Hitotsu Dake

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search

An ending song of Sexy Voice and Robo. Return to the discography page.

Sung by: Mitsuki
Lyrics: Toshihide Baba
Composer: Toshihide Baba

  • Not included in OST

Lyrics

Karaoke Translation
"Hitotsu Dake"
Yozora ni kirameku hoshi no kazu hodo no
Hikari ga afureru machi no katasumi de
Doko nimo kaerenai sabishisa ga hitotsu
Konya mo tokenai PAZURU ni mayoikomu
Ai wo shiru koto wa kitto iranai mono ni kizuite yuku koto
Mou kowagaranaide ai shite iin da yo
Daremo ga hitotsu dake
Nakushita kokoro no kakera wo sagashite aruite iru
Negai ga kanau made kikasete yo
That’s the meaning of life Kimi no koto wo
GAADOREERU ni KISU wo shita noraneko no
Hitomi wo tsukiakari ga nurasu yoru
Kataku kagi wo shimeta kokoro no naka ni
Kimi dake ga itsu demo shinobi-komeru
Kizu wo iyasu no wa kitto itai kurai no ai kamoshirenai ne
Mou tamerawanaide shinjite miru kara
Konya mo hitori kiri
Dokoka de eien no mahou no kotoba wo sasayaite iru
Omoi ga todoku made oshiete yo
That’s the meaning of love Kimi no koto wo
Kikoeru yo hora ashita no hou e mimi wo sumasou
Daremo ga hitotsu dake
Nakushita kokoro no kakera wo sagashite aruite iru
Zawameku kono machi no dokoka ni hitotsu dake
Konya mo hitori kiri
Togireta isshun no mahou wo
Tsunagete mata yume wo miru
Omoi ga todoku made oshiete yo
That's meaning of love
Kimi no koto wo (Kikasete yo)
Hitotsu dake
"Only One"
Under the countless sparkling stars of the night sky
In the corner of this brightly lit city...
...there is a loneliness that can be found anywhere
Tonight, I'm lost in this unsolvable puzzle again
To know love must mean knowing what you don't need
Don't be afraid, it's okay to love
Everyone is looking for just one thing
We walk, looking for the piece of our heart that's lost
Until my wish comes true, hear me out…
That’s the meaning of life, it’s you
The stray cat that kissed the guardrail
Its eyes are soaked with moonlight this night
In the heart that is firmly locked shut...
...you’re the only one who is able to sneak inside
For wounds to heal, you probably need love that's just as painful
Don't hesitate anymore, try to believe
Tonight I’m all by myself again
I whisper those everlasting magic words
Until my feelings reach, let me tell you…
That’s the meaning of love, it’s you
Please hear it. Open your ears towards the future
Everyone is looking for just one thing
We walk, looking for the piece of our heart that's lost
Somewhere in this rustling town is that one thing
Tonight I’m all by myself again
The moment the magic is broken…
Reconnect it, and I can still dream on
Until my feelings reach, let me tell you…
That's the meaning of love
It’s you (Please listen)
My only one

Japanese

Japanese
"ひとつだけ"
夜空にきらめく星の数ほどの 
光が溢れる街の片隅で
どこにも帰れない淋しさがひとつ
今夜も解けないパズルに迷い込む
愛を知ることはきっと 
要らないものに気づいていくこと
もう怖がらないで 愛していいんだよ
誰もがひとつだけ 
失くした心のカケラを 
探して 歩いている
願いが叶うまで 聞かせてよ
That's meaning of life 君のことを
ガードレールにキスをした野良猫の 
瞳を月明かりが濡らす夜
固く鍵を閉めた心の中に 
君だけがいつでも忍び込める
傷を癒すのはきっと 
痛いくらいの愛かも知れないね
もうためらわないで 信じてみるから
今夜もひとりきり 
どこかで永遠の魔法の
言葉を ささやいている
想いが届くまで 教えてよ
That's meaning of love 君のことを
聴こえるよほら 
明日のほうへ 耳を澄まそう
誰もがひとつだけ 
失くした心のカケラを 
探して 歩いている
ざわめくこの街の 
どこかに ひとつだけ
今夜もひとりきり 
途切れた一瞬の魔法を
繋げて また夢を見る
想いが届くまで 教えてよ 
That's meaning of love
君のことを(聞かせてよ)ひとつだけ

External Links