0:03:50.58 - 0:03:52.62 ああっ!
0:03:52.62 - 0:03:55.62 ハッ!(エマ)ああっ!
0:03:56.61 - 0:03:58.59 (あくび)
0:03:58.59 - 0:04:01.58 (エレベーターの到着音)
0:04:01.58 - 0:04:03.58 (ガラスの割れる音)
0:04:05.57 - 0:04:08.57 国際警察ですか?ギャングラーが…。
0:04:11.59 - 0:04:16.58 (ブレッツ)ははあ… さては貴様もペンダント狙いだな?
0:04:16.58 - 0:04:18.58 快盗。
0:04:21.72 - 0:04:24.59 お前 余計なこと言いやがって!
0:04:24.59 - 0:04:27.60 ハッ!正義の味方面すんじゃねえ!
0:04:27.60 - 0:04:30.56 ポーダマンしっかり あの女を追え!
0:04:30.56 - 0:04:32.56 (ポーダマンたち)テポ!
0:04:35.58 - 0:04:37.56 ハアッ!
0:04:37.56 - 0:04:39.58 (透真)何やってんだ。
0:04:39.58 - 0:04:42.59 いろいろあったんだよ。こいつは頼んだ。
0:04:42.59 - 0:04:46.57 ああ。 ちょうどいい。お前のお宝 いただくぞ!
0:04:46.57 - 0:04:50.57 こんな便利なもの渡すわけないだろ!
0:04:51.58 - 0:04:54.57 あっ! んっ?
0:04:54.57 - 0:04:56.57 あっ…。
0:04:57.62 - 0:05:00.59 〈大快盗アルセーヌ・ルパンが残した不思議な宝物→
0:05:00.59 - 0:05:03.57 ルパンコレクションがギャングラーに奪われた〉
0:05:03.57 - 0:05:06.58 〈失ったものを取り戻すために戦う快盗〉
0:05:06.58 - 0:05:09.58 〈世界の平和を守るために戦う警察〉
0:05:09.58 - 0:05:11.58 〈君は どっちを応援する!?〉
0:05:11.58 - 0:05:15.58 ・~
0:06:36.58 - 0:06:42.58 ・~
0:06:44.61 - 0:06:46.58 (銃撃音)
0:06:46.58 - 0:06:48.60 (陽川咲也)ギャングラー発見!
0:06:48.60 - 0:06:52.60 国際警察の権限において実力を行使する!
0:06:54.59 - 0:06:56.59 (咲也)ハッ! フッ!
0:06:56.59 - 0:06:59.59 ハッ! フッ! 大丈夫ですか?
0:07:00.56 - 0:07:02.56 (ポーダマン)チャカ!(ポーダマン)テポ!
0:07:03.58 - 0:07:06.60 マダム・エマ こっちです。早く。
0:07:06.60 - 0:07:15.59 ・~
0:07:15.59 - 0:07:17.59 ルパンレンジャー!(初美花)えっ?
0:07:17.59 - 0:07:20.58 チッ… 女に逃げられたか。どいつもこいつも→
0:07:20.58 - 0:07:23.58 このブレッツ様の邪魔をしやがって!
0:07:24.58 - 0:07:26.58 (爆発音)
0:07:27.58 - 0:07:29.59 (明神つかさ)逃がしたか!
0:07:29.59 - 0:07:32.61 俺たちも引くぞ。うん。
0:07:32.61 - 0:07:36.61 (咲也)おい 待て! もう!
0:07:41.60 - 0:07:44.59 よし…。
0:07:44.59 - 0:07:49.61 お怪我はありませんか?あっ えっと…。
0:07:49.61 - 0:07:52.59 フフッ 日本語で大丈夫よ。
0:07:52.59 - 0:07:55.59 ありがとう 助かったわ。
0:07:58.60 - 0:08:01.60 (エマ)ギャングラーもルパンレンジャーも→
0:08:01.60 - 0:08:04.61 このペンダントが欲しいみたいね。
0:08:04.61 - 0:08:08.59 だったら手放したほうが安全ですよ。
0:08:08.59 - 0:08:11.58 なんなら俺が買い取りましょうか?
0:08:11.58 - 0:08:15.62 ええ? ダメよ。これは祖母の形見なの。
0:08:15.62 - 0:08:19.62 命と どっちが大切なんですか。
0:08:22.61 - 0:08:26.61 どうぞ。好きな金額 書いてください。
0:08:27.59 - 0:08:31.62 あなたただの警備員じゃないわね。
0:08:31.62 - 0:08:33.62 何者?
