User talk:Takenoko

From TV-Nihon
Revision as of 09:40, 10 June 2019 by Decade12866 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Useful Templates

Organize Libib

To Do List

Feel free to add to my list

Don't forget

Template:Infobox television/colour


Ok, that make sense. Do we need to make similar changes for these people?

Tasaki Ryuuta into Tasaki Ryuta
Toujou Shouhei into Tojo Shohei
Nakazawa Shoujirou into Nakazawa Shojiro
Shirakura Shinichirou into Shirakura Shinichiro
Katou Hiroyuki into Kato Hiroyuki

Do you collect some of these Mook book on your bookshelf or other Sentai or Rider related magazines?

http://www.amazon.co.jp/dp/4063535541


I bought a few of these Mook books a year ago when I went to Japan on my holiday. I went through some pages and I found the Shirakura Shinichirou (白倉伸一郎) name tends to be written as Shirakura Shinichiro. Is it acceptable to use these books as reference if we make changes on the names on our wiki?


Takenoko,

I checked the Mook books I mentioned. The pages spell the names of the production staff this way:

Tasaki Ryuuta spelled as Tasaki Ryuta
Nakazawa Shoujirou spelled as Nakazawa Shojiro
Shirakura Shinichirou spelled as Shirakura Shinichiro
Maihara Kenzou spelled as Maihara Kenzo