Beat on Dream on

From TV-Nihon
Jump to navigation Jump to search

A second ending song of Ultraman Gaia. Return to the discography page.

Sung by: Kikuta Tomohiko
Lyrics: Komuro Mitsuko
Composer: Inoue Daisuke
Arranger: Sudou Kenichi

Lyrics

Karaoke Translation Japanese

Machigai ja nai kimi ga shinjiteta koto
Bokura wa zutto onaji mono wo sagashiteta no sa
Nanoni betsu na kidou no wakusei mitai da ne
Futari hikisakarete

Kono sora to inochi ga afureru daichi
Wakeaitai yo

Dakara Beat on! Itsuka futari ga
Beat on! Hitotsu ni naru hi hoshi wa kagayaku
Itsumo Dream on! Kanashimi no wake
Dream on! Tatakai no imi
Kimi to mitsukeyou

Machigai ja nai kimi ga eranda koto
Dakara koukai nado shinai de akiramenaide
Onaji yume miteta no ni mawarimichi bakari de
Futari surechigatta
Kono sora de ichiban utsukushii hoshi wo
Mamoru tame da ne

Dakara Beat on! Kimi ga ita kara
Beat on! Tsuyoku nareta to yatto wakatta
Itsumo Dream on! Kodoku na kyou wo
Dream on! Hashiri-nuketara
Kimi ni aitai

Kono sora to inochi ga afureru daichi
Wakeaitai yo

Dakara Beat on! Itsuka futari ga
Beat on! Hitotsu ni naru hi hoshi wa kagayaku
Itsumo Dream on! Kanashimi no wake
Dream on! Tatakai no imi
Kimi to mitsukeyou

What you believed in wasn't a mistake
I have always searched for the same thing as you
However, we seem to be like planets on different trajectories...
...as we are torn apart

This sky, and this land brimming with life...
...is something I want to share with you

Therefore, beat on! One day, the two of us...
Beat on! ...will become one, and this planet will shine
Always dream on! The reason for our sadness...
Dream on! ...and the reason we fight...
...we'll discover it together

What you chose wasn't a mistake
Therefore, don't regret, and don't give up
Despite seeing the same dream, we always take a different path...
...always missing one another
This is all for the sake of...
...protecting the most beautiful planet in the sky, isn't it?

Therefore, beat on! Because you are here...
Beat on! ...I finally understand why I became strong
Always dream on! If I run...
Dream on! ...I'll make it past this lonely day...
...I want to see you

This sky, and this land brimming with life...
...is something I want to share with you

Therefore, beat on! One day, the two of us...
Beat on! ...will become one, and a planet will shine
Always dream on! The reason for our sadness...
Dream on! ...and our reason to fight...
...we'll discover it together

間違いじゃない 君が信じてたこと
僕らはずっと同じものを 探してたのさ
なのに別な軌道の 惑星みたいだね
ふたり ひきさかれて
この空と 命があふれる大地
分け合いたいよ

だからBeat on! いつかふたりが
Beat on! ひとつになる日 星は輝く
いつもDream on! 悲しみのわけ
Dream on! 闘いの意味
君と見つけよう

間違いじゃない 君が選んだこと
だから後悔などしないで あきらめないで
同じ夢見てたのに まわり道ばかりで
ふたりすれちがった
この空で一番 美しい星を
守るためだね

だからBeat on! 君がいたから
Beat on! 強くなれたと やっとわかった
いつもDream on! 孤独な今日を
Dream on! 走り抜けたら
君に会いたい

この空と 命があふれる大地
分け合いたいよ
だからBeat on! いつかふたりが
Beat on! ひとつになる日 星は輝く
いつもDream on! 悲しみのわけ
Dream on! 闘いの意味
君と見つけよう

External Links