0:08:34.62 - 0:08:36.60 フッ…。
0:08:36.60 - 0:08:40.60 とある金持ちのしもべ… かな。
0:08:42.59 - 0:08:45.60 なるほど。 そういうこと。
0:08:45.60 - 0:08:47.60 えっ?姉さんに伝えて。
0:08:47.60 - 0:08:51.62 お金が余っているなら寄付でもしたら。
0:08:51.62 - 0:08:53.69 ちょ… 待ってよ。姉さんって何?
0:08:53.69 - 0:08:58.69 私は私のやり方で生きていく。家に戻るつもりはないわ。
0:08:59.59 - 0:09:02.60 伝えてほしいなら伝えてもいいけど→
0:09:02.60 - 0:09:05.60 その姉さんってのはどこにいるわけ?
0:09:07.60 - 0:09:09.60 …えっ?
0:10:28.58 - 0:10:30.60 (つかさ)ブレッツの狙いは→
0:10:30.60 - 0:10:33.60 エマ・ゴルディーニ氏所有のペンダントだと考えられます。
0:10:33.60 - 0:10:35.64 (ヒルトップ)つまり 宝石強盗だね。
0:10:35.64 - 0:10:37.59 (咲也)エマ氏は 現在知人の元に身を隠していると→
0:10:37.59 - 0:10:39.63 連絡があったそうです。
0:10:39.63 - 0:10:44.63 (ジム・カーター)明日 予定されていた宝石展示会は中止だそうです。
0:10:45.60 - 0:10:49.62 いや 開きましょう。(ヒルトップ)ワッツ?
0:10:49.62 - 0:10:52.59 ペンダントのダミーを作って大々的に宣伝し→
0:10:52.59 - 0:10:55.59 ブレッツを誘い出すんです。(咲也)なるほど!
0:10:55.59 - 0:10:59.68 確かに ブレッツの注意をこちらに引きつけておけば→
0:10:59.68 - 0:11:01.68 エマ氏の安全も守れる。
0:11:02.60 - 0:11:04.60 家出?
0:11:06.59 - 0:11:09.61 若い頃 姉と喧嘩してね。
0:11:09.61 - 0:11:15.61 ううん… 喧嘩じゃないわね。私が1人で反発してたの。
0:11:18.57 - 0:11:23.60 (エマ)姉は きれいで優しくてなんでもできて…→
0:11:23.60 - 0:11:25.60 子供の頃は憧れていたわ。
0:11:29.58 - 0:11:34.58 頑張れ! 頑張れ!いけ いけ いけ いけ!
0:11:35.58 - 0:11:38.58 (人々の歓声)
0:11:41.59 - 0:11:44.57 (夜野勝利)勝ったぞ! 魁利!
0:11:44.57 - 0:11:49.57 俺 大きくなったら兄ちゃんみたいになる!
0:11:58.64 - 0:12:01.64 イエーイ!
0:12:08.58 - 0:12:12.57 (エマの声)でも 成長するにつれて→
0:12:12.57 - 0:12:16.57 どんどん自分が出来損ないみたいに思えてきて…。
0:12:20.58 - 0:12:22.58 そばにいるのが嫌になった。
0:12:22.58 - 0:12:24.58 (エマ)えっ?
0:12:26.57 - 0:12:29.59 俺にも出来のいい兄貴がいるからさ。
0:12:29.59 - 0:12:33.61 あっ そう…。
0:12:33.61 - 0:12:36.58 お姉さんにはもう会ってないんですか?
0:12:36.58 - 0:12:39.56 ええ。 私が家出して それ以来。
0:12:39.56 - 0:12:43.60 姉は いまだに心配してしょっちゅう使いをよこすけど。
0:12:43.60 - 0:12:47.59 それで 魁利のことお姉さんの仕業だって思ったんだ。
0:12:47.59 - 0:12:50.57 ごめんなさい 早とちりして。
0:12:50.57 - 0:12:53.58 会いに行ったほうがいいよ。(エマ)えっ?
