Kimi to Gyutto ♪

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search

君とギュッと♪ (Gyutto with You ♪)

Gyutto is the sound of something being tight

An insert song of Engine Sentai Go-Onger. Return to the discography page.

Sung by: G5 Prince (Furuhara Yasuhisa, Kataoka Shinwa, Usui Masahiro, Ebisawa Kenji and Tokuyama Hidenori)
Lyrics: Tokuyama Hidenori (Sutou Hiroto)
Composer: Tokuyama Hidenori (Sutou Hiroto)
Arranger: MOKU

Used in Episode 45.

Lyrics

Karaoke Translation Japanese
Kimi no tonari ga iin da
oh GYUTto
Dakishimete itain da
Kimi no tonari ga iin da
GYUTto
KYUNto
CHUTto
DOKITto
Zutto
Kimi no egao ga kumotteru da nante
Kiita kara
GYUTto shite ite agetain da
Tsurete ikitai tokoro ga arun da
Kimi no te wo GYUTto nigitte sa
Misetai mono ga takusan arun da
Senaka wo GYUTTO tsukandete
Kimi no tonari ga iin da
oh GYUTto
Dakishimete itain da
Hajimete atta toki no omoide wo
Sotto itsumade mo
Kimi no tonari ga iin da
GYUTto
KYUNto
CHUTto
DOKITto
Zutto
Kimi ni watashitai mono ga aru da
Kimi wa sore wo GYUTto nigitte sa
Tada tada kimi no koto ga suki nanda
Kokoro wo GYUTto tsukandete
Kimi no tonari ga iin da
oh GYUTto
Dakishimete itain da
Hajimete atta toki no omoide wo
GYUTto itsumade mo
Kimi no tonari ga iin da
GYUTto
KYUNto
CHUTto
DOKITto
Zutto
Boku no yabou wa dekkain da
Demo kimi ga inai to hajimerarenai
Konna mousou ja kore yappo gensou?
Kono mama ja hontou tada no yumemonogatari
GYUTtosarete
KYUNteshite
CHUTtosaretara
DOKITtoshite
Yuugure no michi de CHUU
Ai ga hajimarun da
Koishiteru!
N~♪
Kono kanji!!
Kimi no tonari ga iin da
oh GYUTto
Dakishimete itain da
Hajimete atta toki no omoide wo
GYUTto itsumademo
Kimi no tonari ga iin da
GYUTto
KYUNto
CHUTto
DOKITto
Zutto
I just want to be by your side
oh Gyutto
I just want to embrace you!
I just want to be by your side
Gyutto!
Kyun-to!
Kiss-to
Heartbeat-to
Always!
If there are clouds over your smile...
I heard
Gyutto! I just want to hold you
There's someplace I want to take you
I want to gyutto hold your hand!
There are so many things... that I want to show you!
From your back I want to gyutto hold you tight
I just want to be by your side
oh Gyutto
I just want to embrace you!
初めて会った時の思い出を
そっといつまでも
I just want to be by your side
Gyutto!
Kyun-to!
Kiss-to
Heartbeat-to
Always!
君に渡したい物があるだ
君はそれをギュッと握ってさ
ただただ君の事が好きなんだ
心をギュッと掴んでて
I just want to be by your side
oh Gyutto
I just want to embrace you!
From the moment I met you, those memories will always...
...gyutto remain with me
I just want to be by your side
Gyutto!
Kyun-to!
Kiss-to
Heartbeat-to
Always!
僕の野望はでっかいんだ
でも君がいないと始められない
こんな妄想じゃこれやっぱ幻想?
このままじゃ本当ただの夢物語
ギュッとされて
キュンてして
チュッとされたら
ドキッとして
夕暮れの道でチュッ
愛がはじまるんだ
恋してる!
ん~♪
この感じ!!
I just want to be by your side
oh Gyutto
I just want to embrace you!
From the moment I met you, those memories will always...
...gyutto remain with me
I just want to be by your side
Gyutto!
Kyun-to!
Kiss-to
Heartbeat-to
Always!
君の隣がいいんだ
oh ギュッと
抱きしめていたいんだ
君の隣がいいんだ
ギュッと
キュンと
チュッと
ドキッと
ずっと
君の笑顔が曇ってるだなんて
聞いたから
ギュッとしていてあげたいんだ
連れて行きたい所があるんだ
君の手をギュッと握ってさ
見せたいものが沢山あるんだ
背中をギュッと掴んでて
君の隣がいいんだ
oh ギュッと
抱きしめていたいんだ
初めて会った時の思い出を
そっといつまでも
君の隣がいいんだ
ギュッと
キュンと
チュッと
ドキッと
ずっと
君に渡したい物があるだ
君はそれをギュッと握ってさ
ただただ君の事が好きなんだ
心をギュッと掴んでて
君の隣がいいんだ
oh ギュッと
抱きしめていたいんだ
初めて会った時の思い出を
ギュッといつまでも
君の隣がいいんだ
ギュッと
キュンと
チュッと
ドキッと
ずっと
僕の野望はでっかいんだ
でも君がいないと始められない
こんな妄想じゃこれやっぱ幻想?
このままじゃ本当ただの夢物語
ギュッとされて
キュンてして
チュッとされたら
ドキッとして
夕暮れの道でチュッ
愛がはじまるんだ
恋してる!
ん~♪
この感じ!!
君の隣がいいんだ
oh ギュッと
抱きしめていたいんだ
初めて会った時の思い出を
ギュッといつまでも
君の隣がいいんだ
ギュッと
キュンと
チュッと
ドキッと
ずっと

Notes

  • The odd capitalization is due to the way it is spelt in the Japanese lyrics. The "-to" is always in hiragana while the other characters in front are usually in katakana.

External Links