0:12:53.58 - 0:12:56.58 お姉さん 会えるうちに…。
0:12:56.58 - 0:13:00.58 会えないわよ。 いろいろひどいことも言ったもの。
0:13:02.60 - 0:13:06.61 いつまでも意地張ってると後悔するよ。
0:13:06.61 - 0:13:10.61 会えなくなってからじゃ遅いんだ。
0:13:14.58 - 0:13:17.57 (アナウンサー)「4年ぶりに発表される新作と共に→
0:13:17.57 - 0:13:20.70 今回は 特別にエマ氏所有のペンダントが→
0:13:20.70 - 0:13:22.57 展示されることが決定しました」
0:13:22.57 - 0:13:25.63 このタイミングでありがたい話だ。
0:13:25.63 - 0:13:29.58 今度こそ しっかり奪ってやるぜ。
0:13:29.58 - 0:13:34.60 待ってなよ デストラさん。
0:13:34.60 - 0:13:36.60 (アナウンサー)「随分個性的なデザインですが→
0:13:36.60 - 0:13:38.59 このペンダントが…」
0:13:38.59 - 0:13:41.59 (初美花)えっ!?え… ええ? どういうこと?
0:13:41.59 - 0:13:45.60 本物は今 エマさんと一緒に私の部屋なのに!
0:13:45.60 - 0:13:48.60 (透真・魁利)素直か!(初美花)えっ?
0:13:48.60 - 0:13:52.60 ブレッツは 俺と初美花に任せろ。魁利は エマさんのペンダントを。
0:13:52.60 - 0:13:54.60 オーケー。
0:13:54.60 - 0:13:58.58 でも どうすっかな~。
0:13:58.58 - 0:14:03.58 ルパンコレクションかどうかまだ決まったわけじゃないしな。
0:14:05.62 - 0:14:07.60 消えた兄貴のことを思い出したんだな。
0:14:07.60 - 0:14:27.60 ・~
0:14:27.60 - 0:14:47.61 ・~
0:14:47.61 - 0:14:50.58 うあーっ!(人々の悲鳴)
0:14:50.58 - 0:14:52.61 (ブレッツ)フッ!(ガラスの割れる音)
0:14:52.61 - 0:14:54.61 (警報音)ハハハ…。
0:14:55.58 - 0:14:57.58 んっ!?
0:14:58.59 - 0:15:00.59 待ってたぞ ブレッツ。
0:15:00.59 - 0:15:04.59 そいつはダミーだ。(咲也)残念だったな。
0:15:04.59 - 0:15:08.58 クッ…しっかり罠を張ってたってわけか。
0:15:08.58 - 0:15:10.58 ハアッ!
0:15:11.58 - 0:15:13.58 「1号! 2号! 3号!」
0:15:13.58 - 0:15:15.57 (つかさ・圭一郎・咲也)警察チェンジ!
0:15:15.57 - 0:15:18.59 「パトライズ!」「警察チェンジ!」
0:15:18.59 - 0:15:20.59 パトレン1号!
0:15:20.59 - 0:15:22.58 パトレン2号!(つかさ)パトレン3号!
0:15:22.58 - 0:15:24.58 警察戦隊…。
0:15:24.58 - 0:15:26.71 (つかさ・圭一郎・咲也)パトレンジャー!
0:15:26.71 - 0:15:30.58 国際警察の権限において実力を行使する!
0:15:30.58 - 0:15:32.59 何!?(ブレッツ)快盗ども!
0:15:32.59 - 0:15:34.59 (初美花)警察の皆さんご苦労さま~。
0:15:34.59 - 0:15:37.57 おかげでブレッツを探す手間が省けた。
0:15:37.57 - 0:15:39.57 (初美花)さあさあお宝 いただいちゃうよ!
0:17:13.60 - 0:17:16.57 どこまで ついてくるつもり?
0:17:16.57 - 0:17:21.57 だって 心配じゃん。乗りかかった船ってやつ?
0:17:23.60 - 0:17:29.60 そんなにペンダントが欲しいの?快盗さん。
0:17:32.59 - 0:17:35.59 ただの親切じゃないことくらいわかるわよ。
0:17:39.61 - 0:17:42.58 それが 本当にルパンコレクションなら→
0:17:42.58 - 0:17:44.62 俺には必要なんだ。
0:17:44.62 - 0:17:49.62 もう一度 兄貴に会うために。えっ?
0:17:50.61 - 0:17:55.60 それに 命をかけないと家族に会えないなんて→
0:17:55.60 - 0:17:58.62 俺みたいに道 踏み外したやつだけで→
0:17:58.62 - 0:18:00.62 十分でしょ。
0:18:08.61 - 0:18:12.60 (デストラ・マッジョ)見つけたぞエマ・ゴルディーニ。
0:18:12.60 - 0:18:14.60 お前 デストラ…!
0:18:14.60 - 0:18:17.62 本物のペンダント…→
0:18:17.62 - 0:18:21.62 いや ルパンコレクションは俺がもらうぞ。
0:18:22.61 - 0:18:25.61 なら 余計 渡せないな。
0:18:25.61 - 0:18:28.61 「レッド!」「0,1,0」
0:18:28.61 - 0:18:31.58 「マスカレイズ!」「快盗チェンジ!」
0:18:31.58 - 0:18:33.58 快盗チェンジ。
0:18:36.62 - 0:18:39.61 「ルパンレンジャー!」
0:18:39.61 - 0:18:43.61 ホホホホ…貴様 ルパンレンジャーか!
0:18:43.61 - 0:18:45.61 フッ!
0:18:46.60 - 0:18:49.60 ハアッ!キャーッ!!
0:18:49.60 - 0:18:51.62 フッ! フッ!
0:18:51.62 - 0:18:53.62 ハッ! ハッ!
0:18:56.62 - 0:18:59.62 (爆発音)
0:19:02.60 - 0:19:05.60 フッ!キャーッ!!
0:19:11.62 - 0:19:13.62 ううっ…。
0:19:14.61 - 0:19:17.61 やばいな…。
0:19:18.68 - 0:19:20.68 どうすっかな これ。
0:19:26.62 - 0:19:29.61 ルパンコレクション→
0:19:29.61 - 0:19:32.61 お兄さんに会うために必要なもの…。
0:19:40.62 - 0:19:44.62 仕方ないわね。命には代えられないわ。
0:19:44.62 - 0:19:46.61 えっ?
0:19:46.61 - 0:19:49.59 な… なんだよ 急に。
0:19:49.59 - 0:19:51.59 あげるわ。
0:19:51.59 - 0:19:56.59 だって 私 姉に会いに行かなきゃいけないもの。
0:20:00.60 - 0:20:05.61 あなたも お兄さんともう一度 会えますように。
0:20:05.61 - 0:20:12.62 ・~
0:20:12.62 - 0:20:15.62 フッ… メルシー。
0:20:17.60 - 0:20:19.60 (エマ)キャーッ!
0:20:24.58 - 0:20:28.58 隠れても無駄だ。
0:20:29.58 - 0:20:31.60 デストラ!
0:20:31.60 - 0:20:34.60 んっ?コレクションはこっちだ。
0:20:34.60 - 0:20:36.60 フッ!(銃撃音)
0:20:38.59 - 0:20:40.59 そうか…!
0:20:40.59 - 0:20:52.59 ・~
0:20:52.59 - 0:20:54.64 あっ…!
0:20:54.64 - 0:20:56.64 「シザー!」
0:20:58.59 - 0:21:01.58 すげえ!
0:21:01.58 - 0:21:03.60 「ゲット セット! レディ?」いけ!
0:21:03.60 - 0:21:06.60 「ゴー!」「シ・シ・シ・シザー!」
0:21:08.60 - 0:21:10.60 フッ!
0:21:13.58 - 0:21:15.58 チッ… しまった。
0:21:20.58 - 0:21:23.59 (デストラ)ゴーラム やつを追え!
0:21:23.59 - 0:21:28.59 ・~
0:21:28.59 - 0:21:33.59 アデュー。 不思議な快盗さん。
0:21:34.58 - 0:21:49.60 ・~
0:21:49.60 - 0:21:51.61 キャー!
0:21:51.61 - 0:21:54.58 もうもう全然 金庫に近寄れない!
0:21:54.58 - 0:21:57.59 焦るな チャンスはある!
0:21:57.59 - 0:22:00.59 今日こそお前たちも逃がすものか!
0:22:00.59 - 0:22:02.58 ハアッ!
0:22:02.58 - 0:22:12.60 ・~
0:22:12.60 - 0:22:15.59 フッ! フッ! ハッ! ハッ!
0:22:15.59 - 0:22:17.57 ハアーッ!うわーっ!
0:22:17.57 - 0:22:20.59 今だ! コレクションはいただく!
0:22:20.59 - 0:22:22.59 チャンス!
0:22:23.58 - 0:22:25.58 「バイカー!」「パトライズ!」
0:22:25.58 - 0:22:29.58 「警察ブースト!」バイカー撃退砲!
0:22:33.61 - 0:22:35.61 フッ!
0:22:38.58 - 0:22:43.58 (爆発音)
0:22:53.58 - 0:22:58.60 ・~
0:22:58.60 - 0:23:02.60 そんな…ルパンコレクションが…。
0:23:02.60 - 0:23:06.60 俺たちの願いが…。
0:23:09.59 - 0:23:12.60 ルパンレンジャーあとは貴様らの逮捕だ!
0:23:12.60 - 0:23:14.60 (圭一郎・咲也・つかさ)フッ!
0:23:14.60 - 0:23:20.62 ・~
0:23:20.62 - 0:23:24.61 (砲撃音)
0:23:24.61 - 0:23:27.61 あれは ギャングラーと快盗か?
0:23:28.61 - 0:23:30.61 うわっ!
0:23:32.62 - 0:23:34.60 (咲也)このままじゃ街がやばいですよ!
0:23:34.60 - 0:23:39.61 グッドストライカーぶらっと参上! んっ?
0:23:39.61 - 0:23:44.59 ああっ! あれは生き別れのシザー&ブレードビークル!
0:23:44.59 - 0:23:47.60 グッドストライカーいいところへ来た!
0:23:47.60 - 0:23:49.60 あのギャングラーを倒すぞ!
0:23:49.60 - 0:23:51.60 (グッドストライカー)オーケー 加勢するぜ。
0:23:53.60 - 0:23:56.66 「グッドストライカー!」
0:23:56.66 - 0:24:00.59 「出動ーン!」「一・撃・必・勝!」
0:24:00.59 - 0:24:05.60 (グッドストライカー)警察ガッタイム!正義を掴み取ろうぜ!
0:24:05.60 - 0:24:24.60 ・~
0:24:24.60 - 0:24:26.60 (一同)完成 パトカイザー!
0:24:26.60 - 0:24:29.60 ギャングラーも快盗も許さん!フッ!
0:24:30.62 - 0:24:32.62 (砲撃音)
0:24:33.59 - 0:24:36.61 (砲撃音)
0:24:36.61 - 0:24:38.61 おいおい マジかよ。
0:24:38.61 - 0:24:40.68 ああ やめて!
0:24:40.68 - 0:24:42.64 あれは生き別れの… 生き別れの!見えない! 引っ込んでろ!
0:24:42.64 - 0:24:44.60 (砲撃音)
0:24:44.60 - 0:24:47.61 うわあ…! まずい。
0:24:47.61 - 0:24:49.61 (砲撃音)
0:24:51.61 - 0:24:55.61 うわあ!せっかく応援しに来たのに…。
0:24:57.60 - 0:25:00.60 よし。 サクッと片付けるか。
0:25:02.61 - 0:25:04.59 「ブレード!」「シザー!」
0:25:04.59 - 0:25:14.60 ・~
0:25:14.60 - 0:25:16.60 フッ!
0:25:18.60 - 0:25:20.60 (爆発音)
0:25:23.59 - 0:25:26.59 永遠にアデュー。
0:25:28.61 - 0:25:38.61 ・~
0:25:48.60 - 0:25:54.59 ・~
0:25:54.59 - 0:25:56.59 フフッ…。
0:25:58.59 - 0:26:01.58 たっだいまー! ほれ 戦利品。
0:26:01.58 - 0:26:05.58 やっぱ あのペンダントコレクションだったわ。
0:26:07.59 - 0:26:09.61 魁利…。
0:26:09.61 - 0:26:13.61 なんだよ 2人してリアクション悪いな…。
0:26:16.58 - 0:26:18.58 ごめん…。
0:26:18.58 - 0:26:20.58 んっ?
0:26:20.58 - 0:26:23.59 コレクションごと→
0:26:23.59 - 0:26:26.59 警察にやられた…。
0:26:27.59 - 0:26:29.58 …えっ?
0:26:29.58 - 0:26:38.58 ・~
0:27:58.60 - 0:28:01.60 〈予告する!ルパンコレクションを失った快盗〉
0:28:01.60 - 0:28:03.59 〈しかし 魁利は1人 宿敵を追う!
0:28:03.59 - 0:28:06.59 (ザミーゴ・デルマ)人を消すなんて簡単なもんさ。
0:28:06.59 - 0:28:08.59 あいつを倒せば兄貴は…!〈見つけた!〉
0:28:09.61 - 0:28:11.61 やっと会えたな 氷野郎!
0:28:23.62 - 0:28:27.63 この番組のオープニング主題歌『ルパンレンジャーVSパトレンジャー』のCDを→
0:28:27.63 - 0:28:32.70 抽選で30名様にプレゼント。応募は このあと おひる12時まで。
0:28:32.70 - 0:28:34.60 たくさんのご応募…。(一同)待ってるよ~!
0:28:34.60 - 0:28:36.60 応募してね!応募してね!
0:29:08.62 - 0:29:18.62 ・~
0:29:19.60 - 0:29:21.60 (一同)次回も見てね~!